Psalms 51:17 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Psalms 51:17
New Living Translation
(New Living Translation) Psalms 51:17 The sacrifice you desire is a broken spirit. You will not reject a broken and repentant heart, O God.
Psalms 51:17 (NLT)




(The Message) Psalms 51:17 I learned God-worship when my pride was shattered. Heart-shattered lives ready for love don't for a moment escape God's notice.
Psalms 51:17 (MSG)
(English Standard Version) Psalms 51:17 The sacrifices of God are a broken spirit; a broken and contrite heart, O God, you will not despise.
Psalms 51:17 (ESV)
(New International Version) Psalms 51:17 The sacrifices of God are a broken spirit; a broken and contrite heart, O God, you will not despise.
Psalms 51:17 (NIV)
(New King James Version) Psalms 51:17 The sacrifices of God are a broken spirit, A broken and a contrite heart—These, O God, You will not despise.
Psalms 51:17 (NKJV)
(New Revised Standard Version) Psalms 51:17 The sacrifice acceptable to God is a broken spirit; a broken and contrite heart, O God, you will not despise.
Psalms 51:17 (NRSV)
(New American Standard Bible) Psalms 51:17 The sacrifices of God are a broken spirit; A broken and a contrite heart, O God, Thou wilt not despise.
Psalms 51:17 (NASB)
(Amplified Bible) Psalms 51:17 My sacrifice [the sacrifice acceptable] to God is a broken spirit; a broken and a contrite heart [broken down with sorrow for sin and humbly and thoroughly penitent], such, O God, You will not despise.
Psalms 51:17 (AMP)
(쉬운 성경) 시편 51:17 하나님께서 바라시는 제사는 깨어진 마음입니다. 오 하나님, 상처난 가슴과 죄를 뉘우쳐 주님께 고백하는 마음을 주는 경멸하지 않으실 것입니다.
시편 51:17 (쉬운 성경)
(현대인의 성경) 시편 51:17 하나님이 원하시는 제사는 상한 심령입니다. 주께서는 겸손하게 뉘우치며 회개하는 마음을 업신여기지 않을 것입니다.
시편 51:17 (현대인의 성경)
(개역 한글판) 시편 51:17 하나님의 구하시는 제사는 상한 심령이라 하나님이여 상하고 통회하는 마음을 주께서 멸시치 아니하시리이다
시편 51:17 (개역 한글판)
(한글 킹제임스) 시편 51:17 하나님의 희생제들은 상한 영이니, 오 하나님이여, 주께서는 상하고 참회하는 마음을 멸시하지 아니하시리이다.
시편 51:17 (한글 킹제임스)
(바른성경) 시편 51:17 하나님께서 원하시는 제사는 상한 심령이니, 하나님은 상하고 통회하는 마음을 멸시하지 아니하십니다.
시편 51:17 (바른성경)
(새번역) 시편 51:17 하나님께서 원하시는 제물은 찢겨진 심령입니다. 오, 하나님, 주님은 찢겨지고 짓밟힌 마음을 멸시하지 않으십니다.
시편 51:17 (새번역)
(우리말 성경) 시편 51:17 하나님께서 바라시는 제사는 상처받은 영혼입니다. 오 하나님이여, 주께서는 상처받고 뉘우치는 마음을 외면하지 않으십니다.
시편 51:17 (우리말 성경)
(개역개정판) 시편 51:17 하나님께서 구하시는 제사는 상한 심령이라 하나님이여 상하고 통회하는 마음을 주께서 멸시하지 아니하시리이다
시편 51:17 (개역개정판)
(공동번역 개정판 (1999)) 시편 51:17 하느님, 내 제물은 찢어진 마음뿐, 찢어지고 터진 마음을 당신께서 얕보지 아니하시니,
시편 51:17 (공동번역 개정판 (1999))
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ψαλμοί 51:17 אֲ֭דֹנָי שְׂפָתַ֣י תִּפְתָּ֑ח וּ֝פִ֗י יַגִּ֥יד תְּהִלָּתֶֽךָ׃
Ψαλμοί 51:17 (HebGrk)
(Reina-Valera (Spanish)) Salmos 51:17 Los sacrificios de Dios son el espíritu quebrantado; Al corazón contrito y humillado no despreciarás tú, oh Dios.
