Proverbs 7
7Filho meu, guarda as minhas palavras, e entesoura contigo os meus mandamentos.H1121H8104H561H6845H46872Observa os meus mandamentos e vive; guarda a minha lei, como a menina dos teus olhos.H8104H4687H2421H8451H380H58693Ata-os aos teus dedos, escreve-os na tábua do teu coração.H7194H676H3789H3871H38204Dize à sabedoria: Tu és minha irmã; e chama ao entendimento teu amigo íntimo,H559H2451H269H7121H998H41295para te guardarem da mulher alheia, da adúltera, que lisonjeia com as suas palavras.H8104H2114H802H5237H2505H5616Porque da janela da minha casa, por minhas grades olhando eu,H2474H1004H8259H8227vi entre os simples, divisei entre os jovens, um mancebo falto de juízo,H7200H6612H995H1121H5288H2638H38208que passava pela rua junto à esquina da mulher adúltera e que seguia o caminho da sua casa,H5674H7784H681H6434H6805H1870H10049no crepúsculo, à tarde do dia, à noite fechada e na escuridão;H5399H3117H6153H380H653H391510e eis que uma mulher lhe saiu ao encontro, ornada à moda das prostitutas, e astuta de coração.H7125H802H7897H2181H5341H382011Ela é turbulenta e obstinada; não param em casa os seus pés;H1993H5637H7272H7931H100412ora está ela pelas ruas, ora pelas praças, espreitando por todos os cantos.H6471H2351H6471H7339H693H681H643813Pegou dele, pois, e o beijou; e com semblante impudico lhe disse:H2388H5401H5810H6440H55914Sacrifícios pacíficos tenho comigo; hoje paguei os meus votos.H8002H2077H3117H7999H508815Por isso saí ao teu encontro a buscar-te diligentemente, e te achei.H3318H7125H7836H6440H467216Já cobri a minha cama de cobertas, de colchas de linho do Egito.H7234H6210H4765H2405H330H471417Já perfumei o meu leito com mirra, aloés e cinamomo.H5130H4904H4753H174H707618Vem, saciemo-nos de amores até pela manhã; alegremo-nos com amores.H3212H7301H1730H1242H5965H15919Porque meu marido não está em casa; foi fazer uma jornada ao longe;H376H1004H1980H7350H187020um saquitel de dinheiro levou na mão; só lá para o dia da lua cheia voltará para casa.H3947H6872H3701H3027H935H1004H3117H367721Ela o faz ceder com a multidão das suas palavras sedutoras, com as lisonjas dos seus lábios o arrasta.H7230H3948H5186H2506H8193H508022Ele a segue logo, como boi que vai ao matadouro, e como o louco ao castigo das prisões;H1980H310H6597H7794H935H2874H191H4148H591423até que uma flecha lhe atravesse o fígado, como a ave que se apressa para o laço, sem saber que está armado contra a sua vida.H2671H6398H3516H6833H4116H6341H3045H531524Agora, pois, filhos, ouvi-me, e estai atentos às palavras da minha boca.H8085H1121H7181H561H631025Não se desvie para os seus caminhos o teu coração, e não andes perdido nas suas veredas.H3820H7847H1870H8582H541026Porque ela a muitos tem feito cair feridos; e são muitíssimos os que por ela foram mortos.H5307H7227H2491H6099H202627Caminho do sepulcro é a sua casa, o qual desce às câmaras da morte.H1004H1870H7585H3381H2315H4194