Psalms 148:6 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Psalms 148:6
New Living Translation
(New Living Translation) Psalms 148:6 He set them in place forever and ever. His decree will never be revoked.
Psalms 148:6 (NLT)




(The Message) Psalms 148:6 He set them in place from all time to eternity; He gave his orders, and that's it!
Psalms 148:6 (MSG)
(English Standard Version) Psalms 148:6 And he established them forever and ever; he gave a decree, and it shall not pass away.
Psalms 148:6 (ESV)
(New International Version) Psalms 148:6 He set them in place for ever and ever; he gave a decree that will never pass away.
Psalms 148:6 (NIV)
(New King James Version) Psalms 148:6 He also established them forever and ever; He made a decree which shall not pass away.
Psalms 148:6 (NKJV)
(New Revised Standard Version) Psalms 148:6 He established them forever and ever; he fixed their bounds, which cannot be passed.
Psalms 148:6 (NRSV)
(New American Standard Bible) Psalms 148:6 He has also established them forever and ever; He has made a decree which will not pass away.
Psalms 148:6 (NASB)
(Amplified Bible) Psalms 148:6 He also established them forever and ever; He made a decree which shall not pass away [He fixed their bounds which cannot be passed over].
Psalms 148:6 (AMP)
(쉬운 성경) 시편 148:6 주께서 이 모든 것들을 영원히 제자리에 두셨습니다. 주는 결코 사라지지 않을 법령을 주셨습니다.
시편 148:6 (쉬운 성경)
(현대인의 성경) 시편 148:6 그가 명령으로 그 모든 것을 영원히 제자리에 세우시고 그 명령을 거역하지 못하게 하셨다.
시편 148:6 (현대인의 성경)
(개역 한글판) 시편 148:6 저가 또 그것들을 영영히 세우시고 폐치 못할 명을 정하셨도다
시편 148:6 (개역 한글판)
(한글 킹제임스) 시편 148:6 그가 또한 그들을 영원 무궁토록 세우셨으며 폐기치 못할 법령을 제정하셨도다.
시편 148:6 (한글 킹제임스)
(바른성경) 시편 148:6 주께서 그것들을 영원히 세우시고, 없어지지 않을 규칙을 주셨다.
시편 148:6 (바른성경)
(새번역) 시편 148:6 너희가 앉을 영원한 자리를 정하여 주시고, 지켜야 할 법칙을 주셨다.
시편 148:6 (새번역)
(우리말 성경) 시편 148:6 그분이 그것들을 그 자리에 두어 영원토록 있게 하셨고 결코 없어지지 않을 법령을 주셨다.
시편 148:6 (우리말 성경)
(개역개정판) 시편 148:6 그가 또 그것들을 영원히 세우시고 폐하지 못할 명령을 정하셨도다
시편 148:6 (개역개정판)
(공동번역 개정판 (1999)) 시편 148:6 지정해 주신 자리 길이 지키어라. 내리신 법은 어기지 못한다.
시편 148:6 (공동번역 개정판 (1999))
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ψαλμοί 148:6 וַיַּעֲמִידֵ֣ם לָעַ֣ד לְעֹולָ֑ם חָק־נָ֝תַ֗ן וְלֹ֣א יַעֲבֹֽור׃
Ψαλμοί 148:6 (HebGrk)
(Reina-Valera (Spanish)) Salmos 148:6 Los hizo ser eternamente y para siempre; Les puso ley que no será quebrantada.
Salmos 148:6 (RVR1960)
(Chinese Contemporary Bible) 诗篇 148:6 祂使这一切各处其位,永不改变,祂的命令永不废弃。
诗篇 148:6 (CCB)
(Chinese Union Bible (Traditional)) 诗篇 148:6 他將這些立定,直到永永遠遠;他定了命,不能廢去(或作:越過)。
诗篇 148:6 (CUV)
(Chinese Union Bible (Simplified)) 诗篇 148:6 他将这些立定,直到永永远远;他定了命,不能废去(或作:越过)。
诗篇 148:6 (CUVS)
(Japanese Living Bible) 詩編 148:6 主はこれらをとこしえに堅く定め、越えることのできないその境を定められた。
詩編 148:6 (JLB)
(Hindi Bible) भजन संहिता 148:6 vkSj ml us mudks lnk loZnk ds fy;s fLFkj fd;k gS( vkSj ,slh fof/k BgjkbZ gS] tks Vyus dh ughaAA
भजन संहिता 148:6 (BSI)
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) مزامير  148:6 ‎وثبتها الى الدهر والابد. وضع لها حدا فلن تتعداه
مزامير  148:6 (Arabic)
(Vulgate (Latin)) Psalmi 148:6 Statuit ea in æternum, et in sæculum sæculi;
præceptum posuit, et non præteribit.

