Psalms 64:1 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Psalms 64:1
New Living Translation
(New Living Translation) Psalms 64:1 O God, listen to my complaint. Protect my life from my enemies’ threats.
Psalms 64:1 (NLT)




(The Message) Psalms 64:1 A David psalm. Listen and help, O God. I'm reduced to a whine And a whimper, obsessed with feelings of doomsday.
Psalms 64:1 (MSG)
(English Standard Version) Psalms 64:1 Hear my voice, O God, in my complaint; preserve my life from dread of the enemy.
Psalms 64:1 (ESV)
(New International Version) Psalms 64:1 For the director of music. A psalm of David. Hear me, O God, as I voice my complaint; protect my life from the threat of the enemy.
Psalms 64:1 (NIV)
(New King James Version) Psalms 64:1 To the Chief Musician. A Psalm of David. Hear my voice, O God, in my meditation; Preserve my life from fear of the enemy.
Psalms 64:1 (NKJV)
(New Revised Standard Version) Psalms 64:1 To the leader. A Psalm of David. Hear my voice, O God, in my complaint; preserve my life from the dread enemy.
Psalms 64:1 (NRSV)
(New American Standard Bible) Psalms 64:1 {For the choir director. A Psalm of David.} Hear my voice, O God, in my complaint; Preserve my life from dread of the enemy.
Psalms 64:1 (NASB)
(Amplified Bible) Psalms 64:1 HEAR MY voice, O God, in my complaint; guard {and} preserve my life from the terror of the enemy.
Psalms 64:1 (AMP)
(쉬운 성경) 시편 64:1 오 하나님, 내 억울한 소리를 들어 보소서. 원수들이 위협합니다. 내 목숨을 보호해 주소서.
시편 64:1 (쉬운 성경)
(현대인의 성경) 시편 64:1 (다윗의 시. 성가대 지휘자를 따라 부른 노래) 하나님이시여, 내가 호소하는 소리를 들으시고 원수의 위협에서 나의 생명을 보호하소서.
시편 64:1 (현대인의 성경)
(개역 한글판) 시편 64:1 하나님이여 나의 근심하는 소리를 들으시고 원수의 두려움에서 나의 생명을 보존하소서
시편 64:1 (개역 한글판)
(한글 킹제임스) 시편 64:1 악장을 따라 부른 다윗의 시오 하나님이여, 내가 기도할 때에 내 음성을 들으시고 원수의 두려움으로부터 나의 생명을 보존하소서.
시편 64:1 (한글 킹제임스)
(바른성경) 시편 64:1 하나님이시여, 탄식 가운데 부르짖는 내 소리를 들으시고, 내 생명을 원수의 위협에서 보호하소서.
시편 64:1 (바른성경)
(새번역) 시편 64:1 하나님, 내가 탄식할 때에 내 소리를 들어 주십시오. 원수들의 위협에서 내 생명을 지켜 주십시오.
시편 64:1 (새번역)
(우리말 성경) 시편 64:1 오 하나님이여, 내 탄식하는 음성을 듣고 적들의 협박에서 내 목숨을 지켜 주소서.
시편 64:1 (우리말 성경)
(개역개정판) 시편 64:1 하나님이여 내가 근심하는 소리를 들으시고 원수의 두려움에서 나의 생명을 보존하소서
시편 64:1 (개역개정판)
(공동번역 개정판 (1999)) 시편 64:1 하느님, 탄식하는 이 소리 들어주소서. 원수 앞에 떨고 있는 이 목숨 지켜주소서.
시편 64:1 (공동번역 개정판 (1999))
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ψαλμοί 64:1 לַמְנַצֵּ֗חַ מִזְמֹ֥ור לְדָוִֽד׃
Ψαλμοί 64:1 (HebGrk)
(Reina-Valera (Spanish)) Salmos 64:1 Escucha, oh Dios, la voz de mi queja; Guarda mi vida del temor del enemigo.
Salmos 64:1 (RVR1960)
(Chinese Contemporary Bible) 诗篇 64:1 大卫作的诗,交给乐长。
诗篇 64:1 (CCB)
(Chinese Union Bible (Traditional)) 诗篇 64:1 (大衛的詩,交與伶長。)神啊,我哀歎的時候,求你聽我的聲音!求你保護我的性命,不受仇敵的驚恐!
诗篇 64:1 (CUV)
(Chinese Union Bible (Simplified)) 诗篇 64:1 (大卫的诗,交与伶长。)神啊,我哀歎的时候,求你听我的声音!求你保护我的性命,不受仇敌的惊恐!
