1Samuel 14:34 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
1Samuel 14:34
New Living Translation
(New Living Translation) 1Samuel 14:34
34Then go out among the troops and tell them, 'Bring the cattle, sheep, and goats here to me. Kill them here, and drain the blood before you eat them. Do not sin against the LORD by eating meat with the blood still in it.'" So that night all the troops brought their animals and slaughtered them there.H7586H559H6327H5971H559H5066H376H7794H376H7716H7819H398H2398H3068H398H1818H5971H5066H376H7794H3027H3915H7819




(The Message) 1Samuel 14:34
34He continued, "Disperse among the troops and tell them, 'Bring your oxen and sheep to me and butcher them properly here. Then you can feast to your heart's content. Please don't sin against GOD by eating meat with the blood still in it.'" And so they did. That night each soldier, one after another, led his animal there to be butchered.H7586H559H6327H5971H559H5066H376H7794H376H7716H7819H398H2398H3068H398H1818H5971H5066H376H7794H3027H3915H7819
(English Standard Version) 1Samuel 14:34
34And Saul said, "Disperse yourselves among the people and say to them, 'Let every man bring his ox or his sheep and slaughter them here and eat, and do not sin against the LORD by eating with the blood.'" So every one of the people brought his ox with him that night and they slaughtered them there.H7586H559H6327H5971H559H5066H376H7794H376H7716H7819H398H2398H3068H398H1818H5971H5066H376H7794H3027H3915H7819
(New International Version) 1Samuel 14:34
34Then he said, "Go out among the men and tell them, 'Each of you bring me your cattle and sheep, and slaughter them here and eat them. Do not sin against the LORD by eating meat with blood still in it.'" So everyone brought his ox that night and slaughtered it there.H7586H559H6327H5971H559H5066H376H7794H376H7716H7819H398H2398H3068H398H1818H5971H5066H376H7794H3027H3915H7819
(New King James Version) 1Samuel 14:34
34And Saul said, "Disperse yourselves among the people, and say to them, 'Bring me here every man's ox and every man's sheep, slaughter them here, and eat; and do not sin against the LORD by eating with the blood.'" So every one of the people brought his ox with him that night, and slaughtered it there.H7586H559H6327H5971H559H5066H376H7794H376H7716H7819H398H2398H3068H398H1818H5971H5066H376H7794H3027H3915H7819
(New Revised Standard Version) 1Samuel 14:34
34Saul said, "Disperse yourselves among the troops, and say to them, 'Let all bring their oxen or their sheep, and slaughter them here, and eat; and do not sin against the LORD by eating with the blood.'" So all of the troops brought their oxen with them that night, and slaughtered them there.H7586H559H6327H5971H559H5066H376H7794H376H7716H7819H398H2398H3068H398H1818H5971H5066H376H7794H3027H3915H7819
(New American Standard Bible) 1Samuel 14:34
34And Saul said, "Disperse yourselves among the people and say to them, 'Each one of you bring me his ox or his sheep, and slaughter [it] here and eat; and do not sin against the LORD by eating with the blood.'" So all the people that night brought each one his ox with him, and slaughtered [it] there.H7586H559H6327H5971H559H5066H376H7794H376H7716H7819H398H2398H3068H398H1818H5971H5066H376H7794H3027H3915H7819
(Amplified Bible) 1Samuel 14:34
34Saul said, Disperse yourselves among the people and tell them, Bring me every man his ox or his sheep, and butcher them here and eat; and sin not against the Lord by eating the blood. So all the men brought each one his ox that night and butchered it there.H7586H559H6327H5971H559H5066H376H7794H376H7716H7819H398H2398H3068H398H1818H5971H5066H376H7794H3027H3915H7819
(King James Version (with Strongs Data)) 1Samuel 14:34
34And SaulH7586 saidH559, DisperseH6327 yourselves among the peopleH5971, and sayH559 unto them, Bring me hitherH5066 every manH376 his oxH7794, and every manH376 his sheepH7716, and slayH7819 them here, and eatH398; and sinH2398 not against the LORDH3068 in eatingH398 with the bloodH1818. And all the peopleH5971 broughtH5066 every manH376 his oxH7794 with himH3027 that nightH3915, and slewH7819 them there.
