Psalms 138:3 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Psalms 138:3
New Living Translation
(New Living Translation) Psalms 138:3 As soon as I pray, you answer me; you encourage me by giving me strength.
Psalms 138:3 (NLT)




(The Message) Psalms 138:3 The moment I called out, you stepped in; you made my life large with strength.
Psalms 138:3 (MSG)
(English Standard Version) Psalms 138:3 On the day I called, you answered me; my strength of soul you increased.
Psalms 138:3 (ESV)
(New International Version) Psalms 138:3 When I called, you answered me; you made me bold and stouthearted.
Psalms 138:3 (NIV)
(New King James Version) Psalms 138:3 In the day when I cried out, You answered me, And made me bold with strength in my soul.
Psalms 138:3 (NKJV)
(New Revised Standard Version) Psalms 138:3 On the day I called, you answered me, you increased my strength of soul.
Psalms 138:3 (NRSV)
(New American Standard Bible) Psalms 138:3 On the day I called Thou didst answer me; Thou didst make me bold with strength in my soul.
Psalms 138:3 (NASB)
(Amplified Bible) Psalms 138:3 In the day when I called, You answered me; and You strengthened me with strength (might and inflexibility to temptation) in my inner self.
Psalms 138:3 (AMP)
(쉬운 성경) 시편 138:3 내가 불렀을 때, 주는 내게 대답하셨습니다. 주는 내게 힘을 주셔서 담대하게 하셨습니다.
시편 138:3 (쉬운 성경)
(현대인의 성경) 시편 138:3 내가 기도할 때 주는 응답하시고 나에게 힘을 주셔서 나를 담대하게 하셨습니다.
시편 138:3 (현대인의 성경)
(개역 한글판) 시편 138:3 내가 간구하는 날에 주께서 응답하시고 내 영혼을 장려하여 강하게 하셨나이다
시편 138:3 (개역 한글판)
(한글 킹제임스) 시편 138:3 내가 부르짖은 날에 주께서 내게 응답하셨으며, 내 혼에 힘을 주시어 나를 강하게 하셨나이다.
시편 138:3 (한글 킹제임스)
(바른성경) 시편 138:3 내가 부르짖는 날에 주께서 내게 응답하시고, 내 영혼에 힘을 주셔서 강하게 하셨습니다.
시편 138:3 (바른성경)
(새번역) 시편 138:3 내가 부르짖었을 때에, 주님께서는 나에게 응답해 주셨고, [1]나에게 힘을 한껏 북돋우어 주셨습니다.
시편 138:3 (새번역)
(우리말 성경) 시편 138:3 내가 부르짖는 날에 주께서 응답하셨고 내 영혼을 담대하고 용감하게 만드셨습니다.
시편 138:3 (우리말 성경)
(개역개정판) 시편 138:3 내가 간구하는 날에 주께서 응답하시고 내 영혼에 힘을 주어 나를 강하게 하셨나이다
시편 138:3 (개역개정판)
(공동번역 개정판 (1999)) 시편 138:3 내가 부르짖을 때 당신은 들어주시고 힘을 한껏 복돋우어주셨습니다.
시편 138:3 (공동번역 개정판 (1999))
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ψαλμοί 138:3 בְּיֹ֣ום קָ֭רָֽאתִי וַֽתַּעֲנֵ֑נִי תַּרְהִבֵ֖נִי בְנַפְשִׁ֣י עֹֽז׃
Ψαλμοί 138:3 (HebGrk)
(Reina-Valera (Spanish)) Salmos 138:3 El día que clamé, me respondiste; Me fortaleciste con vigor en mi alma.
Salmos 138:3 (RVR1960)
(Chinese Contemporary Bible) 诗篇 138:3 我祷告的时候,你就应允我;你使我刚强壮胆。
诗篇 138:3 (CCB)
(Chinese Union Bible (Traditional)) 诗篇 138:3 我呼求的日子,你就應允我,鼓勵我,使我心裡有能力。
诗篇 138:3 (CUV)
(Chinese Union Bible (Simplified)) 诗篇 138:3 我呼求的日子,你就应允我,鼓励我,使我心里有能力。
诗篇 138:3 (CUVS)
(Japanese Living Bible) 詩編 138:3 あなたはわたしが呼ばわった日にわたしに答え、わが魂の力を増し加えられました。
詩編 138:3 (JLB)
(Hindi Bible) भजन संहिता 138:3 ftl fnu eSa us iqdkjk] mlh fnu rw us esjh lqu yh] vkSj eq> esa cy nsdj fg;ko cU/kk;kAA
भजन संहिता 138:3 (BSI)
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) مزامير  138:3 ‎في يوم دعوتك اجبتني. شجعتني قوة في نفسي
مزامير  138:3 (Arabic)
(Vulgate (Latin)) Psalmi 138:3 Intellexisti cogitationes meas de longe;
semitam meam et funiculum meum investigasti:

