Proverbs 11:5 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Proverbs 11:5
New Living Translation
(New Living Translation) Proverbs 11:5 The godly are directed by honesty; the wicked fall beneath their load of sin.
Proverbs 11:5 (NLT)




(The Message) Proverbs 11:5 Moral character makes for smooth traveling; an evil life is a hard life.
Proverbs 11:5 (MSG)
(English Standard Version) Proverbs 11:5 The righteousness of the blameless keeps his way straight, but the wicked falls by his own wickedness.
Proverbs 11:5 (ESV)
(New International Version) Proverbs 11:5 The righteousness of the blameless makes a straight way for them, but the wicked are brought down by their own wickedness.
Proverbs 11:5 (NIV)
(New King James Version) Proverbs 11:5 The righteousness of the blameless will direct his way aright, But the wicked will fall by his own wickedness.
Proverbs 11:5 (NKJV)
(New Revised Standard Version) Proverbs 11:5 The righteousness of the blameless keeps their ways straight, but the wicked fall by their own wickedness.
Proverbs 11:5 (NRSV)
(New American Standard Bible) Proverbs 11:5 The righteousness of the blameless will smooth his way, But the wicked will fall by his own wickedness.
Proverbs 11:5 (NASB)
(Amplified Bible) Proverbs 11:5 The righteousness of the blameless shall rectify {and} make plain their way {and} keep it straight, but the wicked shall fall by their own wickedness.
Proverbs 11:5 (AMP)
(쉬운 성경) 잠언 11:5 흠 없는 사람의 의로운 삶은 그의 앞길을 환하게 만들지만, 악인은 자기 악행으로 망하고 만다.
잠언 11:5 (쉬운 성경)
(현대인의 성경) 잠언 11:5 흠 없는 사람은 의로운 행실로 그 길이 평탄하지만 악한 자는 자신의 악 때문에 넘어질 것이다.
잠언 11:5 (현대인의 성경)
(개역 한글판) 잠언 11:5 완전한 자는 그 의로 인하여 그 길이 곧게 되려니와 악한 자는 그 악을 인하여 넘어지리라
잠언 11:5 (개역 한글판)
(한글 킹제임스) 잠언 11:5 완전한 자의 의는 그의 길을 바르게 할 것이나, 악인은 자신의 악으로 인하여 넘어지리라.
잠언 11:5 (한글 킹제임스)
(바른성경) 잠언 11:5 흠 없는 사람의 의로움은 그의 앞길을 바르게 하나 사악한 사람은 자기 악행으로 망하고 만다.
잠언 11:5 (바른성경)
(새번역) 잠언 11:5 흠 없는 사람은 그의 옳은 행실로 그가 사는 길을 곧게 하지만, 악한 사람은 자신의 악 때문에 쓰러진다.
잠언 11:5 (새번역)
(우리말 성경) 잠언 11:5 흠 없는 사람은 그의 의로 그가 갈 길을 곧게 하지만 악인은 자기 악함 때문에 걸려 넘어진다.
잠언 11:5 (우리말 성경)
(개역개정판) 잠언 11:5 완전한 자의 공의는 자기의 길을 곧게 하려니와 악한 자는 자기의 악으로 말미암아 넘어지리라
잠언 11:5 (개역개정판)
(공동번역 개정판 (1999)) 잠언 11:5 흠 없는 사람은 옳게 살아 앞길이 펴지지만 나쁜 사람은 제 잘못으로 거꾸러진다.
잠언 11:5 (공동번역 개정판 (1999))
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Παροιμίες 11:5 צִדְקַ֣ת תָּ֭מִים תְּיַשֵּׁ֣ר דַּרְכֹּ֑ו וּ֝בְרִשְׁעָתֹ֗ו יִפֹּ֥ל רָשָֽׁע׃
Παροιμίες 11:5 (HebGrk)
(Reina-Valera (Spanish)) Proverbios 11:5 La justicia del perfecto enderezará su camino; Mas el impío por su impiedad caerá.
Proverbios 11:5 (RVR1960)
(Chinese Contemporary Bible) 箴言 11:5 恶人作恶致沉沦。
箴言 11:5 (CCB)
(Chinese Union Bible (Traditional)) 箴言 11:5 完全人的義必指引他的路;但惡人必因自己的惡跌倒。
箴言 11:5 (CUV)
(Chinese Union Bible (Simplified)) 箴言 11:5 完全人的义必指引他的路;但恶人必因自己的恶跌倒。
箴言 11:5 (CUVS)
(Japanese Living Bible) 箴言 11:5 誠実な者は、その正義によって、その道をまっすぐにせられ、悪しき者は、その悪によって倒れる。
箴言 11:5 (JLB)
(Hindi Bible) नीतिवचन 11:5 ijUrq nq"V viuh nq"Vrk ds dkj.k fxj tkrk gSA
नीतिवचन 11:5 (BSI)
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) امثال  11:5 بر الكامل يقوّم طريقه. اما الشرير فيسقط بشرّه.
امثال  11:5 (Arabic)
(Vulgate (Latin)) Proverbia 11:5 Justitia simplicis diriget viam ejus,
et in impietate sua corruet impius.

