Proverbs 25:6 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Proverbs 25:6
New Living Translation
(New Living Translation) Proverbs 25:6 Don’t demand an audience with the king or push for a place among the great.
Proverbs 25:6 (NLT)




(The Message) Proverbs 25:6 Don't work yourself into the spotlight; don't push your way into the place of prominence.
Proverbs 25:6 (MSG)
(English Standard Version) Proverbs 25:6 Do not put yourself forward in the king's presence or stand in the place of the great,
Proverbs 25:6 (ESV)
(New International Version) Proverbs 25:6 Do not exalt yourself in the king's presence, and do not claim a place among great men;
Proverbs 25:6 (NIV)
(New King James Version) Proverbs 25:6 Do not exalt yourself in the presence of the king, And do not stand in the place of the great;
Proverbs 25:6 (NKJV)
(New Revised Standard Version) Proverbs 25:6 Do not put yourself forward in the king's presence or stand in the place of the great;
Proverbs 25:6 (NRSV)
(New American Standard Bible) Proverbs 25:6 Do not claim honor in the presence of the king, And do not stand in the place of great men;
Proverbs 25:6 (NASB)
(Amplified Bible) Proverbs 25:6 Be not forward (self-assertive and boastfully ambitious) in the presence of the king, and stand not in the place of great men;
Proverbs 25:6 (AMP)
(쉬운 성경) 잠언 25:6 왕 앞에서 잘난 체하지 말고, 높은 관리들 자리에 끼어들지 마라.
잠언 25:6 (쉬운 성경)
(현대인의 성경) 잠언 25:6 왕 앞에서 잘난 체하며 높은 자리에 서지 말아라.
잠언 25:6 (현대인의 성경)
(개역 한글판) 잠언 25:6 왕 앞에서 스스로 높은 체 하지 말며 대인의 자리에 서지 말라
잠언 25:6 (개역 한글판)
(한글 킹제임스) 잠언 25:6 왕 앞에 스스로 나타내지 말고 위대한 사람의 자리에 서지 말라.
잠언 25:6 (한글 킹제임스)
(바른성경) 잠언 25:6 왕 앞에서 스스로 높은 체하지 말며 고관들 자리에 끼여들지 마라.
잠언 25:6 (바른성경)
(새번역) 잠언 25:6 왕 앞에서 스스로 높은 체하지 말며, 높은 사람의 자리에 끼여들지 말아라.
잠언 25:6 (새번역)
(우리말 성경) 잠언 25:6 왕 앞에서 나서지 말고 위대한 사람들의 자리에 서 있지 마라.
잠언 25:6 (우리말 성경)
(개역개정판) 잠언 25:6 왕 앞에서 스스로 높은 체하지 말며 대인들의 자리에 서지 말라
잠언 25:6 (개역개정판)
(공동번역 개정판 (1999)) 잠언 25:6 임금 앞에서 잘난 체하지 말고 높은 사람 자리에 끼여들지 마라.
잠언 25:6 (공동번역 개정판 (1999))
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Παροιμίες 25:6 אַל־תִּתְהַדַּ֥ר לִפְנֵי־מֶ֑לֶךְ וּבִמְקֹ֥ום גְּ֝דֹלִ֗ים אַֽל־תַּעֲמֹֽד׃
Παροιμίες 25:6 (HebGrk)
(Reina-Valera (Spanish)) Proverbios 25:6 No te alabes delante del rey, Ni estés en el lugar de los grandes;
Proverbios 25:6 (RVR1960)
(Chinese Contemporary Bible) 箴言 25:6 不要占据大人物的位子。
箴言 25:6 (CCB)
(Chinese Union Bible (Traditional)) 箴言 25:6 不要在王面前妄自尊大;不要在大人的位上站立。
箴言 25:6 (CUV)
(Chinese Union Bible (Simplified)) 箴言 25:6 不要在王面前妄自尊大;不要在大人的位上站立。
箴言 25:6 (CUVS)
(Japanese Living Bible) 箴言 25:6 王の前で自ら高ぶってはならない、偉い人の場に立ってはならない。
箴言 25:6 (JLB)
(Hindi Bible) नीतिवचन 25:6 jktk ds lkEgus viuh cM+kbZ u djuk vkSj cM+s yksxksa ds LFkku esa [kM+k u gksuk(
नीतिवचन 25:6 (BSI)
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) امثال  25:6 لا تتفاخر امام الملك ولا تقف في مكان العظماء.
امثال  25:6 (Arabic)
(Vulgate (Latin)) Proverbia 25:6 Ne gloriosus appareas coram rege,
et in loco magnorum ne steteris.

Proverbia 25:6 (Vulgate)
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Provérbios 25:6 Não reclames para ti honra na presença do rei, nem te ponhas no lugar dos grandes;
Provérbios 25:6 (JFA)
(Good News Translation) Proverbs 25:6 When you stand before the king, don't try to impress him and pretend to be important.
Proverbs 25:6 (GNT)
(Holman Christian Standard Bible) Proverbs 25:6 Don't brag about yourself before the king, and don't stand in the place of the great;
Proverbs 25:6 (HCSB)
(International Standard Version) Proverbs 25:6 Don't magnify yourself in the presence of a king, and don't pretend to be in the company of famous men,
Proverbs 25:6 (ISV)
(King James Version) Proverbs 25:6 Put not forth thyself in the presence of the king, and stand not in the place of great men:
Proverbs 25:6 (KJV)
(Today's New International Version) Proverbs 25:6 Do not exalt yourself in the king's presence, and do not claim a place among his great men;
Proverbs 25:6 (TNIV)
(개역 한글판 (국한문)) 잠언 25:6 왕(王) 앞에서 스스로 높은 체 하지말며 대인(大人)의 자리에 서지 말라
잠언 25:6 (개역 한글판 (국한문))
(바른 성경 (국한문)) 잠언 25:6 王 앞에서 스스로 높은 체하지 말며 高官들 자리에 끼여들지 마라.
잠언 25:6 (바른 성경 (국한문))
(개역 개정판 (국한문)) 잠언 25:6 王 앞에서 스스로 높은 체하지 말며 大人들의 자리에 서지 말라
잠언 25:6 (개역 개정판 (국한문))
(가톨릭 성경) 잠언 25:6 임금 앞에서 잘난 체하지 말고 지체 높은 이들 자리에 서지 마라.
잠언 25:6 (가톨릭 성경)
(개역 국한문) 잠언 25:6 왕(王) 앞에서 스스로 높은 체 하지말며 대인(大人)의 자리에 서지 말라
잠언 25:6 (개역 국한문)
(킹제임스 흠정역) 잠언 25:6 왕 앞에서 스스로 나서지 말며 위대한 자들의 자리에 서지 말라.
잠언 25:6 (킹제임스 흠정역)
(공동번역 개정판(1977)) 잠언 25:6 임금 앞에서 잘난 체하지 말고 높은 사람 자리에 끼어 들지 말아라.
잠언 25:6 (공동번역 개정판(1977))
(현대어성경) 잠언 25:6 임금 앞에서 난 체하지 말아라. 높은 지위에 앉아 있는 사람과 같은 자리에 앉으려 하지 말아라.
잠언 25:6 (현대어성경)
(New International Version (1984)) Proverbs 25:6 Do not exalt yourself in the king's presence, and do not claim a place among great men;
Proverbs 25:6 (NIV84)



New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. All rights reserved.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
for clipboard..
Return to top