Psalms 94:16 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Psalms 94:16
New Living Translation
(New Living Translation) Psalms 94:16
16Who will protect me from the wicked? Who will stand up for me against evildoers?




(The Message) Psalms 94:16
16Who stood up for me against the wicked? Who took my side against evil workers?
(English Standard Version) Psalms 94:16
16Who rises up for me against the wicked? Who stands up for me against evildoers?
(New International Version) Psalms 94:16
16Who will rise up for me against the wicked? Who will take a stand for me against evildoers?
(New King James Version) Psalms 94:16
16Who will rise up for me against the evildoers? Who will stand up for me against the workers of iniquity?
(New Revised Standard Version) Psalms 94:16
16Who rises up for me against the wicked? Who stands up for me against evildoers?
(New American Standard Bible) Psalms 94:16
16Who will stand up for me against evildoers? Who will take his stand for me against those who do wickedness?
(Amplified Bible) Psalms 94:16
16Who will rise up for me against the evildoers? Who will stand up for me against the workers of iniquity?
(쉬운 성경) 시편 94:16
16누가 나를 도와서 악인을 치러 일어날 것입니까? 누가 내 편이 되어 악인과 싸울 것입니까?
(현대인의 성경) 시편 94:16
16누가 악한 자에게서 나를 보호하고 내 방패가 되어 줄까?
(개역 한글판) 시편 94:16
16누가 나를 위하여 일어나서 행악자를 치며 누가 나를 위하여 일어서서 죄악 행하는 자를 칠꼬
(한글 킹제임스) 시편 94:16
16누가 나를 위하여 행악자들을 대적하여 일어나며, 누가 나를 위하여 죄악을 행하는 자들을 대적하여 일어날까?
(바른성경) 시편 94:16
16누가 나를 위해 악인들을 대항하여 일어서며, 누가 나를 위해 악을 행하는 자들과 맞설까?
(새번역) 시편 94:16
16누가 나를 위하여 일어나서 악인을 치며, 누가 나를 위하여 일어나서 행악자들을 대항할까?
(우리말 성경) 시편 94:16
16누가 나를 위해 악인들에게 들고 일어날까? 나를 위해 누가 악을 저지르는 사람들에게 들고 일어날까?
(개역개정판) 시편 94:16
16누가 나를 위하여 일어나서 행악자들을 치며 누가 나를 위하여 일어나서 악행하는 자들을 칠까
(공동번역 개정판 (1999)) 시편 94:16
16그 누가 나를 위해 악한을 치러 일어나며, 그 누가 내 편을 들어 이 못된 자들을 칠 것인가!
(Reina-Valera (Spanish)) Salmos 94:16
16¿Quién se levantará por mí contra los malignos? ¿Quién estará por mí contra los que hacen iniquidad?
(Chinese Contemporary Bible) 诗篇 94:16
16谁肯为我奋起攻击恶人?谁肯为我起来抵挡作恶的人?
(Chinese Union Bible (Simplified)) 诗篇 94:16
16谁肯为我起来攻击作恶的?谁肯为我站起抵挡作孽的?
(Chinese Union Bible (Traditional)) 诗篇 94:16
16誰肯為我起來攻擊作惡的?誰肯為我站起抵擋作孽的?
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ψαλμοί 94:16
16מִֽי־יָק֣וּם לִ֭י עִם־מְרֵעִ֑ים מִֽי־יִתְיַצֵּ֥ב לִ֝י עִם־פֹּ֥עֲלֵי אָֽוֶן׃
(Japanese Living Bible) 詩編 94:16
16だれがわたしのために立ちあがって、悪しき者を責めるだろうか。だれがわたしのために立って、不義を行う者を責めるだろうか。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) مزامير  94:16
16من يقوم لي على المسيئين. من يقف لي ضد فعلة الاثم‎.
(Hindi Bible) भजन संहिता 94:16
16dqdfeZ;ksa ds fo:) esjh vksj dkSu [kM+k gksxk\ esjh vksj ls vuFkZdkfj;ksa dk dkSu lkEguk djsxk\
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Salmos 94:16
16Quem se levantará por mim contra os malfeitores? Quem se porá ao meu lado contra os que praticam a iniquidade?
(Good News Translation) Psalms 94:16
16Who stood up for me against the wicked? Who took my side against the evildoers?
(Holman Christian Standard Bible) Psalms 94:16
16Who stands up for me against the wicked? Who takes a stand for me against evildoers?
(International Standard Version) Psalms 94:16
16Who will rise up for me against the wicked? Who will stand for me against those who practice iniquity?
(King James Version) Psalms 94:16
16Who will rise up for me against the evildoers? or who will stand up for me against the workers of iniquity?
(Today's New International Version) Psalms 94:16
16Who will rise up for me against the wicked? Who will take a stand for me against evildoers?
(바른 성경 (국한문)) 시편 94:16
16누가 나를 爲해 惡人들을 對抗하여 일어서며, 누가 나를 爲해 惡을 行하는 者들과 맞설까?
(개역 한글판 (국한문)) 시편 94:16
16누가 나를 위(爲)하여 일어나서 행악자(行惡者)를 치며 누가 나를 위(爲)하여 일어서서 죄악(罪惡) 행(行)하는 자(者)를 칠꼬
(개역 개정판 (국한문)) 시편 94:16
16누가 나를 爲하여 일어나서 行惡者들을 치며 누가 나를 爲하여 일어나서 惡行하는 者들을 칠까
(가톨릭 성경) 시편 94:16
16누가 나를 위하여 악한을 거슬러 일어서리오? 누가 나를 위하여 나쁜 짓 하는 자들에게 맞서리오?
(개역 국한문) 시편 94:16
16누가 나를 위(爲)하여 일어나서 행악자(行惡者)를 치며 누가 나를 위(爲)하여 일어서서 죄악(罪惡) 행(行)하는 자(者)를 칠꼬
(킹제임스 흠정역) 시편 94:16
16누가 나를 위해 일어나서 악을 행하는 자들을 칠까? 누가 나를 위해 일어서서 불법을 행하는 자들을 칠까?
(공동번역 개정판(1977)) 시편 94:16
16그 누가 나를 위해 악한을 치러 일어나며, 그 누가 내 편을 들어 이 못된 자들을 칠 것인가!
(현대어성경) 시편 94:16
16그 누가 있어 나 위하여 못된 짓하는 것들 치려고 일어서리이까! 그 누가 있어 내 편들어 못된 짓뿐인 것들 맞서려 일어서리이까!
(New International Version (1984)) Psalms 94:16
16Who will rise up for me against the wicked? Who will take a stand for me against evildoers?



New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top