Proverbia 11:5 (Vulgate)
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Παροιμίες 11:5 δικαιοσύνη ἀμώμους ὀρθοτομεῖ ὁδούς ἀσέβεια δὲ περιπίπτει ἀδικίᾳ
Παροιμίες 11:5 (Septuagint)
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Provérbios 11:5 A justiça dos perfeitos endireita o seu caminho; mas o ímpio cai pela sua impiedade.
Provérbios 11:5 (JFA)
(Good News Translation) Proverbs 11:5 Honesty makes a good person's life easier, but the wicked will cause their own downfall.
Proverbs 11:5 (GNT)
(Holman Christian Standard Bible) Proverbs 11:5 The righteousness of the blameless clears his path, but the wicked person will fall because of his wickedness.
Proverbs 11:5 (HCSB)
(International Standard Version) Proverbs 11:5 The righteousness of the innocent creates a level path, but the wicked fall by their wickedness.
Proverbs 11:5 (ISV)
(King James Version) Proverbs 11:5 The righteousness of the perfect shall direct his way: but the wicked shall fall by his own wickedness.
Proverbs 11:5 (KJV)
(Today's New International Version) Proverbs 11:5 The righteousness of the blameless makes their paths straight, but the wicked are brought down by their own wickedness.
Proverbs 11:5 (TNIV)
(개역 한글판 (국한문)) 잠언 11:5 완전(完全)한 자(者)는 그 의(義)로 인(因)하여 그 길이 곧게 되려니와 악(惡)한 자(者)는 그 악(惡)을 인(因)하여 넘어지리라
잠언 11:5 (개역 한글판 (국한문))
(바른 성경 (국한문)) 잠언 11:5 欠 없는 사람의 義로움은 그의 앞길을 바르게 하나 邪惡한 사람은 自己 惡行으로 亡하고 만다.
잠언 11:5 (바른 성경 (국한문))
(개역 개정판 (국한문)) 잠언 11:5 完全한 者의 公義는 自己의 길을 곧게 하려니와 惡한 者는 自己의 惡으로 말미암아 넘어지리라
잠언 11:5 (개역 개정판 (국한문))
(가톨릭 성경) 잠언 11:5 흠 없는 이의 의로움은 그의 앞길을 고르게 해 주지만 악인은 자기의 악함으로 넘어지고 만다.
잠언 11:5 (가톨릭 성경)
(개역 국한문) 잠언 11:5 완전(完全)한 자(者)는 그 의(義)로 인(因)하여 그 길이 곧게 되려니와 악(惡)한 자(者)는 그 악(惡)을 인(因)하여 넘어지리라
잠언 11:5 (개역 국한문)
(킹제임스 흠정역) 잠언 11:5 완전한 자의 의는 그의 길을 인도하려니와 사악한 자는 자기의 사악함으로 말미암아 넘어지리로다.
잠언 11:5 (킹제임스 흠정역)
(공동번역 개정판(1977)) 잠언 11:5 흠없는 사람은 옳게 살아 앞길이 펴지지만 나쁜 사람은 제 잘못으로 거꾸러진다.
잠언 11:5 (공동번역 개정판(1977))
(현대어성경) 잠언 11:5 바르고 곧게만 살아가는 사람은 그 앞길이 평탄할 것이나, 못된 짓만 일삼아 남 짓누르고 착취하며 살아가는 것들은 스스로 뿌려 놓은 그 악의 씨를 스스로 거둬들일 수밖에 없으리라.
잠언 11:5 (현대어성경)
(New International Version (1984)) Proverbs 11:5 The righteousness of the blameless makes a straight way for them, but the wicked are brought down by their own wickedness.
Proverbs 11:5 (NIV84)



New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. All rights reserved.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
for clipboard..
Return to top