Psalms 27:11 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Psalms 27:11
New Living Translation
(New Living Translation) Psalms 27:11 Teach me how to live, O LORD. Lead me along the right path, for my enemies are waiting for me.
Psalms 27:11 (NLT)




(The Message) Psalms 27:11 Point me down your highway, GOD; direct me along a well-lighted street; show my enemies whose side you're on.
Psalms 27:11 (MSG)
(English Standard Version) Psalms 27:11 Teach me your way, O LORD, and lead me on a level path because of my enemies.
Psalms 27:11 (ESV)
(New International Version) Psalms 27:11 Teach me your way, O LORD; lead me in a straight path because of my oppressors.
Psalms 27:11 (NIV)
(New King James Version) Psalms 27:11 Teach me Your way, O LORD, And lead me in a smooth path, because of my enemies.
Psalms 27:11 (NKJV)
(New Revised Standard Version) Psalms 27:11 Teach me your way, O LORD, and lead me on a level path because of my enemies.
Psalms 27:11 (NRSV)
(New American Standard Bible) Psalms 27:11 Teach me Thy way, O LORD, And lead me in a level path, Because of my foes.
Psalms 27:11 (NASB)
(Amplified Bible) Psalms 27:11 Teach me Your way, O Lord, and lead me in a plain {and} even path because of my enemies [those who lie in wait for me].
Psalms 27:11 (AMP)
(쉬운 성경) 시편 27:11 여호와여, 주의 길을 가르쳐 주시고, 곧은 길로 나를 인도하여 주소서. 그것은 원수들이 숨어서 기다리기 때문입니다.
시편 27:11 (쉬운 성경)
(현대인의 성경) 시편 27:11 여호와여, 주의 길을 나에게 가르치소서. 내 원수들이 나를 둘러싸고 있습니다. 나를 안전한 길로 인도하소서.
시편 27:11 (현대인의 성경)
(개역 한글판) 시편 27:11 여호와여 주의 길로 나를 가르치시고 내 원수를 인하여 평탄한 길로 인도하소서
시편 27:11 (개역 한글판)
(한글 킹제임스) 시편 27:11 오 주여, 내게 주의 길을 가르치소서. 내 원수들로 인하여 나를 평탄한 길로 인도하소서.
시편 27:11 (한글 킹제임스)
(바른성경) 시편 27:11 여호와시여, 주님의 길을 나에게 가르쳐 주시고, 내 원수로 인하여 나를 평탄한 길로 인도하소서.
시편 27:11 (바른성경)
(새번역) 시편 27:11 주님, 주님의 길을 나에게 가르쳐 주십시오. 내 원수들이 엿보고 있으니, 나를 안전한 길로 인도하여 주십시오.
시편 27:11 (새번역)
(우리말 성경) 시편 27:11 오 여호와여, 주의 길을 내게 가르치소서. 내게 적들이 있으니 나를 평탄한 길로 인도하소서.
시편 27:11 (우리말 성경)
(개역개정판) 시편 27:11 여호와여 주의 도를 내게 가르치시고 내 원수를 생각하셔서 평탄한 길로 나를 인도하소서
시편 27:11 (개역개정판)
(공동번역 개정판 (1999)) 시편 27:11 야훼여, 당신의 길을 가르쳐주소서. 원수들이 지키고 있사오니 안전한 길로 인도하소서.
시편 27:11 (공동번역 개정판 (1999))
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ψαλμοί 27:11 הֹ֤ורֵ֥נִי יְהוָ֗ה דַּ֫רְכֶּ֥ךָ וּ֭נְחֵנִי בְּאֹ֣רַח מִישֹׁ֑ור לְ֝מַ֗עַן שֹׁורְרָֽי׃
Ψαλμοί 27:11 (HebGrk)
(Reina-Valera (Spanish)) Salmos 27:11 Enséñame, oh Jehová, tu camino, Y guíame por senda de rectitud A causa de mis enemigos.
