Psalms 35:11 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Psalms 35:11
New Living Translation
(New Living Translation) Psalms 35:11 Malicious witnesses testify against me. They accuse me of crimes I know nothing about.
Psalms 35:11 (NLT)




(The Message) Psalms 35:11 Hostile accusers appear out of nowhere, they stand up and badger me.
Psalms 35:11 (MSG)
(English Standard Version) Psalms 35:11 Malicious witnesses rise up; they ask me of things that I do not know.
Psalms 35:11 (ESV)
(New International Version) Psalms 35:11 Ruthless witnesses come forward; they question me on things I know nothing about.
Psalms 35:11 (NIV)
(New King James Version) Psalms 35:11 Fierce witnesses rise up; They ask me things that I do not know.
Psalms 35:11 (NKJV)
(New Revised Standard Version) Psalms 35:11 Malicious witnesses rise up; they ask me about things I do not know.
Psalms 35:11 (NRSV)
(New American Standard Bible) Psalms 35:11 Malicious witnesses rise up; They ask me of things that I do not know.
Psalms 35:11 (NASB)
(Amplified Bible) Psalms 35:11 Malicious {and} unrighteous witnesses rise up; they ask me of things that I know not.
Psalms 35:11 (AMP)
(쉬운 성경) 시편 35:11 거짓을 말하는 증인들이 법정에 서서 내가 알지도 못하는 것을 캐묻습니다.
시편 35:11 (쉬운 성경)
(현대인의 성경) 시편 35:11 악한 자들이 일어나 거짓 증언을 하며 내가 알지도 못한 일로 나를 비난하는구나.
시편 35:11 (현대인의 성경)
(개역 한글판) 시편 35:11 불의한 증인이 일어나서 내가 알지 못하는 일로 내게 힐문하며
시편 35:11 (개역 한글판)
(한글 킹제임스) 시편 35:11 거짓 증인들이 일어나서 내가 알지도 못하는 일들을 힐문하였으며
시편 35:11 (한글 킹제임스)
(바른성경) 시편 35:11 포악한 증인들이 일어나서 내가 알지 못하는 것을 내게 묻습니다.
시편 35:11 (바른성경)
(새번역) 시편 35:11 거짓 증인들이 일어나서, 내가 알지도 못하는 일을 캐묻는구나.
시편 35:11 (새번역)
(우리말 성경) 시편 35:11 거짓말하는 증인들이 일어나 내가 알지도 못하는 일에 대해 캐묻습니다.
시편 35:11 (우리말 성경)
(개역개정판) 시편 35:11 불의한 증인들이 일어나서 내가 알지 못하는 일로 내게 질문하며
시편 35:11 (개역개정판)
(공동번역 개정판 (1999)) 시편 35:11 그 악한 증인들이 일어나 알지도 못하는 일을 캐물으며
시편 35:11 (공동번역 개정판 (1999))
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ψαλμοί 35:11 יְ֭קוּמוּן עֵדֵ֣י חָמָ֑ס אֲשֶׁ֥ר לֹא־יָ֝דַ֗עְתִּי יִשְׁאָלֽוּנִי׃
Ψαλμοί 35:11 (HebGrk)
(Reina-Valera (Spanish)) Salmos 35:11 Se levantan testigos malvados; De lo que no sé me preguntan;
Salmos 35:11 (RVR1960)
(Chinese Contemporary Bible) 诗篇 35:11 恶人诬告我,盘问我毫无所知的事情。
诗篇 35:11 (CCB)
(Chinese Union Bible (Traditional)) 诗篇 35:11 兇惡的見證人起來,盤問我所不知道的事。
诗篇 35:11 (CUV)
(Chinese Union Bible (Simplified)) 诗篇 35:11 凶恶的见证人起来,盘问我所不知道的事。
诗篇 35:11 (CUVS)
(Japanese Living Bible) 詩編 35:11 悪意のある証人が起って、わたしの知らない事をわたしに尋ねる。
詩編 35:11 (JLB)
(Hindi Bible) भजन संहिता 35:11 >wBs lk{kh [kM+s gksrs gSa( vkSj tks ckr eSa ugha tkurk] ogh eq> ls iwNrs gSaA
भजन संहिता 35:11 (BSI)
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) مزامير  35:11 شهود زور يقومون وعما لم اعلم يسألونني‎.
مزامير  35:11 (Arabic)
(Vulgate (Latin)) Psalmi 35:11 Prætende misericordiam tuam scientibus te,
et justitiam tuam his qui recto sunt corde.

Psalmi 35:11 (Vulgate)
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Ψαλμοί 35:11 παράτεινον τὸ ἔλεός σου τοῖς γινώσκουσίν σε καὶ τὴν δικαιοσύνην σου τοῖς εὐθέσι τῇ καρδίᾳ
Ψαλμοί 35:11 (Septuagint)
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Salmos 35:11 Levantam-se testemunhas maliciosas; interrogam-me sobre coisas que eu ignoro.
Salmos 35:11 (JFA)
(Good News Translation) Psalms 35:11 Evil people testify against me and accuse me of crimes I know nothing about.
Psalms 35:11 (GNT)
(Holman Christian Standard Bible) Psalms 35:11 Malicious witnesses come forward; they question me about things I do not know.
Psalms 35:11 (HCSB)
(International Standard Version) Psalms 35:11 False witnesses stepped forward and questioned me concerning things about which I knew nothing.
Psalms 35:11 (ISV)
(King James Version) Psalms 35:11 False witnesses did rise up; they laid to my charge things that I knew not.
Psalms 35:11 (KJV)
(Today's New International Version) Psalms 35:11 Ruthless witnesses come forward; they question me on things I know nothing about.
Psalms 35:11 (TNIV)
(개역 한글판 (국한문)) 시편 35:11 불의(不義)한 증인(證人)이 일어나서 내가 알지 못하는 일로 내게 힐문(詰問)하며
시편 35:11 (개역 한글판 (국한문))
(바른 성경 (국한문)) 시편 35:11 포악한 證人들이 일어나서 내가 알지 못하는 것을 내게 묻습니다.
시편 35:11 (바른 성경 (국한문))
(개역 개정판 (국한문)) 시편 35:11 不義한 證人들이 일어나서 내가 알지 못하는 일로 내게 質問하며
시편 35:11 (개역 개정판 (국한문))
(가톨릭 성경) 시편 35:11 사악한 증인들이 일어나 제가 모르는 일을 저에게 묻습니다.
시편 35:11 (가톨릭 성경)
(개역 국한문) 시편 35:11 불의(不義)한 증인(證人)이 일어나서 내가 알지 못하는 일로 내게 힐문(詰問)하며
시편 35:11 (개역 국한문)
(킹제임스 흠정역) 시편 35:11 거짓 증인들이 일어나 내가 알지도 못하는 일들을 내 책임으로 떠넘기며
시편 35:11 (킹제임스 흠정역)
(공동번역 개정판(1977)) 시편 35:11 그 악한 증인들이 일어나 알지도 못하는 일을 캐물으며
시편 35:11 (공동번역 개정판(1977))
(현대어성경) 시편 35:11 저 못된 것들, 마구 고문이나 해대며 전혀 듣도 보도 못한 죄목을 들이대면서 네가 그런 일 하지 않았느냐고 자백을 강요하면서 죄를 덮어 씌우는 자들,
시편 35:11 (현대어성경)
(New International Version (1984)) Psalms 35:11 Ruthless witnesses come forward; they question me on things I know nothing about.
Psalms 35:11 (NIV84)



New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. All rights reserved.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
for clipboard..
Return to top