Proverbs 30:32 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Proverbs 30:32
New Living Translation
(New Living Translation) Proverbs 30:32
32If you have been a fool by being proud or plotting evil, cover your mouth in shame.




(The Message) Proverbs 30:32
32If you're dumb enough to call attention to yourself by offending people and making rude gestures,
(English Standard Version) Proverbs 30:32
32If you have been foolish, exalting yourself, or if you have been devising evil, put your hand on your mouth.
(New International Version) Proverbs 30:32
32"If you have played the fool and exalted yourself, or if you have planned evil, clap your hand over your mouth!
(New King James Version) Proverbs 30:32
32If you have been foolish in exalting yourself, Or if you have devised evil, put your hand on your mouth.
(New Revised Standard Version) Proverbs 30:32
32If you have been foolish, exalting yourself, or if you have been devising evil, put your hand on your mouth.
(New American Standard Bible) Proverbs 30:32
32If you have been foolish in exalting yourself Or if you have plotted [evil, put your] hand on your mouth.
(Amplified Bible) Proverbs 30:32
32If you have done foolishly in exalting yourself, or if you have thought evil, lay your hand upon your mouth.
(쉬운 성경) 잠언 30:32
32만일 네가 미련하여 스스로 높은 체하거나, 악한 생각을 품었다면, 손으로 네 입을 막아라.
(현대인의 성경) 잠언 30:32
32네가 만일 미련하게도 잘난 체하였거나 악한 일을 계획했다면 네 손으로 입을 막아라
(개역 한글판) 잠언 30:32
32만일 네가 미련하여 스스로 높은 체 하였거나 혹 악한 일을 도모하였거든 네 손으로 입을 막으라
(한글 킹제임스) 잠언 30:32
32만일 네가 어리석게도 스스로 높은 체하였거나 악한 일을 도모하였다면 네 손으로 네 입을 막으라.
(바른성경) 잠언 30:32
32만일 네가 어리석게도 스스로 높은 체하였거나 혹은 악한 일을 도모하였다면 네 입을 손으로 막아라.
(새번역) 잠언 30:32
32네가 어리석어서 우쭐댔거나 악한 일을 도모하였거든, 너의 손으로 입을 막고 반성하여 보아라.
(우리말 성경) 잠언 30:32
32네가 만약 어리석게도 스스로 우쭐댔거나 악한 일을 꾀했다면 네 손으로 네 입을 막아라!
(개역개정판) 잠언 30:32
32만일 네가 미련하여 스스로 높은 체하였거나 혹 악한 일을 도모하였거든 네 손으로 입을 막으라
(공동번역 개정판 (1999)) 잠언 30:32
32바보처럼 우쭐해지거든 입을 손으로 막고 잘 생각하여라.
(Nueva Traduccion Viviente) Proverbios 30:32
32Si como un necio has sido orgulloso o has tramado el mal, tapa tu boca de vergüenza.
(Reina-Valera (Spanish)) Proverbios 30:32
32Si neciamente has procurado enaltecerte, O si has pensado hacer mal, Pon el dedo sobre tu boca.
(Chinese Contemporary Bible) 箴言 30:32

你若行事愚昧、妄自尊大或图谋不轨,

32当用手掩口。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 箴言 30:32
32你若行事愚顽,自高自傲,或是怀了恶念,就当用手摀口。
(Chinese Union Bible (Traditional)) 箴言 30:32
32你若行事愚頑,自高自傲,或是懷了惡念,就當用手摀口。
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Παροιμίες 30:32
32ἐὰν πρόῃ σεαυτὸν εἰς εὐφροσύνην καὶ ἐκτείνῃς τὴν χεῖρά σου μετὰ μάχης ἀτιμασθήσῃ
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Παροιμίες 30:32
32אִם־נָבַ֥לְתָּ בְהִתְנַשֵּׂ֑א וְאִם־זַ֝מֹּ֗ותָ יָ֣ד לְפֶֽה׃
(Japanese Living Bible) 箴言 30:32
32あなたがもし愚かであって自ら高ぶり、あるいは悪事を計ったならば、あなたの手を口に当てるがよい。乳をしめれば凝乳が出る、鼻をしめれば血がでる、怒りをしめれば争いが起る。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) امثال  30:32
32ان حمقت بالترفع وان تآمرت فضع يدك على فمك.
(Hindi Bible) नीतिवचन 30:32
32;fn rw us viuh c<+kbZ djus dh ew<+rk dh] ok dksbZ cqjh ;qfDr ckU/kh gks] rks vius eqag ij gkFk /kjA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Provérbios 30:32
32Se procedeste loucamente em te elevares, ou se maquinaste o mal, põe a mão sobre a boca.
(Vulgate (Latin)) Proverbia 30:32
32Est qui stultus apparuit postquam elevatus est in sublime;
si enim intellexisset, ori suo imposuisset manum.

(Good News Translation) Proverbs 30:32
32If you have been foolish enough to be arrogant and plan evil, stop and think!
(Holman Christian Standard Bible) Proverbs 30:32
32If you have been foolish by exalting yourself, or if you've been scheming, put your hand over your mouth.
(International Standard Version) Proverbs 30:32
32If you've foolishly exalted yourself or if you've plotted evil, put your hand over your mouth.
(King James Version) Proverbs 30:32
32If thou hast done foolishly in lifting up thyself, or if thou hast thought evil, lay thine hand upon thy mouth.
(Today's New International Version) Proverbs 30:32
32"If you play the fool and exalt yourself, or if you plan evil, clap your hand over your mouth!
(개역 한글판 (국한문)) 잠언 30:32
32만일(萬一) 네가 미련하여 스스로 높은체 하였거나 혹(或) 악(惡)한 일을 도모(圖謀)하였거든 네 손으로 입을 막으라
(바른 성경 (국한문)) 잠언 30:32
32萬一 네가 어리석게도 스스로 높은 체하였거나 或은 惡한 일을 도모하였다면 네 입을 손으로 막아라.
(개역 개정판 (국한문)) 잠언 30:32
32萬一 네가 미련하여 스스로 높은 체하였거나 或 惡한 일을 圖謀하였거든 네 손으로 입을 막으라
(가톨릭 성경) 잠언 30:32
32네가 만일 잘난 체하며 바보짓을 하고 나서 잘 생각해 보았다면 손으로 입을 가려라.
(개역 국한문) 잠언 30:32
32만일(萬一) 네가 미련하여 스스로 높은체 하였거나 혹(或) 악(惡)한 일을 도모(圖謀)하였거든 네 손으로 입을 막으라
(킹제임스 흠정역) 잠언 30:32
32만일 네가 어리석게 행하여 네 자신을 높였거나 혹은 악을 생각하였거든 네 손으로 입을 막으라.
(공동번역 개정판(1977)) 잠언 30:32
32바보처럼 우쭐해지거든 입을 손으로 막고 잘 생각하여라.
(현대어성경) 잠언 30:32
32괜히 우쭐하여 스스로 젠체하였거든, 그렇게 멍청하게 처신하였거든, 그리고 못된 궁리를 하였거든, 얼른 손으로 입을 막고 깊이 생각하여라.
(New International Version (1984)) Proverbs 30:32
32"If you have played the fool and exalted yourself, or if you have planned evil, clap your hand over your mouth!



New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top