Proverbs 1:23 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Proverbs 1:23
New Living Translation
(New Living Translation) Proverbs 1:23 Come and listen to my counsel. I’ll share my heart with you and make you wise.
Proverbs 1:23 (NLT)




(The Message) Proverbs 1:23 About face! I can revise your life. Look, I'm ready to pour out my spirit on you; I'm ready to tell you all I know.
Proverbs 1:23 (MSG)
(English Standard Version) Proverbs 1:23 If you turn at my reproof, behold, I will pour out my spirit to you; I will make my words known to you.
Proverbs 1:23 (ESV)
(New International Version) Proverbs 1:23 If you had responded to my rebuke, I would have poured out my heart to you and made my thoughts known to you.
Proverbs 1:23 (NIV)
(New King James Version) Proverbs 1:23 Turn at my rebuke; Surely I will pour out my spirit on you; I will make my words known to you.
Proverbs 1:23 (NKJV)
(New Revised Standard Version) Proverbs 1:23 Give heed to my reproof; I will pour out my thoughts to you; I will make my words known to you.
Proverbs 1:23 (NRSV)
(New American Standard Bible) Proverbs 1:23 "Turn to my reproof, Behold, I will pour out my spirit on you; I will make my words known to you.
Proverbs 1:23 (NASB)
(Amplified Bible) Proverbs 1:23 If you will turn (repent) {and} give heed to my reproof, behold, I [Wisdom] will pour out my spirit upon you, I will make my words known to you.
Proverbs 1:23 (AMP)
(쉬운 성경) 잠언 1:23 내 책망을 듣고 너희가 회개하면, 내가 내 영을 너희에게 부어 주고, 내 말들을 너희에게 깨닫게 해 줄 것이다.
잠언 1:23 (쉬운 성경)
(현대인의 성경) 잠언 1:23 너희는 내가 책망할 때 들어라. 내가 지혜의 정신을 너희에게 부어 주고 내 생각을 너희에게 알리겠다.
잠언 1:23 (현대인의 성경)
(개역 한글판) 잠언 1:23 나의 책망을 듣고 돌이키라 보라 내가 나의 신을 너희에게 부어주며 나의 말을 너희에게 보이리라
잠언 1:23 (개역 한글판)
(한글 킹제임스) 잠언 1:23 나의 책망을 듣고 돌이키라. 보라, 내가 내 영을 네게 부어 너에게 나의 말들을 알게 하리라.
잠언 1:23 (한글 킹제임스)
(바른성경) 잠언 1:23 내 책망을 듣고 돌이켜라. 내가 내 영을 너희에게 부어 주고, 내 말씀들을 너희에게 깨닫게 해 줄 것이다.
잠언 1:23 (바른성경)
(새번역) 잠언 1:23 너희는 내 책망을 듣고 돌아서거라. 보아라, 내가 내 영을 너희에게 보여 주고, 내 말을 깨닫게 해주겠다.
잠언 1:23 (새번역)
(우리말 성경) 잠언 1:23 너희가 내 책망을 듣고 돌이키면 내가 내 영을 너희에게 쏟아 부어 내 말을 너희가 깨닫도록 할 것이다.
잠언 1:23 (우리말 성경)
(개역개정판) 잠언 1:23 나의 책망을 듣고 돌이키라 보라 내가 나의 영을 너희에게 부어 주며 내 말을 너희에게 보이리라
잠언 1:23 (개역개정판)
(공동번역 개정판 (1999)) 잠언 1:23 내 훈계를 듣고 돌아서면 내 속마음을 부어주고 내 속엣말을 들려주련만,
잠언 1:23 (공동번역 개정판 (1999))
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Παροιμίες 1:23 תָּשׁ֗וּבוּ לְֽתֹ֫וכַחְתִּ֥י הִנֵּ֤ה אַבִּ֣יעָה לָכֶ֣ם רוּחִ֑י אֹודִ֖יעָה דְבָרַ֣י אֶתְכֶֽם׃
Παροιμίες 1:23 (HebGrk)
(Reina-Valera (Spanish)) Proverbios 1:23 Volveos a mi reprensión; He aquí yo derramaré mi espíritu sobre vosotros, Y os haré saber mis palabras.
Proverbios 1:23 (RVR1960)
(Chinese Contemporary Bible) 箴言 1:23 我就向你们显明我的旨意,[1]
箴言 1:23 (CCB)
(Chinese Union Bible (Traditional)) 箴言 1:23 你們當因我的責備回轉;我要將我的靈澆灌你們,將我的話指示你們。
箴言 1:23 (CUV)
(Chinese Union Bible (Simplified)) 箴言 1:23 你们当因我的责备回转;我要将我的灵浇灌你们,将我的话指示你们。
箴言 1:23 (CUVS)
(Japanese Living Bible) 箴言 1:23 わたしの戒めに心をとめよ、見よ、わたしは自分の思いを、あなたがたに告げ、わたしの言葉を、あなたがたに知らせる。
箴言 1:23 (JLB)
(Hindi Bible) नीतिवचन 1:23 rqe esjh MkaV lqudj eu fQjkvks( lquks] eSa viuh vkRek rqEgkjs fy;s maMsy nwaxh( eSa rqe dks vius opu crkÅaxhA
नीतिवचन 1:23 (BSI)
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) امثال  1:23 ارجعوا عند توبيخي. هانذا افيض لكم روحي. اعلمكم كلماتي
امثال  1:23 (Arabic)
(Vulgate (Latin)) Proverbia 1:23 convertimini ad correptionem meam.
En proferam vobis spiritum meum,
et ostendam vobis verba mea.

