Proverbs 27:1 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Proverbs 27:1
New Living Translation
(New Living Translation) Proverbs 27:1 Don’t brag about tomorrow, since you don’t know what the day will bring.
Proverbs 27:1 (NLT)




(The Message) Proverbs 27:1 Don't brashly announce what you're going to do tomorrow; you don't know the first thing about tomorrow.
Proverbs 27:1 (MSG)
(English Standard Version) Proverbs 27:1 Do not boast about tomorrow, for you do not know what a day may bring.
Proverbs 27:1 (ESV)
(New International Version) Proverbs 27:1 Do not boast about tomorrow, for you do not know what a day may bring forth.
Proverbs 27:1 (NIV)
(New King James Version) Proverbs 27:1 Do not boast about tomorrow, For you do not know what a day may bring forth.
Proverbs 27:1 (NKJV)
(New Revised Standard Version) Proverbs 27:1 Do not boast about tomorrow, for you do not know what a day may bring.
Proverbs 27:1 (NRSV)
(New American Standard Bible) Proverbs 27:1 Do not boast about tomorrow, For you do not know what a day may bring forth.
Proverbs 27:1 (NASB)
(Amplified Bible) Proverbs 27:1 DO NOT boast of [yourself and] tomorrow, for you know not what a day may bring forth.
Proverbs 27:1 (AMP)
(쉬운 성경) 잠언 27:1 내일을 자랑하지 마라. 오늘 무슨 일이 일어날지 누가 알 것인가?
잠언 27:1 (쉬운 성경)
(현대인의 성경) 잠언 27:1 너는 내일 일을 자랑하지 말아라. 하루 동안에 무슨 일이 일어날지 모른다.
잠언 27:1 (현대인의 성경)
(개역 한글판) 잠언 27:1 너는 내일 일을 자랑하지 말라 하루 동안에 무슨 일이 날는지 네가 알 수 없음이니라
잠언 27:1 (개역 한글판)
(한글 킹제임스) 잠언 27:1 너는 내일을 자랑하지 말라. 하루 동안에 무슨 일이 일어날는지 네가 알 수 없음이라.
잠언 27:1 (한글 킹제임스)
(바른성경) 잠언 27:1 내일 일을 자랑하지 마라. 하루 동안에 무슨 일이 일어날지 네가 알수 없기 때문이다.
잠언 27:1 (바른성경)
(새번역) 잠언 27:1 내일 일을 자랑하지 말아라. 하루 사이에 무슨 일이 생길지 알 수 없다.
잠언 27:1 (새번역)
(우리말 성경) 잠언 27:1 내일 일을 자랑하지 마라. 네가 하루 동안에 무슨 일이 일어날지 알 수 없기 때문이다.
잠언 27:1 (우리말 성경)
(개역개정판) 잠언 27:1 너는 내일 일을 자랑하지 말라 하루 동안에 무슨 일이 일어날는지 네가 알 수 없음이니라
잠언 27:1 (개역개정판)
(공동번역 개정판 (1999)) 잠언 27:1 내일 일을 자랑하지 마라. 하루 사이에 무슨 변이 생길지 모른다.
잠언 27:1 (공동번역 개정판 (1999))
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Παροιμίες 27:1 אַֽל־תִּ֭תְהַלֵּל בְּיֹ֣ום מָחָ֑ר כִּ֤י לֹא־תֵ֝דַ֗ע מַה־יֵּ֥לֶד יֹֽום׃
Παροιμίες 27:1 (HebGrk)
(Reina-Valera (Spanish)) Proverbios 27:1 No te jactes del día de mañana; Porque no sabes qué dará de sí el día.
Proverbios 27:1 (RVR1960)
(Chinese Contemporary Bible) 箴言 27:1 不要为明天夸口,因为你不知明天会怎样。
箴言 27:1 (CCB)
(Chinese Union Bible (Traditional)) 箴言 27:1 不要為明日自誇,因為一日要生何事,你尚且不能知道。
箴言 27:1 (CUV)
(Chinese Union Bible (Simplified)) 箴言 27:1 不要为明日自夸,因为一日要生何事,你尚且不能知道。
箴言 27:1 (CUVS)
(Japanese Living Bible) 箴言 27:1 あすのことを誇ってはならない、一日のうちに何がおこるかを知ることができないからだ。
箴言 27:1 (JLB)
(Hindi Bible) नीतिवचन 27:1 dy ds fnu ds fo"k; esa er Qwy] D;ksafd rw ugha tkurk fd fnu Hkj esa D;k gksxkA
नीतिवचन 27:1 (BSI)
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) امثال  27:1 لا تفتخر بالغد لانك لا تعلم ماذا يلده يوم.
امثال  27:1 (Arabic)
(Vulgate (Latin)) Proverbia 27:1 [Ne glorieris in crastinum,
ignorans quid superventura pariat dies.

