Psalms 115:1 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Psalms 115:1
New Living Translation
(New Living Translation) Psalms 115:1 Not to us, O Lord, not to us, but to your name goes all the glory for your unfailing love and faithfulness.
Psalms 115:1 (NLT)




(The Message) Psalms 115:1 Not for our sake, GOD, no, not for our sake, but for your name's sake, show your glory. Do it on account of your merciful love, do it on account of your faithful ways.
Psalms 115:1 (MSG)
(English Standard Version) Psalms 115:1 Not to us, O LORD, not to us, but to your name give glory, for the sake of your steadfast love and your faithfulness!
Psalms 115:1 (ESV)
(New International Version) Psalms 115:1 Not to us, O LORD, not to us but to your name be the glory, because of your love and faithfulness.
Psalms 115:1 (NIV)
(New King James Version) Psalms 115:1 Not unto us, O LORD, not unto us, But to Your name give glory, Because of Your mercy, Because of Your truth.
Psalms 115:1 (NKJV)
(New Revised Standard Version) Psalms 115:1 Not to us, O LORD, not to us, but to your name give glory, for the sake of your steadfast love and your faithfulness.
Psalms 115:1 (NRSV)
(New American Standard Bible) Psalms 115:1 Not to us, O LORD, not to us, But to Thy name give glory Because of Thy lovingkindness, because of Thy truth.
Psalms 115:1 (NASB)
(Amplified Bible) Psalms 115:1 NOT TO us, O Lord, not to us but to Your name give glory, for Your mercy {and} loving-kindness and for the sake of Your truth {and} faithfulness!
Psalms 115:1 (AMP)
(쉬운 성경) 시편 115:1 여호와여, 우리에게 영광을 돌리지 마십시오. 오직 주의 이름만 영화롭게 하십시오. 주는 사랑이 많으시고 신실하신 분이십니다.
시편 115:1 (쉬운 성경)
(현대인의 성경) 시편 115:1 여호와여, 영광을 우리에게 돌리지 마소서. 주는 사랑과 진리의 하나님이십니다. 모든 사람들이 주에게만 영광을 돌리게 하소서.
시편 115:1 (현대인의 성경)
(개역 한글판) 시편 115:1 여호와여 영광을 우리에게 돌리지 마옵소서 우리에게 돌리지 마옵소서 오직 주의 인자하심과 진실하심을 인하여 주의 이름에 돌리옵소서
시편 115:1 (개역 한글판)
(한글 킹제임스) 시편 115:1 영광을 우리에게 돌리지 마소서. 오 주여, 우리에게 돌리지 마시고 주의 자비와 주의 진리를 위하여 주의 이름에 돌리소서.
시편 115:1 (한글 킹제임스)
(바른성경) 시편 115:1 여호와시여, 영광을 우리에게 돌리지 마시고, 우리에게 돌리지 마소서. 주님은 인애하시고 신실하시니, 오직 주님의 이름에만 영광을 돌리소서.
시편 115:1 (바른성경)
(새번역) 시편 115:1 주님, 영광을 우리에게 돌리지 마십시오. 우리에게 돌리지 마시고, 오직 주님의 이름에만 영광을 돌리십시오. 그 영광은 다만 주님의 인자하심과 진실하심에 돌려주십시오.
시편 115:1 (새번역)
(우리말 성경) 시편 115:1 오 여호와여, 영광이 우리에게 있지 않습니다. 영광이 우리에게 있지 않고 오직 주의 이름에 있습니다. 영광은 주의 인자와 주의 진리에 있습니다.
시편 115:1 (우리말 성경)
(개역개정판) 시편 115:1 여호와여 영광을 우리에게 돌리지 마옵소서 우리에게 돌리지 마옵소서 오직 주는 인자하시고 진실하시므로 주의 이름에만 영광을 돌리소서
시편 115:1 (개역개정판)
(공동번역 개정판 (1999)) 시편 115:1 야훼여, 영광을 우리에게 돌리지 마소서. 우리에게 돌리지 마소서. 다만 당신의 이름을 영광되게 하소서. 그 영광은 당신의 사랑과 진실로 말미암은 것이옵니다.
시편 115:1 (공동번역 개정판 (1999))
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ψαλμοί 115:1 לֹ֤א לָ֥נוּ יְהוָ֗ה לֹ֫א לָ֥נוּ כִּֽי־לְ֭שִׁמְךָ תֵּ֣ן כָּבֹ֑וד עַל־חַ֝סְדְּךָ֗ עַל־אֲמִתֶּֽךָ׃
Ψαλμοί 115:1 (HebGrk)
(Reina-Valera (Spanish)) Salmos 115:1 No a nosotros, oh Jehová, no a nosotros, Sino a tu nombre da gloria, Por tu misericordia, por tu verdad.
Salmos 115:1 (RVR1960)
(Chinese Contemporary Bible) 诗篇 115:1 耶和华啊,不要将荣耀归于我们,不要归于我们。愿荣耀归于你的名,因为你慈爱、信实!
诗篇 115:1 (CCB)
(Chinese Union Bible (Traditional)) 诗篇 115:1 耶和華啊,榮耀不要歸與我們,不要歸與我們;要因你的慈愛和誠實歸在你的名下!
诗篇 115:1 (CUV)
(Chinese Union Bible (Simplified)) 诗篇 115:1 耶和华啊,荣耀不要归与我们,不要归与我们;要因你的慈爱和诚实归在你的名下!
诗篇 115:1 (CUVS)
(Japanese Living Bible) 詩編 115:1 主よ、栄光をわれらにではなく、われらにではなく、あなたのいつくしみと、まこととのゆえに、ただ、み名にのみ帰してください。
詩編 115:1 (JLB)
(Hindi Bible) भजन संहिता 115:1 gs ;gksok] gekjh ugha] gekjh ugha] oju vius gh uke dh efgek] viuh d:.kk vkSj lPpkbZ ds fufeÙk djA
भजन संहिता 115:1 (BSI)
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) مزامير  115:1 ليس لنا يا رب ليس لنا لكن لاسمك اعط مجدا من اجل رحمتك من اجل امانتك‎.
مزامير  115:1 (Arabic)
(Vulgate (Latin)) Psalmi 115:1 Alleluja. [Credidi, propter quod locutus sum;
ego autem humiliatus sum nimis.

