Psalms 33:3 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Psalms 33:3
New Living Translation
(New Living Translation) Psalms 33:3 Sing a new song of praise to him; play skillfully on the harp, and sing with joy.
Psalms 33:3 (NLT)




(The Message) Psalms 33:3 Invent your own new song to him; give him a trumpet fanfare.
Psalms 33:3 (MSG)
(English Standard Version) Psalms 33:3 Sing to him a new song; play skillfully on the strings, with loud shouts.
Psalms 33:3 (ESV)
(New International Version) Psalms 33:3 Sing to him a new song; play skillfully, and shout for joy.
Psalms 33:3 (NIV)
(New King James Version) Psalms 33:3 Sing to Him a new song; Play skillfully with a shout of joy.
Psalms 33:3 (NKJV)
(New Revised Standard Version) Psalms 33:3 Sing to him a new song; play skillfully on the strings, with loud shouts.
Psalms 33:3 (NRSV)
(New American Standard Bible) Psalms 33:3 Sing to Him a new song; Play skillfully with a shout of joy.
Psalms 33:3 (NASB)
(Amplified Bible) Psalms 33:3 Sing to Him a new song; play skillfully [on the strings] with a loud {and} joyful sound.
Psalms 33:3 (AMP)
(쉬운 성경) 시편 33:3 새 노래로 주님께 찬송하십시오. 멋있게 악기를 연주하고, 기쁘게 노래하십시오.
시편 33:3 (쉬운 성경)
(현대인의 성경) 시편 33:3 새 노래를 지어 여호와께 노래하고 능숙하게 연주하며 기쁨으로 외쳐라.
시편 33:3 (현대인의 성경)
(개역 한글판) 시편 33:3 새 노래로 그를 노래하며 즐거운 소리로 공교히 연주할지어다
시편 33:3 (개역 한글판)
(한글 킹제임스) 시편 33:3 새 노래로 그 분께 노래하며, 큰 소리로 정교히 연주할지어다.
시편 33:3 (한글 킹제임스)
(바른성경) 시편 33:3 새 노래로 그분께 노래하고, 즐거운 소리로 아름답게 연주하여라.
시편 33:3 (바른성경)
(새번역) 시편 33:3 새 노래로 주님을 찬양하면서, 아름답게 연주하여라.
시편 33:3 (새번역)
(우리말 성경) 시편 33:3 새 노래로 찬양하고 솜씨를 내 우렁차게 연주하라.
시편 33:3 (우리말 성경)
(개역개정판) 시편 33:3 새 노래로 그를 노래하며 즐거운 소리로 아름답게 연주할지어다
시편 33:3 (개역개정판)
(공동번역 개정판 (1999)) 시편 33:3 새로운 노래로 찬미하고, 흥겨운 가락에 맞춰 우렁차게 불러라.
시편 33:3 (공동번역 개정판 (1999))
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ψαλμοί 33:3 שִֽׁירוּ־לֹ֖ו שִׁ֣יר חָדָ֑שׁ הֵיטִ֥יבוּ נַ֝גֵּ֗ן בִּתְרוּעָֽה׃
Ψαλμοί 33:3 (HebGrk)
(Reina-Valera (Spanish)) Salmos 33:3 Cantadle cántico nuevo; Hacedlo bien, tañendo con júbilo.
Salmos 33:3 (RVR1960)
(Chinese Contemporary Bible) 诗篇 33:3 要为祂唱新歌,琴声要美妙,歌声要嘹亮。
诗篇 33:3 (CCB)
(Chinese Union Bible (Traditional)) 诗篇 33:3 應當向他唱新歌,彈得巧妙,聲音洪亮。
诗篇 33:3 (CUV)
(Chinese Union Bible (Simplified)) 诗篇 33:3 应当向他唱新歌,弹得巧妙,声音洪亮。
诗篇 33:3 (CUVS)
(Japanese Living Bible) 詩編 33:3 新しい歌を主にむかって歌い、喜びの声をあげて巧みに琴をかきならせ。
詩編 33:3 (JLB)
(Hindi Bible) भजन संहिता 33:3 mlds fy;s u;k xhr xkvks] t;t;dkj ds lkFk Hkyh Hkkafr ctkvksAA
भजन संहिता 33:3 (BSI)
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) مزامير  33:3 ‎غنوا له اغنية جديدة. احسنوا العزف بهتاف‎.
مزامير  33:3 (Arabic)
(Vulgate (Latin)) Psalmi 33:3 In Domino laudabitur anima mea:
audiant mansueti, et lætentur.

Psalmi 33:3 (Vulgate)
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Ψαλμοί 33:3 ἐν τῷ κυρίῳ ἐπαινεσθήσεται ἡ ψυχή μου ἀκουσάτωσαν πραεῖς καὶ εὐφρανθήτωσαν
Ψαλμοί 33:3 (Septuagint)
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Salmos 33:3 Cantai-lhe um cântico novo; tocai bem e com júbilo.
Salmos 33:3 (JFA)
(Good News Translation) Psalms 33:3 Sing a new song to him, play the harp with skill, and shout for joy!
Psalms 33:3 (GNT)
(Holman Christian Standard Bible) Psalms 33:3 Sing a new song to Him; play skillfully on the strings, with a joyful shout.
Psalms 33:3 (HCSB)
(International Standard Version) Psalms 33:3 with a new song, sing to him; with shouts of joy, play skillfully.
Psalms 33:3 (ISV)
(King James Version) Psalms 33:3 Sing unto him a new song; play skilfully with a loud noise.
Psalms 33:3 (KJV)
(Today's New International Version) Psalms 33:3 Sing to him a new song; play skillfully, and shout for joy.
Psalms 33:3 (TNIV)
(개역 한글판 (국한문)) 시편 33:3 새 노래로 그를 노래하며 즐거운 소리로 공교(工巧)히 연주할찌어다
시편 33:3 (개역 한글판 (국한문))
(바른 성경 (국한문)) 시편 33:3 새 노래로 그분께 노래하고, 즐거운 소리로 아름답게 演奏하여라.
시편 33:3 (바른 성경 (국한문))
(개역 개정판 (국한문)) 시편 33:3 새 노래로 그를 노래하며 즐거운 소리로 아름답게 演奏할지어다
시편 33:3 (개역 개정판 (국한문))
(가톨릭 성경) 시편 33:3 그분께 노래하여라, 새로운 노래를. 환성과 함께 고운 가락 내어라.
시편 33:3 (가톨릭 성경)
(개역 국한문) 시편 33:3 새 노래로 그를 노래하며 즐거운 소리로 공교(工巧)히 연주할찌어다
시편 33:3 (개역 국한문)
(킹제임스 흠정역) 시편 33:3 새 노래로 그분께 노래하며 큰 소리로 솜씨 있게 연주할지어다.
시편 33:3 (킹제임스 흠정역)
(공동번역 개정판(1977)) 시편 33:3 새로운 노래로 찬미하고, 흥겨운 가락에 맞춰 우렁차게 불러라.
시편 33:3 (공동번역 개정판(1977))
(현대어성경) 시편 33:3 노래를 지어 주님을 찬양하고 온갖 재주 다하여 악기를 연주하여라. 기쁨에 가득 차 힘차게 소리 질러라.
시편 33:3 (현대어성경)
(New International Version (1984)) Psalms 33:3 Sing to him a new song; play skillfully, and shout for joy.
Psalms 33:3 (NIV84)



New Living Translation (NLT)Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. All rights reserved.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
for clipboard..
Return to top