Psalms 78:6 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Psalms 78:6
New Living Translation
(New Living Translation) Psalms 78:6 so the next generation might know them - even the children not yet born - and they in turn will teach their own children.
Psalms 78:6 (NLT)




(The Message) Psalms 78:6 So the next generation would know, and all the generations to come— Know the truth and tell the stories so their children
Psalms 78:6 (MSG)
(English Standard Version) Psalms 78:6 that the next generation might know them, the children yet unborn, and arise and tell them to their children,
Psalms 78:6 (ESV)
(New International Version) Psalms 78:6 so the next generation would know them, even the children yet to be born, and they in turn would tell their children.
Psalms 78:6 (NIV)
(New King James Version) Psalms 78:6 That the generation to come might know them, The children who would be born, That they may arise and declare them to their children,
Psalms 78:6 (NKJV)
(New Revised Standard Version) Psalms 78:6 that the next generation might know them, the children yet unborn, and rise up and tell them to their children,
Psalms 78:6 (NRSV)
(New American Standard Bible) Psalms 78:6 That the generation to come might know, [even] the children [yet] to be born, [That] they may arise and tell [them] to their children,
Psalms 78:6 (NASB)
(Amplified Bible) Psalms 78:6 That the generation to come might know them, that the children still to be born might arise and recount them to their children,
Psalms 78:6 (AMP)
(쉬운 성경) 시편 78:6 이렇게 하신 것은 그 자녀들이 그것을 배우고 다시 그들의 자손들에게 가르쳐 대대로 전하기 위해서였습니다.
시편 78:6 (쉬운 성경)
(현대인의 성경) 시편 78:6 그들도 역시 자기 자녀들에게 그것을 가르치게 하여 대대로 그 율법을 전함으로써
시편 78:6 (현대인의 성경)
(개역 한글판) 시편 78:6 이는 저희로 후대 곧 후생 자손에게 이를 알게 하고 그들은 일어나 그 자손에게 일러서
시편 78:6 (개역 한글판)
(한글 킹제임스) 시편 78:6 이는 오는 세대, 곧 태어날 자손들에게 그것들을 알게 하려 하심이라. 그들은 일어나 그들의 자손들에게 그것들을 선포해야 하리니
시편 78:6 (한글 킹제임스)
(바른성경) 시편 78:6 이는 오는 세대, 곧 태어날 자손들에게 알게 하며, 그들이 일어나 그 자손들에게 전하게 하고,
시편 78:6 (바른성경)
(새번역) 시편 78:6 미래에 태어날 자손에게도 대대로 일러주어, 그들도 그들의 자손에게 대대손손 전하게 하셨다.
시편 78:6 (새번역)
(우리말 성경) 시편 78:6 그래서 다음 세대가 그것을 알고 아직 태어나지 않은 자녀들까지도 그것을 알며 또 그 자녀들에게도 전하도록 하셨다.
시편 78:6 (우리말 성경)
(개역개정판) 시편 78:6 이는 그들로 후대 곧 태어날 자손에게 이를 알게 하고 그들은 일어나 그들의 자손에게 일러서
시편 78:6 (개역개정판)
(공동번역 개정판 (1999)) 시편 78:6 뒤이어 태어날 후손에게도 대대로 알리라고 명령하셨다. 그들도 일어나서 자손에게 이야기하여
시편 78:6 (공동번역 개정판 (1999))
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ψαλμοί 78:6 לְמַ֤עַן יֵדְע֨וּ׀ דֹּ֣ור אַ֭חֲרֹון בָּנִ֣ים יִוָּלֵ֑דוּ יָ֝קֻ֗מוּ וִֽיסַפְּר֥וּ לִבְנֵיהֶֽם׃
Ψαλμοί 78:6 (HebGrk)
(Reina-Valera (Spanish)) Salmos 78:6 Para que lo sepa la generación venidera, y los hijos que nacerán; Y los que se levantarán lo cuenten a sus hijos,
Salmos 78:6 (RVR1960)
(Chinese Contemporary Bible) 诗篇 78:6 好让他们也照样教导自己的子孙后代,世代相传。
诗篇 78:6 (CCB)
(Chinese Union Bible (Traditional)) 诗篇 78:6 使將要生的後代子孫可以曉得;他們也要起來告訴他們的子孫,
诗篇 78:6 (CUV)
(Chinese Union Bible (Simplified)) 诗篇 78:6 使将要生的后代子孙可以晓得;他们也要起来告诉他们的子孙,
诗篇 78:6 (CUVS)
(Japanese Living Bible) 詩編 78:6 これは次の代に生れる子孫がこれを知り、みずから起って、そのまた子孫にこれを伝え、
詩編 78:6 (JLB)
(Hindi Bible) भजन संहिता 78:6 fd vkusokyh ih<+h ds yksx] vFkkZr tks yM+dsokys mRiUu gksusokys gSa] os bUgs tkusa( vkSj vius vius yM+dsokyksa ls budk c[kku djus esa m|r gksa] ftl ls os ijes'oj dk vkLkzk j[ksa]
भजन संहिता 78:6 (BSI)
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) مزامير  78:6 لكي يعلم الجيل الآخر. بنون يولدون فيقومون ويخبرون ابناءهم
مزامير  78:6 (Arabic)
(Vulgate (Latin)) Psalmi 78:6 Effunde iram tuam in gentes quæ te non noverunt,
et in regna quæ nomen tuum non invocaverunt:

