Psalms 35:24 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Psalms 35:24
New Living Translation
(New Living Translation) Psalms 35:24 Declare me not guilty, O LORD my God, for you give justice. Don't let my enemies laugh about me in my troubles.
Psalms 35:24 (NLT)




(The Message) Psalms 35:24 Do what you think is right, GOD, my God, but don't make me pay for their good time.
Psalms 35:24 (MSG)
(English Standard Version) Psalms 35:24 Vindicate me, O LORD, my God, according to your righteousness, and let them not rejoice over me!
Psalms 35:24 (ESV)
(New International Version) Psalms 35:24 Vindicate me in your righteousness, O LORD my God; do not let them gloat over me.
Psalms 35:24 (NIV)
(New King James Version) Psalms 35:24 Vindicate me, O LORD my God, according to Your righteousness; And let them not rejoice over me.
Psalms 35:24 (NKJV)
(New Revised Standard Version) Psalms 35:24 Vindicate me, O LORD, my God, according to your righteousness, and do not let them rejoice over me.
Psalms 35:24 (NRSV)
(New American Standard Bible) Psalms 35:24 Judge me, O LORD my God, according to Thy righteousness; And do not let them rejoice over me.
Psalms 35:24 (NASB)
(Amplified Bible) Psalms 35:24 Judge {and} vindicate me, O Lord my God, according to Your righteousness (Your rightness and justice); and let [my foes] not rejoice over me!
Psalms 35:24 (AMP)
(쉬운 성경) 시편 35:24 여호와 나의 하나님, 주님의 올바른 법을 따라 옳고 그름을 가려 주시고, 그들이 나를 비웃지 못하게 해 주소서.
시편 35:24 (쉬운 성경)
(현대인의 성경) 시편 35:24 여호와 나의 하나님이시여, 주는 의롭고 공정하신 분이십니다. 나의 무죄를 선언해 주시고 내 원수들이 나를 보고 기뻐하지 못하게 하소서.
시편 35:24 (현대인의 성경)
(개역 한글판) 시편 35:24 여호와 나의 하나님이여 주의 공의대로 나를 판단하사 저희로 나를 인하여 기뻐하지 못하게 하소서
시편 35:24 (개역 한글판)
(한글 킹제임스) 시편 35:24 오 주 나의 하나님이여, 주의 의에 따라 나를 판단하시어 그들이 나로 인하여 기뻐하지 못하게 하소서.
시편 35:24 (한글 킹제임스)
(바른성경) 시편 35:24 여호와 나의 하나님이시여, 주님의 의를 따라 나를 판결하셔서, 그들이 나로 인하여 즐거워하지 못하게 하소서.
시편 35:24 (바른성경)
(새번역) 시편 35:24 주님, 나의 하나님, 주님의 공의로 나에게 공정한 판결을 내려 주십시오. 그들이 나를 이겼다고 하면서 기뻐하지 못하게 해주십시오.
시편 35:24 (새번역)
(우리말 성경) 시편 35:24 오 여호와, 내 하나님이여, 주의 의를 따라 판단하소서. 저들이 나를 보고 통쾌해하지 않게 하소서.
시편 35:24 (우리말 성경)
(개역개정판) 시편 35:24 여호와 나의 하나님이여 주의 공의대로 나를 판단하사 그들이 나로 말미암아 기뻐하지 못하게 하소서
시편 35:24 (개역개정판)
(공동번역 개정판 (1999)) 시편 35:24 야훼, 나의 하느님, 공평한 재판을 내려주소서. 저들이 좋아하는 꼴을 보지 않게 하여주소서.
시편 35:24 (공동번역 개정판 (1999))
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ψαλμοί 35:24 שָׁפְטֵ֣נִי כְ֭צִדְקְךָ יְהוָ֥ה אֱלֹהָ֗י וְאַל־יִשְׂמְחוּ־לִֽי׃
Ψαλμοί 35:24 (HebGrk)
(Reina-Valera (Spanish)) Salmos 35:24 Júzgame conforme a tu justicia, Jehová Dios mío, Y no se alegren de mí.
Salmos 35:24 (RVR1960)
(Chinese Contemporary Bible) 诗篇 35:24 我的上帝耶和华啊,求你按你的公义宣告我无罪,别让他们幸灾乐祸。
诗篇 35:24 (CCB)
(Chinese Union Bible (Traditional)) 诗篇 35:24 耶和華我的神啊,求你按你的公義判斷我,不容他們向我誇耀!
