Proverbs 2:6 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Proverbs 2:6
New Living Translation
(New Living Translation) Proverbs 2:6 For the Lord grants wisdom! From his mouth come knowledge and understanding.
Proverbs 2:6 (NLT)




(The Message) Proverbs 2:6 And here's why: GOD gives out Wisdom free, is plainspoken in Knowledge and Understanding.
Proverbs 2:6 (MSG)
(English Standard Version) Proverbs 2:6 For the LORD gives wisdom; from his mouth come knowledge and understanding;
Proverbs 2:6 (ESV)
(New International Version) Proverbs 2:6 For the LORD gives wisdom, and from his mouth come knowledge and understanding.
Proverbs 2:6 (NIV)
(New King James Version) Proverbs 2:6 For the LORD gives wisdom; From His mouth come knowledge and understanding;
Proverbs 2:6 (NKJV)
(New Revised Standard Version) Proverbs 2:6 For the LORD gives wisdom; from his mouth come knowledge and understanding;
Proverbs 2:6 (NRSV)
(New American Standard Bible) Proverbs 2:6 For the LORD gives wisdom; From His mouth [come] knowledge and understanding.
Proverbs 2:6 (NASB)
(Amplified Bible) Proverbs 2:6 For the Lord gives skillful {and} godly Wisdom; from His mouth come knowledge and understanding.
Proverbs 2:6 (AMP)
(쉬운 성경) 잠언 2:6 왜냐하면 여호와께서 지식을 주시고, 그분으로부터 지식과 총명이 나오기 때문이다.
잠언 2:6 (쉬운 성경)
(현대인의 성경) 잠언 2:6 이것은 여호와께서 지혜를 주시며 지식과 깨달음도 그에게서 나오기 때문이다.
잠언 2:6 (현대인의 성경)
(개역 한글판) 잠언 2:6 대저 여호와는 지혜를 주시며 지식과 명철을 그 입에서 내심이며
잠언 2:6 (개역 한글판)
(한글 킹제임스) 잠언 2:6 주께서 지혜를 주시고 그의 입에서 지식과 명철이 나오느니라.
잠언 2:6 (한글 킹제임스)
(바른성경) 잠언 2:6 이는 여호와께서 지혜를 주시고 그분의 입에서 지식과 명철이 나오기 때문이다.
잠언 2:6 (바른성경)
(새번역) 잠언 2:6 주님께서 지혜를 주시고, 주님께서 친히 지식과 명철을 주시기 때문이다.
잠언 2:6 (새번역)
(우리말 성경) 잠언 2:6 여호와께서 지혜를 주시며 여호와의 입에서 지식과 깨달음이 나오기 때문이다.
잠언 2:6 (우리말 성경)
(개역개정판) 잠언 2:6 대저 여호와는 지혜를 주시며 지식과 명철을 그 입에서 내심이며
잠언 2:6 (개역개정판)
(공동번역 개정판 (1999)) 잠언 2:6 지혜란 야훼께서 주시는 것, 그의 입에서 떨어지는 말로 지식과 슬기를 깨치게 된다.
잠언 2:6 (공동번역 개정판 (1999))
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Παροιμίες 2:6 כִּֽי־יְ֭הוָה יִתֵּ֣ן חָכְמָ֑ה מִ֝פִּ֗יו דַּ֣עַת וּתְבוּנָֽה׃
Παροιμίες 2:6 (HebGrk)
(Reina-Valera (Spanish)) Proverbios 2:6 Porque Jehová da la sabiduría, Y de su boca viene el conocimiento y la inteligencia.
Proverbios 2:6 (RVR1960)
(Chinese Contemporary Bible) 箴言 2:6 因为耶和华赐人智慧,知识和悟性出自祂的口。
箴言 2:6 (CCB)
(Chinese Union Bible (Traditional)) 箴言 2:6 因為,耶和華賜人智慧;知識和聰明都由他口而出。
箴言 2:6 (CUV)
(Chinese Union Bible (Simplified)) 箴言 2:6 因为,耶和华赐人智慧;知识和聪明都由他口而出。
箴言 2:6 (CUVS)
(Japanese Living Bible) 箴言 2:6 これは、主が知恵を与え、知識と悟りとは、み口から出るからである。
箴言 2:6 (JLB)
(Hindi Bible) नीतिवचन 2:6 D;ksafd cqf) ;gksok gh nsrk gS( Kku vkSj le> dh ckrsa mlh ds eqag ls fudyrh gSaA
नीतिवचन 2:6 (BSI)
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) امثال  2:6 لان الرب يعطي حكمة. من فمه المعرفة والفهم.
امثال  2:6 (Arabic)
(Vulgate (Latin)) Proverbia 2:6 quia Dominus dat sapientiam,
et ex ore ejus prudentia et scientia.

