Proverbs 1:12 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Proverbs 1:12
New Living Translation
(New Living Translation) Proverbs 1:12 Let’s swallow them alive, like the grave[1]; let’s swallow them whole, like those who go down to the pit of death.
Proverbs 1:12 (NLT)




(The Message) Proverbs 1:12 Let's pick them clean and get them ready for their funerals.
Proverbs 1:12 (MSG)
(English Standard Version) Proverbs 1:12 like Sheol let us swallow them alive, and whole, like those who go down to the pit;
Proverbs 1:12 (ESV)
(New International Version) Proverbs 1:12 let's swallow them alive, like the grave, and whole, like those who go down to the pit;
Proverbs 1:12 (NIV)
(New King James Version) Proverbs 1:12 Let us swallow them alive like Sheol, And whole, like those who go down to the Pit;
Proverbs 1:12 (NKJV)
(New Revised Standard Version) Proverbs 1:12 like Sheol let us swallow them alive and whole, like those who go down to the Pit.
Proverbs 1:12 (NRSV)
(New American Standard Bible) Proverbs 1:12 Let us swallow them alive like Sheol, Even whole, as those who go down to the pit;
Proverbs 1:12 (NASB)
(Amplified Bible) Proverbs 1:12 Let us swallow them up alive as does Sheol (the place of the dead), and whole, as those who go down into the pit [of the dead];
Proverbs 1:12 (AMP)
(쉬운 성경) 잠언 1:12 우리가 저들을 무덤처럼 산 채로 삼켜 버리자 지옥에 떨어지는 자처럼 통째로 삼켜 버리자.
잠언 1:12 (쉬운 성경)
(현대인의 성경) 잠언 1:12 무덤처럼 그들을 산채로 삼키며 그들을 통째로 삼켜 지옥에 내려가는 자처럼 되게 하자.
잠언 1:12 (현대인의 성경)
(개역 한글판) 잠언 1:12 음부 같이 그들을 산 채로 삼키며 무덤에 내려가는 자 같게 통으로 삼키자
잠언 1:12 (개역 한글판)
(한글 킹제임스) 잠언 1:12 음부같이 그들을 산 채로 삼키며, 구덩이로 내려가는 자들처럼 통째로 삼키자.
잠언 1:12 (한글 킹제임스)
(바른성경) 잠언 1:12 우리가 그들을 스올같이산채로삼키고 구덩이에 내려가는 자들같이 통째로 삼켜 버리자.
잠언 1:12 (바른성경)
(새번역) 잠언 1:12 [2]스올처럼 그들을 산 채로 삼키고, 무덤이 사람을 통째로 삼키듯이, 그들을 통째로 삼키자.
잠언 1:12 (새번역)
(우리말 성경) 잠언 1:12 그들을 무덤처럼 산 채로 삼키고 지옥에 떨어지는 사람처럼 통째로 삼켜 버리자.
잠언 1:12 (우리말 성경)
(개역개정판) 잠언 1:12 스올 같이 그들을 산 채로 삼키며 무덤에 내려가는 자들 같이 통으로 삼키자
잠언 1:12 (개역개정판)
(공동번역 개정판 (1999)) 잠언 1:12 죽음이 산 사람 삼키듯이, 구덩이가 사람을 통째로 빨아들이듯이 해치우고
잠언 1:12 (공동번역 개정판 (1999))
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Παροιμίες 1:12 נִ֭בְלָעֵם כִּשְׁאֹ֣ול חַיִּ֑ים וּ֝תְמִימִ֗ים כְּיֹ֣ורְדֵי בֹֽור׃
Παροιμίες 1:12 (HebGrk)
(Reina-Valera (Spanish)) Proverbios 1:12 Los tragaremos vivos como el Seol, Y enteros, como los que caen en un abismo;
Proverbios 1:12 (RVR1960)
(Chinese Contemporary Bible) 箴言 1:12 使他们如坠入坟墓的人。
箴言 1:12 (CCB)
(Chinese Union Bible (Traditional)) 箴言 1:12 我們好像陰間,把他們活活吞下;他們如同下坑的人,被我們囫圇吞了;
箴言 1:12 (CUV)
(Chinese Union Bible (Simplified)) 箴言 1:12 我们好像阴间,把他们活活吞下;他们如同下坑的人,被我们囫囵吞了;
箴言 1:12 (CUVS)
(Japanese Living Bible) 箴言 1:12 陰府のように、彼らを生きたままで、のみ尽し、健やかな者を、墓に下る者のようにしよう。
箴言 1:12 (JLB)
(Hindi Bible) नीतिवचन 1:12 ge v/kksyksd dh ukbZa mudks thork] dcj esa iM+s gqvksa ds leku lewpk fuxy tk,a(
नीतिवचन 1:12 (BSI)
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) امثال  1:12 لنبتلعهم احياء كالهاوية وصحاحا كالهابطين في الجب.
امثال  1:12 (Arabic)
(Vulgate (Latin)) Proverbia 1:12 deglutiamus eum sicut infernus viventem,
et integrum quasi descendentem in lacum;

