Psalms 73:17 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Psalms 73:17
New Living Translation
(New Living Translation) Psalms 73:17 Then I went into your sanctuary, O God, and I finally understood the destiny of the wicked.
Psalms 73:17 (NLT)




(The Message) Psalms 73:17 Until I entered the sanctuary of God. Then I saw the whole picture:
Psalms 73:17 (MSG)
(English Standard Version) Psalms 73:17 until I went into the sanctuary of God; then I discerned their end.
Psalms 73:17 (ESV)
(New International Version) Psalms 73:17 till I entered the sanctuary of God; then I understood their final destiny.
Psalms 73:17 (NIV)
(New King James Version) Psalms 73:17 Until I went into the sanctuary of God; Then I understood their end.
Psalms 73:17 (NKJV)
(New Revised Standard Version) Psalms 73:17 until I went into the sanctuary of God; then I perceived their end.
Psalms 73:17 (NRSV)
(New American Standard Bible) Psalms 73:17 Until I came into the sanctuary of God; [Then] I perceived their end.
Psalms 73:17 (NASB)
(Amplified Bible) Psalms 73:17 Until I went into the sanctuary of God; then I understood [for I considered] their end.
Psalms 73:17 (AMP)
(쉬운 성경) 시편 73:17 그러나 하나님의 성전으로 나아가서야, 비로소 그들에게 무슨 일이 일어날지 깨닫게 되었습니다.
시편 73:17 (쉬운 성경)
(현대인의 성경) 시편 73:17 내가 하나님의 성소에 들어갔을 때 악인들의 최후를 깨달았습니다.
시편 73:17 (현대인의 성경)
(개역 한글판) 시편 73:17 하나님의 성소에 들어갈 때에야 저희 결국을 내가 깨달았나이다
시편 73:17 (개역 한글판)
(한글 킹제임스) 시편 73:17 내가 하나님의 성소에 들어가서야 그들의 종말을 깨달았나이다.
시편 73:17 (한글 킹제임스)
(바른성경) 시편 73:17 내가 하나님의 성소에 들어갈 때에야 그들의 마지막을 깨닫게 되었다.
시편 73:17 (바른성경)
(새번역) 시편 73:17 그러나 마침내 하나님의 성소에 들어가서야, 악한 자들의 종말이 어떻게 되리라는 것을 깨닫게 되었습니다.
시편 73:17 (새번역)
(우리말 성경) 시편 73:17 하나님의 성소로 들어가 그때서야 결론을 얻었습니다.
시편 73:17 (우리말 성경)
(개역개정판) 시편 73:17 하나님의 성소에 들어갈 때에야 그들의 종말을 내가 깨달았나이다
시편 73:17 (개역개정판)
(공동번역 개정판 (1999)) 시편 73:17 마침내 당신의 성소에 들어와서야 그들의 종말을 깨달았습니다.
시편 73:17 (공동번역 개정판 (1999))
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ψαλμοί 73:17 עַד־אָ֭בֹוא אֶל־מִקְדְּשֵׁי־אֵ֑ל אָ֝בִ֗ינָה לְאַחֲרִיתָֽם׃
Ψαλμοί 73:17 (HebGrk)
(Reina-Valera (Spanish)) Salmos 73:17 Hasta que entrando en el santuario de Dios, Comprendí el fin de ellos.
Salmos 73:17 (RVR1960)
(Chinese Contemporary Bible) 诗篇 73:17 直到我进入你的圣所,才明白他们的结局。
诗篇 73:17 (CCB)
(Chinese Union Bible (Traditional)) 诗篇 73:17 等我進了神的聖所,思想他們的結局。
诗篇 73:17 (CUV)
(Chinese Union Bible (Simplified)) 诗篇 73:17 等我进了神的圣所,思想他们的结局。
诗篇 73:17 (CUVS)
(Japanese Living Bible) 詩編 73:17 わたしが神の聖所に行って、彼らの最後を悟り得たまではそうであった。
詩編 73:17 (JLB)
(Hindi Bible) भजन संहिता 73:17 tc rd fd eSa us bZ'oj ds ifo=k LFkku esa tkdj mu yksxksa ds ifj.kke dks u lkspkA
भजन संहिता 73:17 (BSI)
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) مزامير  73:17 ‎حتى دخلت مقادس الله وانتبهت الى آخرتهم‎.
مزامير  73:17 (Arabic)
(Vulgate (Latin)) Psalmi 73:17 Tu fecisti omnes terminos terræ;
æstatem et ver tu plasmasti ea.

Psalmi 73:17 (Vulgate)
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Ψαλμοί 73:17 σὺ ἐποίησας πάντα τὰ ὅρια τῆς γῆς θέρος καὶ ἔαρ σὺ ἔπλασας αὐτά
Ψαλμοί 73:17 (Septuagint)
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Salmos 73:17 até que entrei no santuário de Deus; então percebi o fim deles.
Salmos 73:17 (JFA)
(Good News Translation) Psalms 73:17 until I went into your Temple. Then I understood what will happen to the wicked.
Psalms 73:17 (GNT)
(Holman Christian Standard Bible) Psalms 73:17 until I entered God's sanctuary. Then I understood their destiny.
Psalms 73:17 (HCSB)
(International Standard Version) Psalms 73:17 until I entered the sanctuaries of God. Then I understood their destiny.
Psalms 73:17 (ISV)
(King James Version) Psalms 73:17 Until I went into the sanctuary of God; then understood I their end.
Psalms 73:17 (KJV)
(Today's New International Version) Psalms 73:17 till I entered the sanctuary of God; then I understood their final destiny.
Psalms 73:17 (TNIV)
(개역 한글판 (국한문)) 시편 73:17 하나님의 성소(聖所)에 들어갈 때에야 저희 결국(結局)을 내가 깨달았나이다
시편 73:17 (개역 한글판 (국한문))
(바른 성경 (국한문)) 시편 73:17 내가 하나님의 聖所에 들어갈 때에야 그들의 마지막을 깨닫게 되었다.
시편 73:17 (바른 성경 (국한문))
(개역 개정판 (국한문)) 시편 73:17 하나님의 聖所에 들어갈 때에야 그들의 終末을 내가 깨달았나이다
시편 73:17 (개역 개정판 (국한문))
(가톨릭 성경) 시편 73:17 그러나 마침내 하느님의 성전에 들어가 그들의 종말을 깨달았습니다.
시편 73:17 (가톨릭 성경)
(개역 국한문) 시편 73:17 하나님의 성소(聖所)에 들어갈 때에야 저희 결국(結局)을 내가 깨달았나이다
시편 73:17 (개역 국한문)
(킹제임스 흠정역) 시편 73:17 하나님의 성소에 들어갔을 때에야 비로소 그들의 종말을 내가 깨달았나이다.
시편 73:17 (킹제임스 흠정역)
(공동번역 개정판(1977)) 시편 73:17 마침내 당신의 성소에 들어 와서야 그들의 종말을 깨달았습니다.
시편 73:17 (공동번역 개정판(1977))
(현대어성경) 시편 73:17 하나님의 성전에 들어가서야 비로소 저 못된 것들에게 어떤 일이 일어날 것인지 깨닫게 되었습니다.
시편 73:17 (현대어성경)
(New International Version (1984)) Psalms 73:17 till I entered the sanctuary of God; then I understood their final destiny.
Psalms 73:17 (NIV84)



New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. All rights reserved.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
for clipboard..
Return to top