Psalms 51:11 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Psalms 51:11
New Living Translation
(New Living Translation) Psalms 51:11 Do not banish me from your presence, and don’t take your Holy Spirit[1] from me.
Psalms 51:11 (NLT)




(The Message) Psalms 51:11 Don't throw me out with the trash, or fail to breathe holiness in me.
Psalms 51:11 (MSG)
(English Standard Version) Psalms 51:11 Cast me not away from your presence, and take not your Holy Spirit from me.
Psalms 51:11 (ESV)
(New International Version) Psalms 51:11 Do not cast me from your presence or take your Holy Spirit from me.
Psalms 51:11 (NIV)
(New King James Version) Psalms 51:11 Do not cast me away from Your presence, And do not take Your Holy Spirit from me.
Psalms 51:11 (NKJV)
(New Revised Standard Version) Psalms 51:11 Do not cast me away from your presence, and do not take your holy spirit from me.
Psalms 51:11 (NRSV)
(New American Standard Bible) Psalms 51:11 Do not cast me away from Thy presence, And do not take Thy Holy Spirit from me.
Psalms 51:11 (NASB)
(Amplified Bible) Psalms 51:11 Cast me not away from Your presence and take not Your Holy Spirit from me.
Psalms 51:11 (AMP)
(쉬운 성경) 시편 51:11 나를 주 앞에서 쫓아 내지 마시고, 주의 성령을 내게서 거두어 가지 마소서.
시편 51:11 (쉬운 성경)
(현대인의 성경) 시편 51:11 나를 주 앞에서 쫓아내지 마시고 주의 성령을 내게서 거두지 마소서.
시편 51:11 (현대인의 성경)
(개역 한글판) 시편 51:11 나를 주 앞에서 쫓아내지 마시며 주의 성신을 내게서 거두지 마소서
시편 51:11 (개역 한글판)
(한글 킹제임스) 시편 51:11 주의 임재로부터 나를 내어쫓지 마시고 주의 거룩한 영을 내게서 거두어 가지 마소서.
시편 51:11 (한글 킹제임스)
(바른성경) 시편 51:11 주님 앞에서 나를 쫓아내지 마시며, 주님의 성령을 내게서 거두지 마소서.
시편 51:11 (바른성경)
(새번역) 시편 51:11 주님 앞에서 나를 쫓아내지 마시며, 주님의 성령을 나에게서 거두어 가지 말아 주십시오.
시편 51:11 (새번역)
(우리말 성경) 시편 51:11 주 앞에서 나를 쫓아내지 마시고 주의 성령을 내게서 거둬 가지 마소서.
시편 51:11 (우리말 성경)
(개역개정판) 시편 51:11 나를 주 앞에서 쫓아내지 마시며 주의 성령을 내게서 거두지 마소서
시편 51:11 (개역개정판)
(공동번역 개정판 (1999)) 시편 51:11 당신 앞에서 나를 쫓아내지 마시고 당신의 거룩한 뜻을 거두지 마소서.
시편 51:11 (공동번역 개정판 (1999))
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ψαλμοί 51:11 הַסְתֵּ֣ר פָּ֭נֶיךָ מֵחֲטָאָ֑י וְֽכָל־עֲוֹ֖נֹתַ֣י מְחֵֽה׃
Ψαλμοί 51:11 (HebGrk)
(Reina-Valera (Spanish)) Salmos 51:11 No me eches de delante de ti, Y no quites de mí tu santo Espíritu.
Salmos 51:11 (RVR1960)
(Chinese Contemporary Bible) 诗篇 51:11 不要丢弃我,使我离开你,也不要从我身上收回你的圣灵。
诗篇 51:11 (CCB)
(Chinese Union Bible (Traditional)) 诗篇 51:11 不要丟棄我,使我離開你的面;不要從我收回你的聖靈。
诗篇 51:11 (CUV)
(Chinese Union Bible (Simplified)) 诗篇 51:11 不要丢弃我,使我离开你的面;不要从我收回你的圣灵。
诗篇 51:11 (CUVS)
(Japanese Living Bible) 詩編 51:11 わたしをみ前から捨てないでください。あなたの聖なる霊をわたしから取らないでください。
詩編 51:11 (JLB)
(Hindi Bible) भजन संहिता 51:11 eq>s vius lkEgus ls fudky u ns] vkSj vius ifo=k vkRek dks eq> ls vyx u djA
भजन संहिता 51:11 (BSI)
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) مزامير  51:11 ‎لا تطرحني من قدام وجهك وروحك القدوس لا تنزعه مني‎.
مزامير  51:11 (Arabic)
(Vulgate (Latin)) Psalmi 51:11 Confitebor tibi in sæculum, quia fecisti;
et exspectabo nomen tuum,
quoniam bonum est in conspectu sanctorum tuorum.]

