Psalms 78:13 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Psalms 78:13
New Living Translation
(New Living Translation) Psalms 78:13
13For he divided the sea and led them through, making the water stand up like walls!




(The Message) Psalms 78:13
13He split the Sea and they walked right through it; he piled the waters to the right and the left.
(English Standard Version) Psalms 78:13
13He divided the sea and let them pass through it, and made the waters stand like a heap.
(New International Version) Psalms 78:13
13He divided the sea and led them through; he made the water stand firm like a wall.
(New King James Version) Psalms 78:13
13He divided the sea and caused them to pass through; And He made the waters stand up like a heap.
(New Revised Standard Version) Psalms 78:13
13He divided the sea and let them pass through it, and made the waters stand like a heap.
(New American Standard Bible) Psalms 78:13
13He divided the sea, and caused them to pass through; And He made the waters stand up like a heap.
(Amplified Bible) Psalms 78:13
13He divided the [Red] Sea and caused them to pass through it, and He made the waters stand like a heap.
(쉬운 성경) 시편 78:13
13바다를 가르시고 그들을 그 가운데로 인도하셨습니다. 바닷물을 벽처럼 우뚝 세우셨습니다.
(현대인의 성경) 시편 78:13
13그가 바다를 갈라 물을 벽처럼 서게 하여 그들이 지나가게 하셨으며
(개역 한글판) 시편 78:13
13저가 바다를 갈라 물을 무더기 같이 서게 하시고 저희로 지나게 하셨으며
(한글 킹제임스) 시편 78:13
13그가 바다를 가르시고 그들로 지나가게 하셨으며, 물들을 무더기처럼 서 있게 하셨도다.
(바른성경) 시편 78:13
13주께서 바다를 갈라 그들로 건너가게 하셨으며, 물을 둑처럼 서게 하셨다.
(새번역) 시편 78:13
13바다를 갈라서 물을 강둑처럼 서게 하시고, 그들을 그리로 걸어가게 하셨다.
(우리말 성경) 시편 78:13
13바다를 가르고 물을 벽처럼 세우셔서 그들을 그 가운데로 지나가게 하신 것을 말이다.
(개역개정판) 시편 78:13
13그가 바다를 갈라 물을 무더기 같이 서게 하시고 그들을 지나가게 하셨으며
(공동번역 개정판 (1999)) 시편 78:13
13바다를 갈라 그들을 건네주셨고 바닷물을 강둑처럼 서게 하셨다.
(Reina-Valera (Spanish)) Salmos 78:13
13Dividió el mar y los hizo pasar; Detuvo las aguas como en un montón.
(Chinese Contemporary Bible) 诗篇 78:13
13祂把海水分开,带领他们安然渡过。祂使海水堆起如墙壁。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 诗篇 78:13
13他将海分裂,使他们过去,又叫水立起如垒。
(Chinese Union Bible (Traditional)) 诗篇 78:13
13他將海分裂,使他們過去,又叫水立起如壘。
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Ψαλμοί 78:13
13ἡμεῖς δὲ λαός σου καὶ πρόβατα τῆς νομῆς σου ἀνθομολογησόμεθά σοι εἰς τὸν αἰῶνα εἰς γενεὰν καὶ γενεὰν ἐξαγγελοῦμεν τὴν αἴνεσίν σου
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ψαλμοί 78:13
13בָּ֣קַע יָ֭ם וַיַּֽעֲבִירֵ֑ם וַֽיַּצֶּב־מַ֥יִם כְּמֹו־נֵֽד׃
(Japanese Living Bible) 詩編 78:13
13神は海を分けて彼らを通らせ、水を立たせて山のようにされた。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) مزامير  78:13
13‎شق البحر فعبّرهم ونصب المياه كندّ‎.
(Hindi Bible) भजन संहिता 78:13
13ml us leqnz dks nks Hkkx djds mUgs ikj dj fn;k] vkSj ty dks <+sj dh ukbZ [kM+k dj fn;kA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Salmos 78:13
13Dividiu o mar, e os fez passar por ele; fez com que as águas parassem como um montão.
(Vulgate (Latin)) Psalmi 78:13
13Nos autem populus tuus, et oves pascuæ tuæ,
confitebimur tibi in sæculum;
in generationem et generationem annuntiabimus laudem tuam.]

(Good News Translation) Psalms 78:13
13He divided the sea and took them through it; he made the waters stand like walls.
(Holman Christian Standard Bible) Psalms 78:13
13He split the sea and brought them across; the water stood firm like a wall.
(International Standard Version) Psalms 78:13
13He divided the sea so that they were able to cross; he caused the water to stand in a single location.
(King James Version) Psalms 78:13
13He divided the sea, and caused them to pass through; and he made the waters to stand as an heap.
(Today's New International Version) Psalms 78:13
13He divided the sea and led them through; he made the water stand up like a wall.
(개역 한글판 (국한문)) 시편 78:13
13저가 바다를 갈라 물을 무더기 같이 서게 하시고 저희로 지나게 하셨으며
(바른 성경 (국한문)) 시편 78:13
13主께서 바다를 갈라 그들로 건너가게 하셨으며, 물을 둑처럼 서게 하셨다.
(개역 개정판 (국한문)) 시편 78:13
13그가 바다를 갈라 물을 무더기 같이 서게 하시고 그들을 지나가게 하셨으며
(가톨릭 성경) 시편 78:13
13바다를 가르시어 그들을 건너가게 하시고 물을 둑처럼 세우셨다.
(개역 국한문) 시편 78:13
13저가 바다를 갈라 물을 무더기 같이 서게 하시고 저희로 지나게 하셨으며
(킹제임스 흠정역) 시편 78:13
13그분께서 바다를 가르사 그들을 지나가게 하시며 물들을 무더기같이 서게 하시고
(공동번역 개정판(1977)) 시편 78:13
13바다를 갈라 그들을 건네 주셨고 바닷물을 강독처럼 서게 하셨다.
(현대어성경) 시편 78:13
13주께서 바다를 가르셔서 그들이 그곳을 지나가게 하셨다. 바닷물이 마치 벽처럼 서 있게 하셨다.
(New International Version (1984)) Psalms 78:13
13He divided the sea and led them through; he made the water stand firm like a wall.



New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top