Proverbia 2:6 (Vulgate)
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Παροιμίες 2:6 ὅτι κύριος δίδωσιν σοφίαν καὶ ἀπὸ προσώπου αὐτοῦ γνῶσις καὶ σύνεσις
Παροιμίες 2:6 (Septuagint)
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Provérbios 2:6 Porque o Senhor dá a sabedoria; da sua boca procedem o conhecimento e o entendimento;
Provérbios 2:6 (JFA)
(Good News Translation) Proverbs 2:6 It is the LORD who gives wisdom; from him come knowledge and understanding.
Proverbs 2:6 (GNT)
(Holman Christian Standard Bible) Proverbs 2:6 For the LORD gives wisdom; from His mouth come knowledge and understanding.
Proverbs 2:6 (HCSB)
(International Standard Version) Proverbs 2:6 For the Lord gives wisdom, and from his mouth come knowledge and understanding.
Proverbs 2:6 (ISV)
(King James Version) Proverbs 2:6 For the LORD giveth wisdom: out of his mouth cometh knowledge and understanding.
Proverbs 2:6 (KJV)
(Today's New International Version) Proverbs 2:6 For the LORD gives wisdom; from his mouth come knowledge and understanding.
Proverbs 2:6 (TNIV)
(개역 한글판 (국한문)) 잠언 2:6 대저(大抵) 여호와는 지혜(智慧)를 주시며 지식(知識)과 명철(明哲)을 그 입에서 내심이며
잠언 2:6 (개역 한글판 (국한문))
(바른 성경 (국한문)) 잠언 2:6 이는 여호와께서 智慧를 주시고 그분의 입에서 知識과 明哲이 나오기 때문이다.
잠언 2:6 (바른 성경 (국한문))
(개역 개정판 (국한문)) 잠언 2:6 大抵 여호와는 智慧를 주시며 知識과 明哲을 그 입에서 내심이며
잠언 2:6 (개역 개정판 (국한문))
(가톨릭 성경) 잠언 2:6 주님께서는 지혜를 주시고 그분 입에서는 지식과 슬기가 나온다.
잠언 2:6 (가톨릭 성경)
(개역 국한문) 잠언 2:6 대저(大抵) 여호와는 지혜(智慧)를 주시며 지식(知識)과 명철(明哲)을 그 입에서 내심이며
잠언 2:6 (개역 국한문)
(킹제임스 흠정역) 잠언 2:6 이는 주께서 지혜를 주시며 그분의 입에서 지식과 명철이 나오기 때문이니라.
잠언 2:6 (킹제임스 흠정역)
(공동번역 개정판(1977)) 잠언 2:6 지혜란 야훼께서 주시는 것, 그의 입에서 떨어지는 말로 지식과 슬기를 깨치게 된다.
잠언 2:6 (공동번역 개정판(1977))
(현대어성경) 잠언 2:6 여호와 그분은 인간을 슬기롭게 하시는 분. 앎과 깨달음은 바로 그분에게서 비롯되는 것.
잠언 2:6 (현대어성경)
(New International Version (1984)) Proverbs 2:6 For the LORD gives wisdom, and from his mouth come knowledge and understanding.
Proverbs 2:6 (NIV84)



New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. All rights reserved.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
for clipboard..
Return to top