Proverbia 27:1 (Vulgate)
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Provérbios 27:1 Não presumas do dia de amanhã, porque não sabes o que ele trará.
Provérbios 27:1 (JFA)
(Good News Translation) Proverbs 27:1 Never boast about tomorrow. You don't know what will happen between now and then.
Proverbs 27:1 (GNT)
(Holman Christian Standard Bible) Proverbs 27:1 Don't boast about tomorrow, for you don't know what a day might bring.
Proverbs 27:1 (HCSB)
(International Standard Version) Proverbs 27:1 Never brag about the day to come, because you don't know what it might bring.
Proverbs 27:1 (ISV)
(King James Version) Proverbs 27:1 Boast not thyself of to morrow; for thou knowest not what a day may bring forth.
Proverbs 27:1 (KJV)
(Today's New International Version) Proverbs 27:1 Do not boast about tomorrow, for you do not know what a day may bring.
Proverbs 27:1 (TNIV)
(개역 한글판 (국한문)) 잠언 27:1 너는 내일(來日) 일을 자랑하지 말라 하루 동안에 무슨 일이 날는지 네가 알 수 없음이니라
잠언 27:1 (개역 한글판 (국한문))
(바른 성경 (국한문)) 잠언 27:1 來日 일을 자랑하지 마라. 하루 동안에 무슨 일이 일어날지 네가 알수 없기 때문이다.
잠언 27:1 (바른 성경 (국한문))
(개역 개정판 (국한문)) 잠언 27:1 너는 來日 일을 자랑하지 말라 하루 동안에 무슨 일이 일어날는지 네가 알 수 없음이니라
잠언 27:1 (개역 개정판 (국한문))
(가톨릭 성경) 잠언 27:1 내일 일을 자랑하지 마라. 하루 사이에 무슨 일이 생길지 알 수 없다.
잠언 27:1 (가톨릭 성경)
(개역 국한문) 잠언 27:1 너는 내일(來日) 일을 자랑하지 말라 하루 동안에 무슨 일이 날는지 네가 알 수 없음이니라
잠언 27:1 (개역 국한문)
(킹제임스 흠정역) 잠언 27:1 너는 내일을 자랑하지 말라. 하루 동안에 무슨 일이 일어날지 네가 알지 못하느니라.
잠언 27:1 (킹제임스 흠정역)
(공동번역 개정판(1977)) 잠언 27:1 내일 일을 자랑하지 말아라. 하루 사이에 무슨 변이 생길지 모른다.
잠언 27:1 (공동번역 개정판(1977))
(현대어성경) 잠언 27:1 내일이 있다고 자신만만하지 말아라. 오늘 하루 사이에 무슨 일이 벌어질지 어찌 알 수 있으랴!
잠언 27:1 (현대어성경)
(New International Version (1984)) Proverbs 27:1 Do not boast about tomorrow, for you do not know what a day may bring forth.
Proverbs 27:1 (NIV84)



New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. All rights reserved.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
for clipboard..
Return to top