(쉬운 성경) 사무엘상 14:34
34사울이 계속해서 말했습니다. “사람들에게 돌아다니면서 말하시오. ‘모두들 자기의 소와 양을 이리로 끌고 와서 잡아 먹읍시다. 그러나 고기를 피째 먹음으로써 여호와께 죄를 짓지 맙시다.’” 그 날 밤, 모든 사람들이 자기 짐승을 가지고 와서 그 곳에서 잡았습니다.H7586H559H6327H5971H559H5066H376H7794H376H7716H7819H398H2398H3068H398H1818H5971H5066H376H7794H3027H3915H7819
(현대인의 성경) 사무엘상 14:34
34그리고 너희는 백성들에게 가서 소와 양을 이리로 끌고 와 피를 빼고 잡아먹으라고 일러라. 누구든지 피째 고기를 먹어 여호와께 범죄하는 일이 있어서는 안 된다!' 그래서 그 날 밤 모든 사람들은 각자 소를 끌어다가 거기서 잡았다.H7586H559H6327H5971H559H5066H376H7794H376H7716H7819H398H2398H3068H398H1818H5971H5066H376H7794H3027H3915H7819
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 사무엘상 14:34
34또 가로되H559 너희는H0 백성 중에H5971 흩어져 다니며H6327 이르기를H559 사람은H0 각기H376 소와H7794 각기H376 양을H7716 이리로H413 끌어다가H5066 잡아H7819 먹되H398H1818 있는 채H413 먹어서H398 여호와께H3068 범죄하지H2398 말라H3808 하매H0 그 밤에H3915 모든H3605 백성이H5971 각각H376 자기의 소를H7794 끌어다가H5066 거기서H8033 잡으니라H7819
(한글 킹제임스) 사무엘상 14:34
34또 사울이 말하기를 "너희는 백성 가운데 흩어져서 그들에게 말하라. 모든 사람은 자기 소와 자기 양을 여기 내게로 가져와서 그것들을 여기서 잡아 먹되, 피째 먹어 주께 죄를 짓지 말라 하라." 하니, 온 백성이 그 날 밤 각자 소를 가져와 거기서 그것들을 잡더라.H7586H559H6327H5971H559H5066H376H7794H376H7716H7819H398H2398H3068H398H1818H5971H5066H376H7794H3027H3915H7819
(바른성경) 사무엘상 14:34
34또 말하기를 "너희는 백성 가운데 흩어져 그들에게 말하기를 '너희는 각자 자기 소와 양을 내게로 끌고 와서 여기서 잡고 그것을 먹어라. 피 있는 채 먹어서 여호와께 죄를 짓지 마라.' 하라." 하였다. 그 밤에 온 백성들이 각자 자기 손으로 자기의 소를 끌어다가 거기서 도살했다.H7586H559H6327H5971H559H5066H376H7794H376H7716H7819H398H2398H3068H398H1818H5971H5066H376H7794H3027H3915H7819
(새번역) 사무엘상 14:34
34사울이 또 지시하였다. "당신들은 백성에게 두루 다니며 알리시오. 이제부터는 누구든지, 소나 양을 내게로 끌고 와서, 이 돌 위에서 잡아서 먹도록 하고, 고기를 피째로 먹어서 주님께 범죄하지 않도록 하라고 이르시오." 그 날 밤에 백성들은 제각기 자기들이 차지한 소를 끌어다가 거기에서 잡았다.H7586H559H6327H5971H559H5066H376H7794H376H7716H7819H398H2398H3068H398H1818H5971H5066H376H7794H3027H3915H7819
(우리말 성경) 사무엘상 14:34
34사울이 또 말했습니다. “너희는 저들에게 가서 내게서 소와 양을 가져다가 이 돌 위에서 잡아먹되 피가 있는 채로 고기를 먹어 여호와께 죄를 지어서는 안 된다고 전하라.” 그리하여 모두가 그날 밤 소를 끌어다가 거기서 잡았습니다.H7586H559H6327H5971H559H5066H376H7794H376H7716H7819H398H2398H3068H398H1818H5971H5066H376H7794H3027H3915H7819
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 사무엘상 14:34