Salmos 51:17 (RVR1960)
(Chinese Contemporary Bible) 诗篇 51:17 你所要的祭是忧伤的心灵。上帝啊,你必不轻看忧伤痛悔的心。
诗篇 51:17 (CCB)
(Chinese Union Bible (Traditional)) 诗篇 51:17 神所要的祭就是憂傷的靈;神啊,憂傷痛悔的心,你必不輕看。
诗篇 51:17 (CUV)
(Chinese Union Bible (Simplified)) 诗篇 51:17 神所要的祭就是忧伤的灵;神啊,忧伤痛悔的心,你必不轻看。
诗篇 51:17 (CUVS)
(Japanese Living Bible) 詩編 51:17 神の受けられるいけにえは砕けた魂です。神よ、あなたは砕けた悔いた心をかろしめられません。
詩編 51:17 (JLB)
(Hindi Bible) भजन संहिता 51:17 VwVk eu ijes'oj ds ;ksX; cfynku gS( gs ijes'oj] rw VwVs vkSj fils gq, eu dks rqPN ugha tkurkAA
भजन संहिता 51:17 (BSI)
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) مزامير  51:17 ‎ذبائح الله هي روح منكسرة. القلب المنكسر والمنسحق يا الله لا تحتقره
مزامير  51:17 (Arabic)
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Salmos 51:17 O sacrifício aceitável a Deus é o espírito quebrantado; ao coração quebrantado e contrito não desprezarás, ó Deus.
Salmos 51:17 (JFA)
(Good News Translation) Psalms 51:17 My sacrifice is a humble spirit, O God; you will not reject a humble and repentant heart.
Psalms 51:17 (GNT)
(Holman Christian Standard Bible) Psalms 51:17 The sacrifice pleasing to God is a broken spirit. God, You will not despise a broken and humbled heart.
Psalms 51:17 (HCSB)
(International Standard Version) Psalms 51:17 True sacrifice to God is a broken spirit. A broken and chastened heart, God, you will not despise.
Psalms 51:17 (ISV)
(King James Version) Psalms 51:17 The sacrifices of God are a broken spirit: a broken and a contrite heart, O God, thou wilt not despise.
Psalms 51:17 (KJV)
(Today's New International Version) Psalms 51:17 My sacrifice, O God, is a broken spirit; a broken and contrite heart you, God, will not despise.
Psalms 51:17 (TNIV)
(개역 한글판 (국한문)) 시편 51:17 하나님의 구(求)하시는 제사(祭祀)는 상(傷)한 심령(心靈)이라 하나님이여 상(傷)하고 통회(痛悔)하는 마음을 주(主)께서 멸시(蔑視)치 아니하시리이다
시편 51:17 (개역 한글판 (국한문))
(바른 성경 (국한문)) 시편 51:17 하나님께서 願하시는 祭祀는 傷한 心靈이니, 하나님은 상하고 통회하는 마음을 蔑視하지 아니하십니다.
시편 51:17 (바른 성경 (국한문))
(개역 개정판 (국한문)) 시편 51:17 하나님께서 求하시는 祭祀는 傷한 心靈이라 하나님이여 傷하고 痛悔하는 마음을 主께서 蔑視하지 아니하시리이다
시편 51:17 (개역 개정판 (국한문))
(가톨릭 성경) 시편 51:17 하느님께 맞갖은 제물은 부서진 영. 부서지고 꺾인 마음을 하느님, 당신께서는 업신여기지 않으십니다.
시편 51:17 (가톨릭 성경)
(개역 국한문) 시편 51:17 하나님의 구(求)하시는 제사(祭祀)는 상(傷)한 심령(心靈)이라 하나님이여 상(傷)하고 통회(痛悔)하는 마음을 주(主)께서 멸시(蔑視)치 아니하시리이다
시편 51:17 (개역 국한문)
(킹제임스 흠정역) 시편 51:17 하나님께서 구하시는 희생물은 상한 영이라. 오 하나님이여, 상하고 통회하는 마음을 주께서 멸시하지 아니하시리이다.
시편 51:17 (킹제임스 흠정역)
(공동번역 개정판(1977)) 시편 51:17 하느님, 내 제물은 찢어진 마음뿐, 찢어지고 터진 마음을 당신께서 얕보지 아니하시니,
시편 51:17 (공동번역 개정판(1977))
(현대어성경) 시편 51:17 하나님께 드리는 나의 제물은 찢어진 이 마음, 갈기갈기 찢어지고 터진 이 마음뿐이오니 업신여기지 마소서.
시편 51:17 (현대어성경)
(New International Version (1984)) Psalms 51:17 The sacrifices of God are a broken spirit; a broken and contrite heart, O God, you will not despise.
Psalms 51:17 (NIV84)



New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. All rights reserved.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
for clipboard..
Return to top