诗篇 35:24 (CUV)
(Chinese Union Bible (Simplified)) 诗篇 35:24 耶和华我的神啊,求你按你的公义判断我,不容他们向我夸耀!
诗篇 35:24 (CUVS)
(Japanese Living Bible) 詩編 35:24 わが神、主よ、あなたの義にしたがってわたしをさばき、わたしの事について彼らを喜ばせないでください。
詩編 35:24 (JLB)
(Hindi Bible) भजन संहिता 35:24 gs esjs ijes'oj ;gksok] rw vius /keZ ds vuqlkj esjk U;k; pqdk( vkssj mUgsa esjs fo:} vkuUn djus u ns!
भजन संहिता 35:24 (BSI)
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) مزامير  35:24 ‎اقض لي حسب عدلك يا رب الهي فلا يشمتوا بي‎.
مزامير  35:24 (Arabic)
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Salmos 35:24 Justifica-me segundo a tua justiça, Senhor Deus meu, e não se regozijem eles sobre mim.
Salmos 35:24 (JFA)
(Good News Translation) Psalms 35:24 You are righteous, O LORD, so declare me innocent; don't let my enemies gloat over me.
Psalms 35:24 (GNT)
(Holman Christian Standard Bible) Psalms 35:24 Vindicate me, LORD, my God, in keeping with Your righteousness, and do not let them rejoice over me.
Psalms 35:24 (HCSB)
(International Standard Version) Psalms 35:24 Judge me according to your righteousness, LORD my God! But do not let them gloat over me.
Psalms 35:24 (ISV)
(King James Version) Psalms 35:24 Judge me, O LORD my God, according to thy righteousness; and let them not rejoice over me.
Psalms 35:24 (KJV)
(Today's New International Version) Psalms 35:24 Vindicate me in your righteousness, LORD my God; do not let them gloat over me.
Psalms 35:24 (TNIV)
(개역 한글판 (국한문)) 시편 35:24 여호와 나의 하나님이여 주(主)의 공의(公義)대로 나를 판단(判斷)하사 저희로 나를 인(因)하여 기뻐하지 못하게 하소서
시편 35:24 (개역 한글판 (국한문))
(바른 성경 (국한문)) 시편 35:24 여호와 나의 하나님이시여, 主님의 의를 따라 나를 判決하셔서, 그들이 나로 因하여 즐거워하지 못하게 하소서.
시편 35:24 (바른 성경 (국한문))
(개역 개정판 (국한문)) 시편 35:24 여호와 나의 하나님이여 主의 公義대로 나를 判斷하사 그들이 나로 말미암아 기뻐하지 못하게 하소서
시편 35:24 (개역 개정판 (국한문))
(가톨릭 성경) 시편 35:24 당신의 의로움에 따라 제 권리를 되찾아 주소서, 주 저의 하느님. 그들이 저를 두고 기뻐하지 못하게 하소서.
시편 35:24 (가톨릭 성경)
(개역 국한문) 시편 35:24 여호와 나의 하나님이여 주(主)의 공의(公義)대로 나를 판단(判斷)하사 저희로 나를 인(因)하여 기뻐하지 못하게 하소서
시편 35:24 (개역 국한문)
(킹제임스 흠정역) 시편 35:24 오 주 내 하나님이여, 주의 의를 따라 나를 판단하사 그들이 나를 누르고 기뻐하지 못하게 하소서.
시편 35:24 (킹제임스 흠정역)
(공동번역 개정판(1977)) 시편 35:24 야훼, 나의 하느님, 공평한 재판을 내려 주소서. 저들이 좋아하는 꼴을 보지 않게 하여 주소서.
시편 35:24 (공동번역 개정판(1977))
(현대어성경) 시편 35:24 여호와 나의 하나님이여, 주님의 정의로움으로 판결하시어 이것이 아무런 허물 없다 선포하소서. 저 원수들이 다시는 나를 향해 비아냥거리지 못하게 하소서.
시편 35:24 (현대어성경)
(New International Version (1984)) Psalms 35:24 Vindicate me in your righteousness, O LORD my God; do not let them gloat over me.
Psalms 35:24 (NIV84)



New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. All rights reserved.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
for clipboard..
Return to top