34사울이H7586 이르되H559 너희는H0 백성 중에H5971 흩어져 다니며H6327 그들에게H9003 이르기를H559 사람은H0 각기H376 소와H7794 양을H7716 이리로H413 끌어다가H5066 여기서H2088 잡아H7819 먹되H398H1818 째로H413 먹어H398 여호와께H3068 범죄하지H2398 말라H3808 하라H0 하매H0 그 밤에H3915 모든H3605 백성이H5971 각각H376 자기의 소를H7794 끌어다가H5066 거기서H8033 잡으니라H7819
(공동번역 개정판 (1999)) 사무엘상 14:34
34그리고는 전군에 흩어져 나가, 소와 양을 가져다 거기에서 잡아먹되 고기를 피째로 먹어 야훼께 죄를 지어서는 안 된다고 전하게 하였다. 그래서 사람들은 날이 어두워지자 저마다 소를 몰고 와 거기에서 잡았다.H7586H559H6327H5971H559H5066H376H7794H376H7716H7819H398H2398H3068H398H1818H5971H5066H376H7794H3027H3915H7819
(한글 메시지) 사무엘상 14:34
34H7586H559H6327H5971H559H5066H376H7794H376H7716H7819H398H2398H3068H398H1818H5971H5066H376H7794H3027H3915H7819
(Nueva Traduccion Viviente) 1ra Samuel 14:34
34Luego vayan entre las tropas y díganles: «Tráiganme el ganado, las ovejas y las cabras. Mátenlos aquí y escúrranles la sangre antes de comérselos. No pequen contra el SEÑOR al comer carne que aún tiene sangre». Así que esa noche las tropas llevaron sus animales y los mataron allí.
(Reina-Valera (Spanish)) 1ra Samuel 14:34
34Además dijo Saúl: Esparcíos por el pueblo, y decidles que me traigan cada uno su vaca, y cada cual su oveja, y degolladlas aquí, y comed; y no pequéis contra Jehová comiendo la carne con la sangre. Y trajo todo el pueblo cada cual por su mano su vaca aquella noche, y las degollaron allí.
(Chinese Contemporary Bible) 撒母耳记上 14:34
34再去吩咐大家把牛羊都带到这里来宰了吃,不可吃带血的肉得罪耶和华。”当天晚上,众人都把自己的牛羊带到那里宰杀。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 撒母耳记上 14:34
34扫罗又说:「你们散在百姓中,对他们说,你们各人将牛羊牵到我这里来宰了吃,不可吃带血的肉得罪耶和华。」这夜,百姓就把牛羊牵到那里宰了。H7586H559H6327H5971H559H5066H376H7794H376H7716H7819H398H2398H3068H398H1818H5971H5066H376H7794H3027H3915H7819
(Chinese Union Bible (Traditional)) 撒母耳记上 14:34
34掃羅又說:「你們散在百姓中,對他們說,你們各人將牛羊牽到我這裡來宰了吃,不可吃帶血的肉得罪耶和華。」這夜,百姓就把牛羊牽到那裡宰了。H7586H559H6327H5971H559H5066H376H7794H376H7716H7819H398H2398H3068H398H1818H5971H5066H376H7794H3027H3915H7819
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) 1 Σαμουήλ 14:34