Salmos 27:11 (RVR1960)
(Chinese Contemporary Bible) 诗篇 27:11 耶和华啊,求你指教我行你的道,引导我走正路,远离仇敌。
诗篇 27:11 (CCB)
(Chinese Union Bible (Traditional)) 诗篇 27:11 耶和華啊,求你將你的道指教我,因我仇敵的緣故引導我走平坦的路。
诗篇 27:11 (CUV)
(Chinese Union Bible (Simplified)) 诗篇 27:11 耶和华啊,求你将你的道指教我,因我仇敌的缘故引导我走平坦的路。
诗篇 27:11 (CUVS)
(Japanese Living Bible) 詩編 27:11 主よ、あなたの道をわたしに教え、わたしのあだのゆえに、わたしを平らかな道に導いてください。
詩編 27:11 (JLB)
(Hindi Bible) भजन संहिता 27:11 gs ;gksok] vius ekxZ esa esjh vxqokbZ dj] vkSj esjs æksfg;ksa ds dkj.k eq> dks pkSjl jkLrs ij ys pyA
भजन संहिता 27:11 (BSI)
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) مزامير  27:11 ‎علمني يا رب طريقك. واهدني في سبيل مستقيم بسبب اعدائي‎.
مزامير  27:11 (Arabic)
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Salmos 27:11 Ensina-me, ó Senhor, o teu caminho, e guia-me por uma vereda plana, por causa dos que me espreitam.
Salmos 27:11 (JFA)
(Good News Translation) Psalms 27:11 Teach me, LORD, what you want me to do, and lead me along a safe path, because I have many enemies.
Psalms 27:11 (GNT)
(Holman Christian Standard Bible) Psalms 27:11 Because of my adversaries, show me Your way, LORD, and lead me on a level path.
Psalms 27:11 (HCSB)
(International Standard Version) Psalms 27:11 Teach me your way, LORD, and lead me on a level path because of my enemies.
Psalms 27:11 (ISV)
(King James Version) Psalms 27:11 Teach me thy way, O LORD, and lead me in a plain path, because of mine enemies.
Psalms 27:11 (KJV)
(Today's New International Version) Psalms 27:11 Teach me your way, LORD; lead me in a straight path because of my oppressors.
Psalms 27:11 (TNIV)
(개역 한글판 (국한문)) 시편 27:11 여호와여 주(主)의 길로 나를 가르치시고 내 원수(怨讐)를 인(因)하여 평탄(平坦)한 길로 인도(引導)하소서
시편 27:11 (개역 한글판 (국한문))
(바른 성경 (국한문)) 시편 27:11 여호와시여, 主님의 길을 나에게 가르쳐 주시고, 내 怨讐로 因하여 나를 平坦한 길로 引導하소서.
시편 27:11 (바른 성경 (국한문))
(개역 개정판 (국한문)) 시편 27:11 여호와여 主의 道를 내게 가르치시고 내 怨讐를 생각하셔서 平坦한 길로 나를 引導하소서
시편 27:11 (개역 개정판 (국한문))
(가톨릭 성경) 시편 27:11 주님, 당신의 길을 저에게 가르쳐 주소서. 저의 원수들 때문이니 바른길로 저를 인도하소서.
시편 27:11 (가톨릭 성경)
(개역 국한문) 시편 27:11 여호와여 주(主)의 길로 나를 가르치시고 내 원수(怨讐)를 인(因)하여 평탄(平坦)한 길로 인도(引導)하소서
시편 27:11 (개역 국한문)
(킹제임스 흠정역) 시편 27:11 오 주여, 주의 길을 내게 가르치시고 내 원수들로 인하여 나를 평탄한 길로 인도하소서.
시편 27:11 (킹제임스 흠정역)
(공동번역 개정판(1977)) 시편 27:11 야훼여, 당신의 길을 가르쳐 주소서. 원수들이 지키고 있사오니 안전한 길로 인도하소서.
시편 27:11 (공동번역 개정판(1977))
(현대어성경) 시편 27:11 여호와여, 주님의 길을 내게 일러주셔요. 저렇듯 원수들 노려보고 있사오니 안전한 길로 이끌어 주셔요.
시편 27:11 (현대어성경)
(New International Version (1984)) Psalms 27:11 Teach me your way, O LORD; lead me in a straight path because of my oppressors.
Psalms 27:11 (NIV84)



New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. All rights reserved.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
for clipboard..
Return to top