Psalmi 78:6 (Vulgate)
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Ψαλμοί 78:6 ἔκχεον τὴν ὀργήν σου ἐπὶ ἔθνη τὰ μὴ γινώσκοντά σε καὶ ἐπὶ βασιλείας αἳ τὸ ὄνομά σου οὐκ ἐπεκαλέσαντο
Ψαλμοί 78:6 (Septuagint)
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Salmos 78:6 Para que a geração vindoura a soubesse, filhos que haveriam de nascer, que se levantariam e declarariam a seus filhos,
Salmos 78:6 (JFA)
(Good News Translation) Psalms 78:6 so that the next generation might learn them and in turn should tell their children.
Psalms 78:6 (GNT)
(Holman Christian Standard Bible) Psalms 78:6 so that a future generation— children yet to be born— might know. They were to rise and tell their children
Psalms 78:6 (HCSB)
(International Standard Version) Psalms 78:6 in order that the next generation?children yet to be born?will know them and in turn teach them to their children.
Psalms 78:6 (ISV)
(King James Version) Psalms 78:6 That the generation to come might know them, even the children which should be born; who should arise and declare them to their children:
Psalms 78:6 (KJV)
(Today's New International Version) Psalms 78:6 so the next generation would know them, even the children yet to be born, and they in turn would tell their children.
Psalms 78:6 (TNIV)
(개역 한글판 (국한문)) 시편 78:6 이는 저희로 후대(後代) 곧 후생(後生) 자손(子孫)에게 이를 알게 하고 그들은 일어나 그 자손(子孫)에게 일러서
시편 78:6 (개역 한글판 (국한문))
(바른 성경 (국한문)) 시편 78:6 이는 오는 世代, 곧 태어날 子孫들에게 알게 하며, 그들이 일어나 그 子孫들에게 傳하게 하고,
시편 78:6 (바른 성경 (국한문))
(개역 개정판 (국한문)) 시편 78:6 이는 그들로 後代 곧 태어날 子孫에게 이를 알게 하고 그들은 일어나 그들의 子孫에게 일러서
시편 78:6 (개역 개정판 (국한문))
(가톨릭 성경) 시편 78:6 미래의 세대, 장차 태어날 자손들이 알아듣고서 그들도 일어나 제 자손들에게 들려주게 하시려는 것이다.
시편 78:6 (가톨릭 성경)
(개역 국한문) 시편 78:6 이는 저희로 후대(後代) 곧 후생(後生) 자손(子孫)에게 이를 알게 하고 그들은 일어나 그 자손(子孫)에게 일러서
시편 78:6 (개역 국한문)
(킹제임스 흠정역) 시편 78:6 이것은 다가올 세대 곧 태어날 자손들이 그것들을 알게 하려 하심이라. 그들이 일어나서 자기 자손들에게 그것들을 밝히 알리리니
시편 78:6 (킹제임스 흠정역)
(공동번역 개정판(1977)) 시편 78:6 뒤이어 태어날 후손에게도 대대로 알리라고 명령하셨다. 그들도 일어나서 자손에게 이야기하여
시편 78:6 (공동번역 개정판(1977))
(현대어성경) 시편 78:6 그리하여 그 다음 세대가 그 법을 배우고 또 그 자식들에게 그 법을 전하여
시편 78:6 (현대어성경)
(New International Version (1984)) Psalms 78:6 so the next generation would know them, even the children yet to be born, and they in turn would tell their children.
Psalms 78:6 (NIV84)



New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. All rights reserved.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
for clipboard..
Return to top