Proverbia 1:23 (Vulgate)
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Παροιμίες 1:23 καὶ ὑπεύθυνοι ἐγένοντο ἐλέγχοις ἰδοὺ προήσομαι ὑμῖν ἐμῆς πνοῆς ῥῆσιν διδάξω δὲ ὑμᾶς τὸν ἐμὸν λόγον
Παροιμίες 1:23 (Septuagint)
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Provérbios 1:23 Convertei-vos pela minha repreensão; eis que derramarei sobre vós o meu; espírito e vos farei saber as minhas palavras.
Provérbios 1:23 (JFA)
(Good News Translation) Proverbs 1:23 Listen when I reprimand you; I will give you good advice and share my knowledge with you.
Proverbs 1:23 (GNT)
(Holman Christian Standard Bible) Proverbs 1:23 If you turn to my discipline, then I will pour out my spirit on you and teach you my words.
Proverbs 1:23 (HCSB)
(International Standard Version) Proverbs 1:23 Return to my correction! Look, I will pour out my spirit on you, and I will make my words known to you.
Proverbs 1:23 (ISV)
(King James Version) Proverbs 1:23 Turn you at my reproof: behold, I will pour out my spirit unto you, I will make known my words unto you.
Proverbs 1:23 (KJV)
(Today's New International Version) Proverbs 1:23 Repent at my rebuke! Then I will pour out my thoughts to you, I will make known to you my teachings.
Proverbs 1:23 (TNIV)
(개역 한글판 (국한문)) 잠언 1:23 나의 책망(責望)을 듣고 돌이키라 보라 내가 나의 신(神)을 너희에게 부어주며 나의 말을 너희에게 보이리라
잠언 1:23 (개역 한글판 (국한문))
(바른 성경 (국한문)) 잠언 1:23 내 責望을 듣고 돌이켜라. 내가 내 靈을 너희에게 부어 주고, 내 말씀들을 너희에게 깨닫게 해 줄 것이다.
잠언 1:23 (바른 성경 (국한문))
(개역 개정판 (국한문)) 잠언 1:23 나의 責望을 듣고 돌이키라 보라 내가 나의 靈을 너희에게 부어 주며 내 말을 너희에게 보이리라
잠언 1:23 (개역 개정판 (국한문))
(가톨릭 성경) 잠언 1:23 내 훈계를 들으러 돌아오너라. 그러면 너희에게 내 영을 부어 주어 내 말을 알아듣게 해 주리라.
잠언 1:23 (가톨릭 성경)
(개역 국한문) 잠언 1:23 나의 책망(責望)을 듣고 돌이키라 보라 내가 나의 신(神)을 너희에게 부어주며 나의 말을 너희에게 보이리라
잠언 1:23 (개역 국한문)
(킹제임스 흠정역) 잠언 1:23 너희는 내 책망을 듣고 돌이키라. 보라, 내가 내 영을 너희에게 부어 주며 내 말들을 너희에게 알려 주리라.
잠언 1:23 (킹제임스 흠정역)
(공동번역 개정판(1977)) 잠언 1:23 내 훈계를 듣고 돌아 서면 내 속마음을 부어 주고 내 속엣말을 들려 주련만,
잠언 1:23 (공동번역 개정판(1977))
(현대어성경) 잠언 1:23 물론 내 말이 듣기 싫은 잔소리로 들릴 수도 있겠지. 하지만 한번 찾아와 들어라. 마음을 고쳐 먹으려고 애써 보아라. 내 온갖 정성 다 기울여 속마음 다 드러내 보이고 싶구나.
잠언 1:23 (현대어성경)
(New International Version (1984)) Proverbs 1:23 If you had responded to my rebuke, I would have poured out my heart to you and made my thoughts known to you.
Proverbs 1:23 (NIV84)


[1] 箴言 1:23“我要向你们显明我的旨意”希伯来文是“我要将我的灵浇灌你们”。"



New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. All rights reserved.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
for clipboard..
Return to top