Psalms 35:25 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Psalms 35:25
New Living Translation
(New Living Translation) Psalms 35:25 Don't let them say, "Look, we got what we wanted! Now we will eat him alive!"
Psalms 35:25 (NLT)




(The Message) Psalms 35:25 Don't let them say to themselves, "Ha-ha, we got what we wanted." Don't let them say, "We've chewed him up and spit him out."
Psalms 35:25 (MSG)
(English Standard Version) Psalms 35:25 Let them not say in their hearts, "Aha, our heart's desire!" Let them not say, "We have swallowed him up."
Psalms 35:25 (ESV)
(New International Version) Psalms 35:25 Do not let them think, "Aha, just what we wanted!" or say, "We have swallowed him up."
Psalms 35:25 (NIV)
(New King James Version) Psalms 35:25 Let them not say in their hearts, "Ah, so we would have it!" Let them not say, "We have swallowed him up."
Psalms 35:25 (NKJV)
(New Revised Standard Version) Psalms 35:25 Do not let them say to themselves, "Aha, we have our heart's desire." Do not let them say, "We have swallowed you up."
Psalms 35:25 (NRSV)
(New American Standard Bible) Psalms 35:25 Do not let them say in their heart, "Aha, our desire!" Do not let them say, "We have swallowed him up!"
Psalms 35:25 (NASB)
(Amplified Bible) Psalms 35:25 Let them not say in their hearts, Aha, that is what we wanted! Let them not say, We have swallowed him up {and} utterly destroyed him.
Psalms 35:25 (AMP)
(쉬운 성경) 시편 35:25 그들이 “하하! 우리 뜻대로 되었다!”라고 생각하지 못하게 하시고 “하하! 우리가 이겼어”라고 말하지 못하게 해 주소서.
시편 35:25 (쉬운 성경)
(현대인의 성경) 시편 35:25 그들이 `아하, 우리가 원하는 대로 되었다!' 하고 말하지 못하게 하시며 `우리가 저를 삼켜 버렸다!' 하지 못하게 하소서.
시편 35:25 (현대인의 성경)
(개역 한글판) 시편 35:25 저희로 그 마음에 이르기를 아하 소원 성취하였다 하지 못하게 하시며 우리가 저를 삼켰다 하지 못하게 하소서
시편 35:25 (개역 한글판)
(한글 킹제임스) 시편 35:25 그들이 자기들 마음 속에 말하기를 "아, 우리가 그것을 이루었다." 하지 못하게 하시며, "우리가 그를 삼키었다." 말하지 못하게 하소서.
시편 35:25 (한글 킹제임스)
(바른성경) 시편 35:25 그들이 마음속으로 "하하, 우리 소원이 성취되었다." 라고 말하거나, "우리가 그를 삼켜 버렸다." 라고 말하지 못하게 하소서.
시편 35:25 (바른성경)
(새번역) 시편 35:25 그들이 마음 속으로 "하하, 우리의 소원이 이루어졌구나" 하고 고소해하지 못하게 해주십시오. "드디어 우리가 그를 삼켜 버렸지" 하고 말하지도 못하게 해주십시오.
시편 35:25 (새번역)
(우리말 성경) 시편 35:25 저들이 속으로 “아하, 우리 소원대로 됐다!”라고 하거나 “우리가 그를 삼켜 버렸다”라고 말하지 않게 하소서.
시편 35:25 (우리말 성경)
(개역개정판) 시편 35:25 그들이 마음속으로 이르기를 아하 소원을 성취하였다 하지 못하게 하시며 우리가 그를 삼켰다 말하지 못하게 하소서
시편 35:25 (개역개정판)
(공동번역 개정판 (1999)) 시편 35:25 "소원을 이루니, 아아, 속이 시원하구나." 행여나 이런 생각, 이런 말은 하지 못하게 하소서.
시편 35:25 (공동번역 개정판 (1999))
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ψαλμοί 35:25 אַל־יֹאמְר֣וּ בְ֭לִבָּם הֶאָ֣ח נַפְשֵׁ֑נוּ אַל־יֹ֝אמְר֗וּ בִּֽלַּעֲנֽוּהוּ׃
Ψαλμοί 35:25 (HebGrk)
(Reina-Valera (Spanish)) Salmos 35:25 No digan en su corazón: ¡Ea, alma nuestra! No digan: ¡Le hemos devorado!
Salmos 35:25 (RVR1960)
(Chinese Contemporary Bible) 诗篇 35:25 别让他们说:“哈哈,我们如愿以偿了!”别让他们说:“我们除掉他了!”