Psalmi 138:3 (Vulgate)
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Ψαλμοί 138:3 τὴν τρίβον μου καὶ τὴν σχοῖνόν μου σὺ ἐξιχνίασας καὶ πάσας τὰς ὁδούς μου προεῖδες
Ψαλμοί 138:3 (Septuagint)
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Salmos 138:3 No dia em que eu clamei, atendeste-me; alentaste-me, fortalecendo a minha alma.
Salmos 138:3 (JFA)
(Good News Translation) Psalms 138:3 You answered me when I called to you; with your strength you strengthened me.
Psalms 138:3 (GNT)
(Holman Christian Standard Bible) Psalms 138:3 On the day I called, You answered me; You increased strength within me.
Psalms 138:3 (HCSB)
(International Standard Version) Psalms 138:3 When I called out, you answered me; you strengthened me.
Psalms 138:3 (ISV)
(King James Version) Psalms 138:3 In the day when I cried thou answeredst me, and strengthenedst me with strength in my soul.
Psalms 138:3 (KJV)
(Today's New International Version) Psalms 138:3 When I called, you answered me; you greatly emboldened me.
Psalms 138:3 (TNIV)
(개역 한글판 (국한문)) 시편 138:3 내가 간구(懇求)하는 날에 주(主)께서 응답(應答)하시고 내 영혼(靈魂)을 장려(奬勵)하여 강(强)하게 하셨나이다
시편 138:3 (개역 한글판 (국한문))
(바른 성경 (국한문)) 시편 138:3 내가 부르짖는 날에 主께서 내게 應答하시고, 내 靈魂에 힘을 주셔서 强하게 하셨습니다.
시편 138:3 (바른 성경 (국한문))
(개역 개정판 (국한문)) 시편 138:3 내가 懇求하는 날에 主께서 應答하시고 내 靈魂에 힘을 주어 나를 强하게 하셨나이다
시편 138:3 (개역 개정판 (국한문))
(가톨릭 성경) 시편 138:3 제가 부르짖던 날 제게 응답하시고 저를 당당하게 만드시어 제 영혼에 힘이 솟았습니다.
시편 138:3 (가톨릭 성경)
(개역 국한문) 시편 138:3 내가 간구(懇求)하는 날에 주(主)께서 응답(應答)하시고 내 영혼(靈魂)을 장려(奬勵)하여 강(强)하게 하셨나이다
시편 138:3 (개역 국한문)
(킹제임스 흠정역) 시편 138:3 내가 부르짖은 날에 주께서 내게 응답하시고 내 혼 안에 힘을 주사 나를 강하게 하셨나이다.
시편 138:3 (킹제임스 흠정역)
(공동번역 개정판(1977)) 시편 138:3 내가 부르짖을 때 당신은 들어 주시고 힘을 한껏 북돋우어 주셨습니다.
시편 138:3 (공동번역 개정판(1977))
(현대어성경) 시편 138:3 이 몸 주께 부르짖었을 때 들어주셨습니다. 그 엄청난 힘으로 힘내라, 용기 북돋아 주셨습니다.
시편 138:3 (현대어성경)
(New International Version (1984)) Psalms 138:3 When I called, you answered me; you made me bold and stouthearted.
Psalms 138:3 (NIV84)


[1] 시편 138:3시리아어역을 따름(칠십인역과 타르굼 참조). 히, '내 영혼에 힘을 주시어 나를 거만하게 하셨습니다'



New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. All rights reserved.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
for clipboard..
Return to top