34καὶ εἶπεν Σαουλ διασπάρητε ἐν τῷ λαῷ καὶ εἴπατε αὐτοῖς προσαγαγεῖν ἐνταῦθα ἕκαστος τὸν μόσχον αὐτοῦ καὶ ἕκαστος τὸ πρόβατον αὐτοῦ καὶ σφαζέτω ἐπὶ τούτου καὶ οὐ μὴ ἁμάρτητε τῷ κυρίῳ τοῦ ἐσθίειν σὺν τῷ αἵματι καὶ προσῆγεν πᾶς ὁ λαὸς ἕκαστος τὸ ἐν τῇ χειρὶ αὐτοῦ καὶ ἔσφαζον ἐκεῖ
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) 1 Σαμουήλ 14:34
34וַיֹּ֣אמֶר שָׁא֣וּל פֻּ֣צוּ בָעָ֡ם וַאֲמַרְתֶּ֣ם לָהֶ֡ם הַגִּ֣ישׁוּ אֵלַי֩ אִ֨ישׁ שֹׁורֹ֜ו וְאִ֣ישׁ שְׂיֵ֗הוּ וּשְׁחַטְתֶּ֤ם בָּזֶה֙ וַאֲכַלְתֶּ֔ם וְלֹֽא־תֶחֶטְא֥וּ לַֽיהוָ֖ה לֶאֱכֹ֣ל אֶל־הַדָּ֑ם וַיַּגִּ֨שׁוּ כָל־הָעָ֜ם אִ֣ישׁ שֹׁורֹ֧ו בְיָ֛דֹו הַלַּ֖יְלָה וַיִּשְׁחֲטוּ־שָֽׁם׃
(Japanese Living Bible) サムエル記上 14:34
34サウルはまた言った、「あなたがたは分れて、民の中にはいって、彼らに言いなさい、『おのおの牛または、羊を引いてきてここでほふって食べなさい。血のままで食べて、主に罪を犯してはならない』」。そこで民は皆、その夜、おのおの牛を引いてきて、それを、その所でほふった。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) 1 صموئيل  14:34
34وقال شاول تفرقوا بين الشعب وقولوا لهم ان يقدموا اليّ كل واحد ثوره وكل واحد شاته واذبحوا ههنا وكلوا ولا تخطئوا الى الرب باكلكم مع الدم. فقدم جميع الشعب كل واحد ثوره بيده في تلك الليلة وذبحوا هناك.
(Hindi Bible) 1 शमूएल 14:34
34fQj 'kkÅy us dgk] yksxksa ds chp esa b/kj m/kj fQjds mu ls dgks] fd viuk viuk cSy vkSj HksM+ 'kkÅy ds ikl ys tkvks] vkSj ogha cfy djds [kkvks( vkSj yksgw lesr [kkdj ;gksok ds fo:) iki u djksA rc lc yksxksa us mlh jkr viuk viuk cSy ys tkdj ogha cfy fd;kA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) I Samuel 14:34
34Disse mais Saul: Dispersai-vos entre e povo, e dizei-lhes: Trazei-me aqui cada um o seu boi, e cada um a sua ovelha e degolai-os aqui, e comei; e não pequeis contra e Senhor, comendo com sangue. Então todo o povo trouxe de noite, cada um o seu boi, e os degolaram ali.
(Vulgate (Latin)) Samuelis I 14:34
34Et dixit Saul: Dispergimini in vulgus, et dicite eis ut adducat ad me unusquisque bovem suum et arietem, et occidite super istud, et vescimini, et non peccabitis Domino comedentes cum sanguine. Adduxit itaque omnis populus unusquisque bovem in manu sua usque ad noctem: et occiderunt ibi.
