Proverbs 16:12 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Proverbs 16:12
New Living Translation
(New Living Translation) Proverbs 16:12
12A king detests wrongdoing, for his rule is built on justice.




(The Message) Proverbs 16:12
12Good leaders abhor wrongdoing of all kinds; sound leadership has a moral foundation.
(English Standard Version) Proverbs 16:12
12It is an abomination to kings to do evil, for the throne is established by righteousness.
(New International Version) Proverbs 16:12
12Kings detest wrongdoing, for a throne is established through righteousness.
(New King James Version) Proverbs 16:12
12It is an abomination for kings to commit wickedness, For a throne is established by righteousness.
(New Revised Standard Version) Proverbs 16:12
12It is an abomination to kings to do evil, for the throne is established by righteousness.
(New American Standard Bible) Proverbs 16:12
12It is an abomination for kings to commit wickedness, For a throne is established on righteousness.
(Amplified Bible) Proverbs 16:12
12It is an abomination [to God and men] for kings to commit wickedness, for a throne is established {and} made secure by righteousness (moral and spiritual rectitude in every area and relation).
(쉬운 성경) 잠언 16:12
12왕은 악한 일을 미워하고, 공의로 왕위를 튼튼히 세워야 한다.
(현대인의 성경) 잠언 16:12
12왕은 악을 허용해서는 안 된다. 이것은 나라가 의로써 굳게 세워지기 때문이다.
(개역 한글판) 잠언 16:12
12악을 행하는 것은 왕의 미워할 바니 이는 그 보좌가 공의로 말미암아 굳게 섬이니라
(한글 킹제임스) 잠언 16:12
12악을 행하는 것은 왕들에게 가증한 것이니, 이는 그 보좌가 의로 말미암아 굳게 서기 때문이라.
(바른성경) 잠언 16:12
12왕은 악한 행동을 미워해야 하니, 그의 보좌가 공의로 말미암아 굳게 서기 때문이다.
(새번역) 잠언 16:12
12왕은 악행을 하는 것을 역겨워하여야 한다. 공의로만 왕위가 굳게 설 수 있기 때문이다.
(우리말 성경) 잠언 16:12
12왕은 악을 행하는 것을 싫어해야 한다. 오직 공의로만 왕위가 굳게 세워지기 때문이다.
(개역개정판) 잠언 16:12
12악을 행하는 것은 왕들이 미워할 바니 이는 그 보좌가 공의로 말미암아 굳게 섬이니라
(공동번역 개정판 (1999)) 잠언 16:12
12임금은 모름지기 나쁜 일을 미워해야 한다. 정의를 세워야 왕위가 든든하다.
(Nueva Traduccion Viviente) Proverbios 16:12
12El rey detesta las fechorías, porque su gobierno se basa en la justicia.
(Reina-Valera (Spanish)) Proverbios 16:12
12Abominación es a los reyes hacer impiedad, Porque con justicia será afirmado el trono.
(Chinese Contemporary Bible) 箴言 16:12

君王憎恨恶行,

12王位靠公义而立。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 箴言 16:12
12作恶,为王所憎恶,因国位是靠公义坚立。
(Chinese Union Bible (Traditional)) 箴言 16:12
12作惡,為王所憎惡,因國位是靠公義堅立。
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Παροιμίες 16:12
12βδέλυγμα βασιλεῖ ὁ ποιῶν κακά μετὰ γὰρ δικαιοσύνης ἑτοιμάζεται θρόνος ἀρχῆς
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Παροιμίες 16:12
12תֹּועֲבַ֣ת מְ֭לָכִים עֲשֹׂ֣ות רֶ֑שַׁע כִּ֥י בִ֝צְדָקָ֗ה יִכֹּ֥ון כִּסֵּֽא׃
(Japanese Living Bible) 箴言 16:12
12悪を行うことは王の憎むところである、その位が正義によって堅く立っているからである。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) امثال  16:12
12مكرهة الملوك فعل الشر لان الكرسي يثبت بالبر.
(Hindi Bible) नीतिवचन 16:12
12nq"Vrk djuk jktkvksa ds fy;s ?k`f.kr dke gS] D;ksafd mudh xíh /keZ gh ls fLFkj jgrh gSA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Provérbios 16:12
12Abominação é para os reis o praticarem a impiedade; porque com justiça se estabelece o trono.
(Vulgate (Latin)) Proverbia 16:12
12Abominabiles regi qui agunt impie,
quoniam justitia firmatur solium.

(Good News Translation) Proverbs 16:12
12Kings cannot tolerate evil, because justice is what makes a government strong.
(Holman Christian Standard Bible) Proverbs 16:12
12Wicked behavior is detestable to kings, since a throne is established through righteousness.
(International Standard Version) Proverbs 16:12
12Kings detest wrong-doing, for through righteousness the throne is established.
(King James Version) Proverbs 16:12
12It is an abomination to kings to commit wickedness: for the throne is established by righteousness.
(Today's New International Version) Proverbs 16:12
12Kings detest wrongdoing, for a throne is established through righteousness.
(개역 한글판 (국한문)) 잠언 16:12
12악(惡)을 행(行)하는 것은 왕(王)의 미워할 바니 이는 그 보좌(寶座)가 공의(公義)로 말미암아 굳게 섬이니라
(바른 성경 (국한문)) 잠언 16:12
12王은 惡한 行動을 미워해야 하니, 그의 寶座가 公義로 말미암아 굳게 서기 때문이다.
(개역 개정판 (국한문)) 잠언 16:12
12惡을 行하는 것은 王들이 미워할 바니 이는 그 寶座가 公義로 말미암아 굳게 섬이니라
(가톨릭 성경) 잠언 16:12
12임금은 죄악을 저지르는 것을 역겨워하니 정의로 왕좌가 굳건해지기 때문이다.
(개역 국한문) 잠언 16:12
12악(惡)을 행(行)하는 것은 왕(王)의 미워할 바니 이는 그 보좌(寶座)가 공의(公義)로 말미암아 굳게 섬이니라
(킹제임스 흠정역) 잠언 16:12
12사악한 짓을 행하는 것은 왕들에게 가증한 것이니 왕좌는 의로 말미암아 굳게 서느니라.
(공동번역 개정판(1977)) 잠언 16:12
12임금은 모름지기 나쁜 일을 미워해야 한다. 정의를 세워야 왕위가 든든하다.
(현대어성경) 잠언 16:12
12못된 짓을 꾸미고 남 등치고 착취하며 인권을 유린하는 것 등은 모두 임금으로서 마땅히 역겨워해야 하는 것이니, 정의를 바로 세워야 왕위도 오래간다.
(New International Version (1984)) Proverbs 16:12
12Kings detest wrongdoing, for a throne is established through righteousness.



New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top