诗篇 64:1 (CUVS)
(Japanese Living Bible) 詩編 64:1 神よ、わたしが嘆き訴えるとき、わたしの声をお聞きください。敵の恐れからわたしの命をお守りください。
詩編 64:1 (JLB)
(Hindi Bible) भजन संहिता 64:1 gs ijes'oj] tc eSa rsjh nksgkbZ nwa] rc esjh lqu( 'k=kq ds mitk, gq, Hk; ds le; esjs izk.k dh j{kk djA
भजन संहिता 64:1 (BSI)
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) مزامير  64:1 لامام المغنين. مزمور لداود‎. ‎استمع يا الله صوتي في شكواي. من خوف العدو احفظ حياتي‎.
مزامير  64:1 (Arabic)
(Vulgate (Latin)) Psalmi 64:1 In finem. Psalmus David, canticum Jeremiæ et Ezechielis populo transmigrationis, cum inciperent exire.
Psalmi 64:1 (Vulgate)
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Ψαλμοί 64:1 εἰς τὸ τέλος ψαλμὸς τῷ Δαυιδ ᾠδή Ιερεμιου καὶ Ιεζεκιηλ ἐκ τοῦ λόγου τῆς παροικίας ὅτε ἔμελλον ἐκπορεύεσθαι
Ψαλμοί 64:1 (Septuagint)
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Salmos 64:1 Ouve, ó Deus, a minha voz na minha queixa; preserva a minha voz na minha queixa; preserva a minha vida do horror do inimigo.
Salmos 64:1 (JFA)
(Good News Translation) Psalms 64:1 I am in trouble, God - listen to my prayer! I am afraid of my enemies - save my life!
Psalms 64:1 (GNT)
(Holman Christian Standard Bible) Psalms 64:1 God, hear my voice when I complain. Protect my life from the terror of the enemy.
Psalms 64:1 (HCSB)
(International Standard Version) Psalms 64:1 Hear, God, as I express my concern; protect me from fear of the enemy.
Psalms 64:1 (ISV)
(King James Version) Psalms 64:1 Hear my voice, O God, in my prayer: preserve my life from fear of the enemy.
Psalms 64:1 (KJV)
(Today's New International Version) Psalms 64:1 Hear me, my God, as I voice my complaint; protect my life from the threat of the enemy.
Psalms 64:1 (TNIV)
(개역 한글판 (국한문)) 시편 64:1 하나님이여 나의 근심하는 소리를 들으시고 원수(怨讐)의 두려움에서 나의 생명(生命)을 보존(保存)하소서
시편 64:1 (개역 한글판 (국한문))
(바른 성경 (국한문)) 시편 64:1 하나님이시여, 탄식 가운데 부르짖는 내 소리를 들으시고, 내 生命을 怨讐의 위협에서 保護하소서.
시편 64:1 (바른 성경 (국한문))
(개역 개정판 (국한문)) 시편 64:1 하나님이여 내가 근심하는 소리를 들으시고 怨讐의 두려움에서 나의 生命을 保存하소서
시편 64:1 (개역 개정판 (국한문))
(가톨릭 성경) 시편 64:1 하느님, 비탄 속에서 부르짖는 제 소리를 들으소서. 원수에 대한 두려움에서 제 생명을 지켜 주소서.
시편 64:1 (가톨릭 성경)
(개역 국한문) 시편 64:1 하나님이여 나의 근심하는 소리를 들으시고 원수(怨讐)의 두려움에서 나의 생명(生命)을 보존(保存)하소서
시편 64:1 (개역 국한문)
(킹제임스 흠정역) 시편 64:1 (악장에게 준 다윗의 시) 오 하나님이여, 나의 기도하는 소리를 들으시고 원수의 두려움에서 내 생명을 보존하소서.
시편 64:1 (킹제임스 흠정역)
(공동번역 개정판(1977)) 시편 64:1 하느님, 탄식하는 이 소리 들어 주소서. 원수 앞에 떨고 있는 이 목숨 지켜 주소서.
시편 64:1 (공동번역 개정판(1977))
(현대어성경) 시편 64:1 하나님, 이렇게 애달아 주께 부르짖사오니 들어주소서. 원수들 등살에 두려워 떠는 이 목숨 지켜 주소서.
시편 64:1 (현대어성경)
(New International Version (1984)) Psalms 64:1 For the director of music. A psalm of David. Hear me, O God, as I voice my complaint; protect my life from the threat of the enemy.
Psalms 64:1 (NIV84)



New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. All rights reserved.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
for clipboard..
Return to top