Proverbs 3:1 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Proverbs 3:1
New Living Translation
(New Living Translation) Proverbs 3:1 My child[1], never forget the things I have taught you. Store my commands in your heart.
Proverbs 3:1 (NLT)




(The Message) Proverbs 3:1 Good friend, don't forget all I've taught you; take to heart my commands.
Proverbs 3:1 (MSG)
(English Standard Version) Proverbs 3:1 My son, do not forget my teaching, but let your heart keep my commandments,
Proverbs 3:1 (ESV)
(New International Version) Proverbs 3:1 My son, do not forget my teaching, but keep my commands in your heart,
Proverbs 3:1 (NIV)
(New King James Version) Proverbs 3:1 My son, do not forget my law, But let your heart keep my commands;
Proverbs 3:1 (NKJV)
(New Revised Standard Version) Proverbs 3:1 My child, do not forget my teaching, but let your heart keep my commandments;
Proverbs 3:1 (NRSV)
(New American Standard Bible) Proverbs 3:1 My son, do not forget my teaching, But let your heart keep my commandments;
Proverbs 3:1 (NASB)
(Amplified Bible) Proverbs 3:1 MY SON, forget not my law {or} teaching, but let your heart keep my commandments;
Proverbs 3:1 (AMP)
(쉬운 성경) 잠언 3:1 내 아들아, 내 가르침을 잊지 말고, 내 명령들을 네 마음에 소중히 간직하여라.
잠언 3:1 (쉬운 성경)
(현대인의 성경) 잠언 3:1 내 아들아, 나의 가르침을 잊지 말고 내 명령을 정성껏 지켜라.
잠언 3:1 (현대인의 성경)
(개역 한글판) 잠언 3:1 내 아들아 나의 법을 잊어버리지 말고 네 마음으로 나의 명령을 지키라
잠언 3:1 (개역 한글판)
(한글 킹제임스) 잠언 3:1 내 아들아, 나의 법을 잊지 말고 나의 계명들을 네 마음에 간직하라.
잠언 3:1 (한글 킹제임스)
(바른성경) 잠언 3:1 내 아들아, 나의 법을 잊지 말고 나의 명령들을 네 마음에 간직하여라.
잠언 3:1 (바른성경)
(새번역) 잠언 3:1 [2]아이들아, 내 가르침을 잊지 말고, 내 계명을 네 마음에 간직하여라.
잠언 3:1 (새번역)
(우리말 성경) 잠언 3:1 내 아들아, 내 가르침을 잊지 말고 내 명령을 네 마음에 잘 간직하여라.
잠언 3:1 (우리말 성경)
(개역개정판) 잠언 3:1 내 아들아 나의 법을 잊어버리지 말고 네 마음으로 나의 명령을 지키라
잠언 3:1 (개역개정판)
(공동번역 개정판 (1999)) 잠언 3:1 아들아, 내 가르침을 잊지 말고 내 훈계를 마음에 간직하여라.
잠언 3:1 (공동번역 개정판 (1999))
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Παροιμίες 3:1 בְּ֭נִי תֹּורָתִ֣י אַל־תִּשְׁכָּ֑ח וּ֝מִצְוֹתַ֗י יִצֹּ֥ר לִבֶּֽךָ׃
Παροιμίες 3:1 (HebGrk)
(Reina-Valera (Spanish)) Proverbios 3:1 Hijo mío, no te olvides de mi ley, Y tu corazón guarde mis mandamientos;
Proverbios 3:1 (RVR1960)
(Chinese Contemporary Bible) 箴言 3:1 孩子啊,不要忘记我的训言,
箴言 3:1 (CCB)
(Chinese Union Bible (Traditional)) 箴言 3:1 我兒,不要忘記我的法則(或作:指教);你心要謹守我的誡命;
箴言 3:1 (CUV)
(Chinese Union Bible (Simplified)) 箴言 3:1 我儿,不要忘记我的法则(或作:指教);你心要谨守我的诫命;
箴言 3:1 (CUVS)
(Japanese Living Bible) 箴言 3:1 わが子よ、わたしの教を忘れず、わたしの戒めを心にとめよ。
箴言 3:1 (JLB)
(Hindi Bible) नीतिवचन 3:1 gs esjs iq=k] esjh f'k{kk dks u Hkwyuk( vius ân; esa esjh vkKkvksa dks j[ks jguk(
नीतिवचन 3:1 (BSI)
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) امثال  3:1 يا ابني لا تنس شريعتي بل ليحفظ قلبك وصاياي.
امثال  3:1 (Arabic)
(Vulgate (Latin)) Proverbia 3:1 [Fili mi, ne obliviscaris legis meæ,
et præcepta mea cor tuum custodiat:

Proverbia 3:1 (Vulgate)
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Παροιμίες 3:1 υἱέ ἐμῶν νομίμων μὴ ἐπιλανθάνου τὰ δὲ ῥήματά μου τηρείτω σὴ καρδία
Παροιμίες 3:1 (Septuagint)
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Provérbios 3:1 Filho meu, não te esqueças da minha instrução, e o teu coração guarde os meus mandamentos;
Provérbios 3:1 (JFA)
(Good News Translation) Proverbs 3:1 My child, don't forget what I teach you. Always remember what I tell you to do.
Proverbs 3:1 (GNT)
(Holman Christian Standard Bible) Proverbs 3:1 My son, don't forget my teaching, but let your heart keep my commands;
Proverbs 3:1 (HCSB)
(International Standard Version) Proverbs 3:1 My son, don't forget my instruction, and keep my commandments carefully in mind.
Proverbs 3:1 (ISV)
(King James Version) Proverbs 3:1 My son, forget not my law; but let thine heart keep my commandments:
Proverbs 3:1 (KJV)
(Today's New International Version) Proverbs 3:1 My son, do not forget my teaching, but keep my commands in your heart,
Proverbs 3:1 (TNIV)
(개역 한글판 (국한문)) 잠언 3:1 내 아들아 나의 법(法)을 잊어버리지 말고 네 마음으로 나의 명령(命令)을 지키라
잠언 3:1 (개역 한글판 (국한문))
(바른 성경 (국한문)) 잠언 3:1 내 아들아, 나의 法을 잊지 말고 나의 命令들을 네 마음에 간직하여라.
잠언 3:1 (바른 성경 (국한문))
(개역 개정판 (국한문)) 잠언 3:1 내 아들아 나의 法을 잊어버리지 말고 네 마음으로 나의 命令을 지키라
잠언 3:1 (개역 개정판 (국한문))
(가톨릭 성경) 잠언 3:1 내 아들아, 너는 내 가르침을 잊지 말고 너의 마음이 내 계명을 지키게 하여라.
잠언 3:1 (가톨릭 성경)
(개역 국한문) 잠언 3:1 내 아들아 나의 법(法)을 잊어버리지 말고 네 마음으로 나의 명령(命令)을 지키라
잠언 3:1 (개역 국한문)
(킹제임스 흠정역) 잠언 3:1 내 아들아, 내 법을 잊지 말고 네 마음이 내 명령들을 지키게 할지어다.
잠언 3:1 (킹제임스 흠정역)
(공동번역 개정판(1977)) 잠언 3:1 아들아, 내 가르침을 잊지 말고 내 훈계를 마음에 간직하여라.
잠언 3:1 (공동번역 개정판(1977))
(현대어성경) 잠언 3:1 얘야, 내가 네게 가르치는 말을 잊어서는 안 된다. 내가 일일이 이르는 말을 가슴속에 묻어 두어야 하느니라.
잠언 3:1 (현대어성경)
(New International Version (1984)) Proverbs 3:1 My son, do not forget my teaching, but keep my commands in your heart,
Proverbs 3:1 (NIV84)


[1] Proverbs 3:1Hebrew My son; also in 3.11, 21
[2] 잠언 3:1히, '내 아들아'. 스승이 제자를 부르는 말



New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. All rights reserved.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
for clipboard..
Return to top