诗篇 35:25 (CCB)
(Chinese Union Bible (Traditional)) 诗篇 35:25 不容他們心裡說:阿哈,遂我們的心願了!不容他們說:我們已經把他吞了!
诗篇 35:25 (CUV)
(Chinese Union Bible (Simplified)) 诗篇 35:25 不容他们心里说:阿哈,遂我们的心愿了!不容他们说:我们已经把他吞了!
诗篇 35:25 (CUVS)
(Japanese Living Bible) 詩編 35:25 彼らにその心のうちで、「あはぁ、われらの願ったことが達せられた」と言わせないでください。また彼らに「われらは彼を滅ぼしつくした」と言わせないでください。
詩編 35:25 (JLB)
(Hindi Bible) भजन संहिता 35:25 os eu esa u dgus ik,a] fd vkgk! gekjh rks bPNk iwjh gqbZ! og ;g u dgsa fd ge mls fuxy x, gSaAA
भजन संहिता 35:25 (BSI)
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) مزامير  35:25 ‎لا يقولوا في قلوبهم هه شهوتنا. لا يقولوا قد ابتلعناه‎.
مزامير  35:25 (Arabic)
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Salmos 35:25 Não digam em seu coração: Eia! Cumpriu-se o nosso desejo! Não digam: Nós o havemos devorado.
Salmos 35:25 (JFA)
(Good News Translation) Psalms 35:25 Don't let them say to themselves, "We are rid of him! That's just what we wanted!"
Psalms 35:25 (GNT)
(Holman Christian Standard Bible) Psalms 35:25 Do not let them say in their hearts, "Aha! Just what we wanted." Do not let them say, "We have swallowed him up!"
Psalms 35:25 (HCSB)
(International Standard Version) Psalms 35:25 Don't let them say in their hearts, "Yes! We got what we wanted." Don't let them say, "We have swallowed him up."
Psalms 35:25 (ISV)
(King James Version) Psalms 35:25 Let them not say in their hearts, Ah, so would we have it: let them not say, We have swallowed him up.
Psalms 35:25 (KJV)
(Today's New International Version) Psalms 35:25 Do not let them think, "Aha, just what we wanted!" or say, "We have swallowed him up."
Psalms 35:25 (TNIV)
(개역 한글판 (국한문)) 시편 35:25 저희로 그 마음에 이르기를 아하 소원(所願) 성취(成就)하였다 하지 못하게 하시며 우리가 저를 삼켰다 하지 못하게 하소서
시편 35:25 (개역 한글판 (국한문))
(바른 성경 (국한문)) 시편 35:25 그들이 마음속으로 "하하, 우리 所願이 성취되었다." 라고 말하거나, "우리가 그를 삼켜 버렸다." 라고 말하지 못하게 하소서.
시편 35:25 (바른 성경 (국한문))
(개역 개정판 (국한문)) 시편 35:25 그들이 마음속으로 이르기를 아하 所願을 成就하였다 하지 못하게 하시며 우리가 그를 삼켰다 말하지 못하게 하소서
시편 35:25 (개역 개정판 (국한문))
(가톨릭 성경) 시편 35:25 " 옳거니, 우리 소원대로 되었구나!" 그들이 마음속으로 말하지 못하게 하소서. " 우리가 그를 집어삼켜 버렸다!" 그들이 말하지 못하게 하소서.
시편 35:25 (가톨릭 성경)
(개역 국한문) 시편 35:25 저희로 그 마음에 이르기를 아하 소원(所願) 성취(成就)하였다 하지 못하게 하시며 우리가 저를 삼켰다 하지 못하게 하소서
시편 35:25 (개역 국한문)
(킹제임스 흠정역) 시편 35:25 그들이 마음속으로 이르기를, 아하, 우리가 그것을 성취하였다, 하지 못하게 하시며 또, 우리가 그를 삼켜 버렸다, 하지 못하게 하소서.
시편 35:25 (킹제임스 흠정역)
(공동번역 개정판(1977)) 시편 35:25 "소원을 이루니, 아아, 속이 시원하구나" 행여나 이런 생각, 이런 말은 하지 못하게 하소서.
시편 35:25 (공동번역 개정판(1977))
(현대어성경) 시편 35:25 `헤헤, 고것 잘됐다. 진작 저것을 없애 버렸어야 하는건데!' 하며 원수들이 기뻐하지 않게 하소서.
시편 35:25 (현대어성경)
(New International Version (1984)) Psalms 35:25 Do not let them think, "Aha, just what we wanted!" or say, "We have swallowed him up."
Psalms 35:25 (NIV84)



New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. All rights reserved.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
for clipboard..
Return to top