Proverbia 1:12 (Vulgate)
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Παροιμίες 1:12 καταπίωμεν δὲ αὐτὸν ὥσπερ ᾅδης ζῶντα καὶ ἄρωμεν αὐτοῦ τὴν μνήμην ἐκ γῆς
Παροιμίες 1:12 (Septuagint)
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Provérbios 1:12 traguemo-los vivos como a sepultura; e inteiros como os que descem à cova;
Provérbios 1:12 (JFA)
(Good News Translation) Proverbs 1:12 They may be alive and well when we find them, but they'll be dead when we're through with them!
Proverbs 1:12 (GNT)
(Holman Christian Standard Bible) Proverbs 1:12 Let's swallow them alive, like Sheol, still healthy as they go down to the Pit.
Proverbs 1:12 (HCSB)
(International Standard Version) Proverbs 1:12 Let's swallow them alive like Sheol, and whole like those who go down into the Pit,
Proverbs 1:12 (ISV)
(King James Version) Proverbs 1:12 Let us swallow them up alive as the grave; and whole, as those that go down into the pit:
Proverbs 1:12 (KJV)
(Today's New International Version) Proverbs 1:12 let's swallow them alive, like the grave, and whole, like those who go down to the pit;
Proverbs 1:12 (TNIV)
(개역 한글판 (국한문)) 잠언 1:12 음부 같이 그들을 산 채로 삼키며 무덤에 내려가는 자(者) 같게 통으로 삼키자
잠언 1:12 (개역 한글판 (국한문))
(바른 성경 (국한문)) 잠언 1:12 우리가 그들을 스올같이산채로삼키고 구덩이에 내려가는 者들같이 통째로 삼켜 버리자.
잠언 1:12 (바른 성경 (국한문))
(개역 개정판 (국한문)) 잠언 1:12 스올 같이 그들을 산 채로 삼키며 무덤에 내려가는 者들 같이 통으로 삼키자
잠언 1:12 (개역 개정판 (국한문))
(가톨릭 성경) 잠언 1:12 저승처럼 그들을 산 채로 집어삼키자. 구렁으로 내려가는 이들을 삼키듯 통째로 삼켜 버리자.
잠언 1:12 (가톨릭 성경)
(개역 국한문) 잠언 1:12 음부 같이 그들을 산 채로 삼키며 무덤에 내려가는 자(者) 같게 통으로 삼키자
잠언 1:12 (개역 국한문)
(킹제임스 흠정역) 잠언 1:12 무덤같이 그들을 산 채로 삼키며 구덩이로 내려가는 자들같이 통째로 삼키자.
잠언 1:12 (킹제임스 흠정역)
(공동번역 개정판(1977)) 잠언 1:12 죽음이 산 사람 삼키듯이, 구덩이가 사람을 통째로 빨아 들이듯이 해치우고
잠언 1:12 (공동번역 개정판(1977))
(현대어성경) 잠언 1:12 죽음이 언제 예고하고 찾아오던가? 저승사자가 언제 데려간다고 말하고 데려가던가? 생각지도 않을 때에 사람들을 덮치세. 그들이 가지고 있는 것 모조리 털어 오세.
잠언 1:12 (현대어성경)
(New International Version (1984)) Proverbs 1:12 let's swallow them alive, like the grave, and whole, like those who go down to the pit;
Proverbs 1:12 (NIV84)


[1] Proverbs 1:12Hebrew like Sheol
[2] 잠언 1:12또는 '무덤' 또는 '죽음'



New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. All rights reserved.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
for clipboard..
Return to top