(International Standard Version) 1Samuel 14:34
34Then Saul said, "Disperse yourselves among the soldiers and say to them, 'Let each man bring his ox and his sheep to me, and you are to slaughter them here and eat. But don't sin against the Lord by eating meat with the blood.'" So every soldier brought his ox with him that night, and they slaughtered them there.H7586H559H6327H5971H559H5066H376H7794H376H7716H7819H398H2398H3068H398H1818H5971H5066H376H7794H3027H3915H7819
(New International Version (1984)) 1Samuel 14:34
34Then he said, "Go out among the men and tell them, 'Each of you bring me your cattle and sheep, and slaughter them here and eat them. Do not sin against the LORD by eating meat with blood still in it.'" So everyone brought his ox that night and slaughtered it there.H7586H559H6327H5971H559H5066H376H7794H376H7716H7819H398H2398H3068H398H1818H5971H5066H376H7794H3027H3915H7819
(현대어성경) 사무엘상 14:34
34그리고 너희는 사방으로 돌아다니면서 사람들에게 모든 짐승을 이곳으로 끌고 와서 이 돌 위에서 잡아먹게 하여라!' 그래서 군인들은 모두 약탈한 짐승을 사울 앞으로 끌어다가 그 돌 위에서 잡았다.H7586H559H6327H5971H559H5066H376H7794H376H7716H7819H398H2398H3068H398H1818H5971H5066H376H7794H3027H3915H7819
(공동번역 개정판(1977)) 사무엘상 14:34
34그리고는 전군에 흩어져 나가, 소와 양을 가져다 거기에서 잡아 먹되 고기를 피째로 먹어 야훼께 죄를 지어선 안 된다고 전하게 하였다. 그래서 사람들은 날이 어두워지자 저마다 소를 몰고 와 거기에서 잡았다.H7586H559H6327H5971H559H5066H376H7794H376H7716H7819H398H2398H3068H398H1818H5971H5066H376H7794H3027H3915H7819
(킹제임스 흠정역) 사무엘상 14:34
34또 사울이 이르되, 너희는 백성 가운데 흩어져 다니며 그들에게 말하기를, 각 사람이 자기 소와 자기 양을 이리로 내게로 끌어다가 여기에서 그것들을 잡아 먹되 피째 먹어서 주께 죄를 짓지 말라, 하매 그 밤에 온 백성이 각각 자기 소를 끌어다가 거기서 잡으니라.H7586H559H6327H5971H559H5066H376H7794H376H7716H7819H398H2398H3068H398H1818H5971H5066H376H7794H3027H3915H7819
(개역 국한문) 사무엘상 14:34
34또 가로되 너희는 백성(百姓) 중(中)에 흩어져 다니며 이르기를 사람은 각기(各其) 소와 각기(各其) 양(羊)을 이리로 끌어다가 잡아 먹되 피 있는 채 먹어서 여호와께 범죄(犯罪)하지 말라 하매 그 밤에 모든 백성(百姓)이 각각(各各) 자기(自己)의 소를 끌어다가 거기서 잡으니라H7586H559H6327H5971H559H5066H376H7794H376H7716H7819H398H2398H3068H398H1818H5971H5066H376H7794H3027H3915H7819
(가톨릭 성경) 사무엘상 14:34
34사울이 다시 명령하였다. "백성 가운데로 흩어져 가서 그들에게, '저마다 소와 양을 내게로 끌고 와 이 돌 위에서 잡아먹되, 피째로 먹어 주님께 죄를 짓는 일이 없도록 하여라.' 하고 전하여라." 그래서 그날 밤 군사들이 모두 소를 끌고 와 거기에서 잡았다.H7586H559H6327H5971H559H5066H376H7794H376H7716H7819H398H2398H3068H398H1818H5971H5066H376H7794H3027H3915H7819
(개역 개정판 (국한문)) 사무엘상 14:34
34또 사울이 이르되 너희는 百姓 中에 흩어져 다니며 그들에게 이르기를 사람은 各其 소와 羊을 이리로 끌어다가 여기서 잡아 먹되 피째로 먹어 여호와께 犯罪하지 말라 하라 하매 그 밤에 모든 百姓이 各各 自己의 소를 끌어다가 거기서 잡으니라H7586H559H6327H5971H559H5066H376H7794H376H7716H7819H398H2398H3068H398H1818H5971H5066H376H7794H3027H3915H7819
