Psalms 78:9 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Psalms 78:9
New Living Translation
(New Living Translation) Psalms 78:9 The warriors of Ephraim, though armed with bows, turned their backs and fled on the day of battle.
Psalms 78:9 (NLT)




(The Message) Psalms 78:9 The Ephraimites, armed to the teeth, ran off when the battle began.
Psalms 78:9 (MSG)
(English Standard Version) Psalms 78:9 The Ephraimites, armed with the bow, turned back on the day of battle.
Psalms 78:9 (ESV)
(New International Version) Psalms 78:9 The men of Ephraim, though armed with bows, turned back on the day of battle;
Psalms 78:9 (NIV)
(New King James Version) Psalms 78:9 The children of Ephraim, being armed and carrying bows, Turned back in the day of battle.
Psalms 78:9 (NKJV)
(New Revised Standard Version) Psalms 78:9 The Ephraimites, armed with the bow, turned back on the day of battle.
Psalms 78:9 (NRSV)
(New American Standard Bible) Psalms 78:9 The sons of Ephraim were archers equipped with bows, [Yet] they turned back in the day of battle.
Psalms 78:9 (NASB)
(Amplified Bible) Psalms 78:9 The children of Ephraim were armed and carrying bows, yet they turned back in the day of battle.
Psalms 78:9 (AMP)
(쉬운 성경) 시편 78:9 에브라임 사람들은 활로 무장하고 있었으나, 전쟁이 일어나자 달아나고 말았습니다.
시편 78:9 (쉬운 성경)
(현대인의 성경) 시편 78:9 에브라임 자손들은 활로 무장했으나 전쟁이 일어나자 달아나고 말았다.
시편 78:9 (현대인의 성경)
(개역 한글판) 시편 78:9 에브라임 자손은 병기를 갖추며 활을 가졌으나 전쟁의 날에 물러갔도다
시편 78:9 (개역 한글판)
(한글 킹제임스) 시편 78:9 에프라임 자손들이 무장하였으며, 활을 지니고 다녔으나 전쟁의 날에는 물러갔도다.
시편 78:9 (한글 킹제임스)
(바른성경) 시편 78:9 에브라임 자손들은 활로 무장한 궁수였으나 전쟁의 날에 뒤로 물러섰다.
시편 78:9 (바른성경)
(새번역) 시편 78:9 에브라임의 자손은 무장을 하고, 활을 들고 나섰지만, 정작 전쟁이 일어났을 때에 물러가고 말았다.
시편 78:9 (새번역)
(우리말 성경) 시편 78:9 에브라임의 자손들은 무장해 활을 지니고 있었지만 전투하던 날에는 뒤로 물러나고 말았다.
시편 78:9 (우리말 성경)
(개역개정판) 시편 78:9 에브라임 자손은 무기를 갖추며 활을 가졌으나 전쟁의 날에 물러갔도다
시편 78:9 (개역개정판)
(공동번역 개정판 (1999)) 시편 78:9 활 잘 쏘는 에브라임 자손들, 전쟁이 일어나자 등을 돌렸고
시편 78:9 (공동번역 개정판 (1999))
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ψαλμοί 78:9 בְּֽנֵי־אֶפְרַ֗יִם נֹושְׁקֵ֥י רֹומֵי־קָ֑שֶׁת הָ֝פְכ֗וּ בְּיֹ֣ום קְרָֽב׃
Ψαλμοί 78:9 (HebGrk)
(Reina-Valera (Spanish)) Salmos 78:9 Los hijos de Efraín, arqueros armados, Volvieron las espaldas en el día de la batalla.
Salmos 78:9 (RVR1960)
(Chinese Contemporary Bible) 诗篇 78:9 以法莲人备上了弓箭,却临阵逃命。
诗篇 78:9 (CCB)
(Chinese Union Bible (Traditional)) 诗篇 78:9 以法蓮的子孫帶著兵器,拿著弓,臨陣之日轉身退後。
诗篇 78:9 (CUV)
(Chinese Union Bible (Simplified)) 诗篇 78:9 以法莲的子孙带着兵器,拿着弓,临阵之日转身退后。
诗篇 78:9 (CUVS)
(Japanese Living Bible) 詩編 78:9 エフライムの人々は武装し、弓を携えたが、戦いの日に引き返した。
詩編 78:9 (JLB)
(Hindi Bible) भजन संहिता 78:9 ,isszfe;ksa us rks 'kL=k/kkjh vkSj /kuq/kkZjh gksus ij Hkh] ;qð ds le; ihB fn[kk nhA
भजन संहिता 78:9 (BSI)
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) مزامير  78:9 بنو افرايم النازعون في القوس الرامون انقلبوا في يوم الحرب‎.
مزامير  78:9 (Arabic)
(Vulgate (Latin)) Psalmi 78:9 Adjuva nos, Deus salutaris noster,
et propter gloriam nominis tui, Domine, libera nos:
et propitius esto peccatis nostris, propter nomen tuum.