Psalmi 51:11 (Vulgate)
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Ψαλμοί 51:11 ἐξομολογήσομαί σοι εἰς τὸν αἰῶνα ὅτι ἐποίησας καὶ ὑπομενῶ τὸ ὄνομά σου ὅτι χρηστὸν ἐναντίον τῶν ὁσίων σου
Ψαλμοί 51:11 (Septuagint)
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Salmos 51:11 Não me lances fora da tua presença, e não retire de mim o teu santo Espírito.
Salmos 51:11 (JFA)
(Good News Translation) Psalms 51:11 Do not banish me from your presence; do not take your holy spirit away from me.
Psalms 51:11 (GNT)
(Holman Christian Standard Bible) Psalms 51:11 Do not banish me from Your presence or take Your Holy Spirit from me.
Psalms 51:11 (HCSB)
(International Standard Version) Psalms 51:11 Do not cast me from your presence; do not take your Holy Spirit from me.
Psalms 51:11 (ISV)
(King James Version) Psalms 51:11 Cast me not away from thy presence; and take not thy holy spirit from me.
Psalms 51:11 (KJV)
(Today's New International Version) Psalms 51:11 Do not cast me from your presence or take your Holy Spirit from me.
Psalms 51:11 (TNIV)
(개역 한글판 (국한문)) 시편 51:11 나를 주(主) 앞에서 쫓아내지 마시며 주(主)의 성신(聖神)을 내게서 거두지 마소서
시편 51:11 (개역 한글판 (국한문))
(바른 성경 (국한문)) 시편 51:11 主님 앞에서 나를 쫓아내지 마시며, 主님의 聖靈을 내게서 거두지 마소서.
시편 51:11 (바른 성경 (국한문))
(개역 개정판 (국한문)) 시편 51:11 나를 主 앞에서 쫓아내지 마시며 主의 聖靈을 내게서 거두지 마소서
시편 51:11 (개역 개정판 (국한문))
(가톨릭 성경) 시편 51:11 당신 면전에서 저를 내치지 마시고 당신의 거룩한 영을 제게서 거두지 마소서.
시편 51:11 (가톨릭 성경)
(개역 국한문) 시편 51:11 나를 주(主) 앞에서 쫓아내지 마시며 주(主)의 성신(聖神)을 내게서 거두지 마소서
시편 51:11 (개역 국한문)
(킹제임스 흠정역) 시편 51:11 나를 주의 앞에서 쫓아내지 마시고 주의 거룩한 영을 내게서 거두지 마소서.
시편 51:11 (킹제임스 흠정역)
(공동번역 개정판(1977)) 시편 51:11 당신 앞에서 나를 쫓아 내지 마시고 당신의 거룩한 뜻을 거두지 마소서.
시편 51:11 (공동번역 개정판(1977))
(현대어성경) 시편 51:11 주님 계신 곳에서 이 몸 밀어내지 마소서. 주님의 거룩한 숨결, 이 몸에게서 거두어 가지 마소서.
시편 51:11 (현대어성경)
(New International Version (1984)) Psalms 51:11 Do not cast me from your presence or take your Holy Spirit from me.
Psalms 51:11 (NIV84)


[1] Psalms 51:11Or your spirit of holiness



New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. All rights reserved.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
for clipboard..
Return to top