Psalmi 115:1 (Vulgate)
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Ψαλμοί 115:1 αλληλουια ἐπίστευσα διὸ ἐλάλησα ἐγὼ δὲ ἐταπεινώθην σφόδρα
Ψαλμοί 115:1 (Septuagint)
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Salmos 115:1 Não a nós, Senhor, não a nós, mas ao teu nome dá glória, por amor da tua benignidade e da tua verdade.
Salmos 115:1 (JFA)
(Good News Translation) Psalms 115:1 To you alone, O LORD, to you alone, and not to us, must glory be given because of your constant love and faithfulness.
Psalms 115:1 (GNT)
(Holman Christian Standard Bible) Psalms 115:1 Not to us, LORD, not to us, but to Your name give glory because of Your faithful love, because of Your truth.
Psalms 115:1 (HCSB)
(International Standard Version) Psalms 115:1 Not to us, Lord, not to us, but to your name be given glory on account of your gracious love and faithfulness.
Psalms 115:1 (ISV)
(King James Version) Psalms 115:1 Not unto us, O LORD, not unto us, but unto thy name give glory, for thy mercy, and for thy truth's sake.
Psalms 115:1 (KJV)
(Today's New International Version) Psalms 115:1 Not to us, LORD, not to us but to your name be the glory, because of your love and faithfulness.
Psalms 115:1 (TNIV)
(개역 한글판 (국한문)) 시편 115:1 여호와여 영광(榮光)을 우리에게 돌리지 마옵소서 우리에게 돌리지 마옵소서 오직 주(主)의 인자(仁慈)하심과 진실(眞實)하심을 인(因)하여 주(主)의 이름에 돌리소서
시편 115:1 (개역 한글판 (국한문))
(바른 성경 (국한문)) 시편 115:1 여호와시여, 榮光을 우리에게 돌리지 마시고, 우리에게 돌리지 마소서. 主님은 仁愛하시고 信實하시니, 오직 主님의 이름에만 榮光을 돌리소서.
시편 115:1 (바른 성경 (국한문))
(개역 개정판 (국한문)) 시편 115:1 여호와여 榮光을 우리에게 돌리지 마옵소서 우리에게 돌리지 마옵소서 오직 主는 仁慈하시고 眞實하시므로 主의 이름에만 榮光을 돌리소서
시편 115:1 (개역 개정판 (국한문))
(가톨릭 성경) 시편 115:1 주님, 저희에게가 아니라? 저희에게가 아니라 오직 당신 이름에 영광을 돌리소서. 당신의 자애와 당신의 진실 때문입니다.
시편 115:1 (가톨릭 성경)
(개역 국한문) 시편 115:1 여호와여 영광(榮光)을 우리에게 돌리지 마옵소서 우리에게 돌리지 마옵소서 오직 주(主)의 인자(仁慈)하심과 진실(眞實)하심을 인(因)하여 주(主)의 이름에 돌리소서
시편 115:1 (개역 국한문)
(킹제임스 흠정역) 시편 115:1 오 주여, 영광을 우리에게 돌리지 마옵소서. 우리에게 돌리지 마옵소서. 주의 긍휼과 주의 진리로 인하여 주의 이름에만 영광을 돌리소서.
시편 115:1 (킹제임스 흠정역)
(공동번역 개정판(1977)) 시편 115:1 야훼여, 영광을 우리에게 돌리지 마소서. 우리에게 돌리지 마소서. 다만 당신의 이름을 영광되게 하소서. 그 영광은 당신의 사랑과 진실로 말미암은 것이옵니다.
시편 115:1 (공동번역 개정판(1977))
(현대어성경) 시편 115:1 우리는 아닙니다. 우리는 아닙니다. 여호와여, 오직 주께만 영광을 돌립니다. 한결같이 따스하게 아껴 주시는 주님 미쁘시어 믿음직스런 주님 오직 주께만 영광을 돌립니다.
시편 115:1 (현대어성경)
(New International Version (1984)) Psalms 115:1 Not to us, O LORD, not to us but to your name be the glory, because of your love and faithfulness.
Psalms 115:1 (NIV84)



New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. All rights reserved.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
for clipboard..
Return to top