Psalmi 78:9 (Vulgate)
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Ψαλμοί 78:9 βοήθησον ἡμῖν ὁ θεὸς ὁ σωτὴρ ἡμῶν ἕνεκα τῆς δόξης τοῦ ὀνόματός σου κύριε ῥῦσαι ἡμᾶς καὶ ἱλάσθητι ταῖς ἁμαρτίαις ἡμῶν ἕνεκα τοῦ ὀνόματός σου
Ψαλμοί 78:9 (Septuagint)
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Salmos 78:9 Os filhos de Efraim, armados de arcos, retrocederam no dia da batalha.
Salmos 78:9 (JFA)
(Good News Translation) Psalms 78:9 The Ephraimites, armed with bows and arrows, ran away on the day of battle.
Psalms 78:9 (GNT)
(Holman Christian Standard Bible) Psalms 78:9 The Ephraimite archers turned back on the day of battle.
Psalms 78:9 (HCSB)
(International Standard Version) Psalms 78:9 The Ephraimites were sharp shooters with the bow, but they retreated in the day of battle.
Psalms 78:9 (ISV)
(King James Version) Psalms 78:9 The children of Ephraim, being armed, and carrying bows, turned back in the day of battle.
Psalms 78:9 (KJV)
(Today's New International Version) Psalms 78:9 The men of Ephraim, though armed with bows, turned back on the day of battle;
Psalms 78:9 (TNIV)
(개역 한글판 (국한문)) 시편 78:9 에브라임 자손(子孫)은 병기(兵器)를 갖추며 활을 가졌으나 전쟁(戰爭)의 날에 물러갔도다
시편 78:9 (개역 한글판 (국한문))
(바른 성경 (국한문)) 시편 78:9 에브라임 子孫들은 활로 武裝한 宮수였으나 戰爭의 날에 뒤로 물러섰다.
시편 78:9 (바른 성경 (국한문))
(개역 개정판 (국한문)) 시편 78:9 에브라임 子孫은 武器를 갖추며 활을 가졌으나 戰爭의 날에 물러갔도다
시편 78:9 (개역 개정판 (국한문))
(가톨릭 성경) 시편 78:9 에프라임의 자손들, 활로 무장한 그들이 전투의 날에 등을 돌렸다.
시편 78:9 (가톨릭 성경)
(개역 국한문) 시편 78:9 에브라임 자손(子孫)은 병기(兵器)를 갖추며 활을 가졌으나 전쟁(戰爭)의 날에 물러갔도다
시편 78:9 (개역 국한문)
(킹제임스 흠정역) 시편 78:9 에브라임 자손은 무장하고 활을 지녔으나 전쟁의 날에 뒤로 물러갔도다.
시편 78:9 (킹제임스 흠정역)
(공동번역 개정판(1977)) 시편 78:9 활 잘 쏘는 에브라임 자손들, 전쟁이 일어나자 등을 돌렸고
시편 78:9 (공동번역 개정판(1977))
(현대어성경) 시편 78:9 화살과 활로 무장한 에브라임 사람들은 전쟁이 일어나자 줄행랑 치기에 바빴다.
시편 78:9 (현대어성경)
(New International Version (1984)) Psalms 78:9 The men of Ephraim, though armed with bows, turned back on the day of battle;
Psalms 78:9 (NIV84)



New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. All rights reserved.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
for clipboard..
Return to top