Psalmi 148:6 (Vulgate)
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Ψαλμοί 148:6 ἔστησεν αὐτὰ εἰς τὸν αἰῶνα καὶ εἰς τὸν αἰῶνα τοῦ αἰῶνος πρόσταγμα ἔθετο καὶ οὐ παρελεύσεται
Ψαλμοί 148:6 (Septuagint)
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Salmos 148:6 Também ele os estabeleceu para todo sempre; e lhes fixou um limite que nenhum deles ultrapassará.
Salmos 148:6 (JFA)
(Good News Translation) Psalms 148:6 by his command they were fixed in their places forever, and they cannot disobey.
Psalms 148:6 (GNT)
(Holman Christian Standard Bible) Psalms 148:6 He set them in position forever and ever; He gave an order that will never pass away.
Psalms 148:6 (HCSB)
(International Standard Version) Psalms 148:6 He set them in place to last forever and ever; he gave the command and will not rescind it.
Psalms 148:6 (ISV)
(King James Version) Psalms 148:6 He hath also stablished them for ever and ever: he hath made a decree which shall not pass.
Psalms 148:6 (KJV)
(Today's New International Version) Psalms 148:6 and he established them for ever and ever—he issued a decree that will never pass away.
Psalms 148:6 (TNIV)
(개역 한글판 (국한문)) 시편 148:6 저가 또 그것들을 영영(永永)히 세우시고 폐(廢)치 못할 명(命)을 정(定)하셨도다
시편 148:6 (개역 한글판 (국한문))
(바른 성경 (국한문)) 시편 148:6 主께서 그것들을 永遠히 세우시고, 없어지지 않을 규칙을 주셨다.
시편 148:6 (바른 성경 (국한문))
(개역 개정판 (국한문)) 시편 148:6 그가 또 그것들을 永遠히 세우시고 廢하지 못할 命令을 定하셨도다
시편 148:6 (개역 개정판 (국한문))
(가톨릭 성경) 시편 148:6 그분께서 저들을 세세에 영원히 세워 놓으시고 법칙을 주시니 아무도 벗어나지 않는다.
시편 148:6 (가톨릭 성경)
(개역 국한문) 시편 148:6 저가 또 그것들을 영영(永永)히 세우시고 폐(廢)치 못할 명(命)을 정(定)하셨도다
시편 148:6 (개역 국한문)
(킹제임스 흠정역) 시편 148:6 또한 그분께서 그것들을 영원무궁토록 확정하셨으며 또 없어지지 아니할 칙령을 만드셨도다.
시편 148:6 (킹제임스 흠정역)
(공동번역 개정판(1977)) 시편 148:6 지정해 주신 자리 길이 지키어라. 내리신 법은 어기지 못한다.
시편 148:6 (공동번역 개정판(1977))
(현대어성경) 시편 148:6 명령 내려 있을 그 자리에 영원히 세워 두셨으니 어찌 그 자리를 지키지 않으랴.
시편 148:6 (현대어성경)
(New International Version (1984)) Psalms 148:6 He set them in place for ever and ever; he gave a decree that will never pass away.
Psalms 148:6 (NIV84)



New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. All rights reserved.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
for clipboard..
Return to top