(바른 성경 (국한문)) 사무엘상 14:34
34또 말하기를 "너희는 百姓 가운데 흩어져 그들에게 말하기를 '너희는 各自 自己 소와 羊을 내게로 끌고 와서 여기서 잡고 그것을 먹어라. 피 있는 채 먹어서 여호와께 罪를 짓지 마라.' 하라." 하였다. 그 밤에 온 百姓들이 各自 自己 손으로 自己의 소를 끌어다가 거기서 屠殺했다.H7586H559H6327H5971H559H5066H376H7794H376H7716H7819H398H2398H3068H398H1818H5971H5066H376H7794H3027H3915H7819
(개역 한글판 (국한문)) 사무엘상 14:34
34또 가로되 너희는 백성(百姓) 중(中)에 흩어져 다니며 이르기를 사람은 각기(各其) 소와 각기(各其) 양(羊)을 이리로 끌어다가 잡아 먹되 피 있는 채 먹어서 여호와께 범죄(犯罪)하지 말라 하매 그 밤에 모든 백성(百姓)이 각각(各各) 자기(自己)의 소를 끌어다가 거기서 잡으니라H7586H559H6327H5971H559H5066H376H7794H376H7716H7819H398H2398H3068H398H1818H5971H5066H376H7794H3027H3915H7819
(Today's New International Version) 1Samuel 14:34
34Then he said, "Go out among the men and tell them, 'Each of you bring me your cattle and sheep, and slaughter them here and eat them. Do not sin against the LORD by eating meat with blood still in it.' " So everyone brought his ox that night and slaughtered it there.H7586H559H6327H5971H559H5066H376H7794H376H7716H7819H398H2398H3068H398H1818H5971H5066H376H7794H3027H3915H7819
(Good News Translation) 1Samuel 14:34
34Then he gave another order: "Go among the people and tell them all to bring their cattle and sheep here. They are to slaughter them and eat them here; they must not sin against the LORD by eating meat with blood in it." So that night they all brought their cattle and slaughtered them there.H7586H559H6327H5971H559H5066H376H7794H376H7716H7819H398H2398H3068H398H1818H5971H5066H376H7794H3027H3915H7819
(Holman Christian Standard Bible) 1Samuel 14:34
34He then said, "Go among the troops and say to them, 'Each man must bring me his ox or his sheep. Do the slaughtering here and then you can eat. Don't sin against the LORD by eating [meat] with the blood [in it.]' " So every one of the troops brought his ox that night and slaughtered it there.H7586H559H6327H5971H559H5066H376H7794H376H7716H7819H398H2398H3068H398H1818H5971H5066H376H7794H3027H3915H7819
(개역 한글판) 사무엘상 14:34
34또 가로되 너희는 백성 중에 흩어져 다니며 이르기를 사람은 각기 소와 각기 양을 이리로 끌어다가 잡아 먹되 피 있는 채 먹어서 여호와께 범죄하지 말라 하매 그 밤에 모든 백성이 각각 자기의 소를 끌어다가 거기서 잡으니라H7586H559H6327H5971H559H5066H376H7794H376H7716H7819H398H2398H3068H398H1818H5971H5066H376H7794H3027H3915H7819
(개역 개정판) 사무엘상 14:34
34또 사울이 이르되 너희는 백성 중에 흩어져 다니며 그들에게 이르기를 사람은 각기 소와 양을 이리로 끌어다가 여기서 잡아 먹되 피째로 먹어 여호와께 범죄하지 말라 하라 하매 그 밤에 모든 백성이 각각 자기의 소를 끌어다가 거기서 잡으니라H7586H559H6327H5971H559H5066H376H7794H376H7716H7819H398H2398H3068H398H1818H5971H5066H376H7794H3027H3915H7819
(King James Version) 1Samuel 14:34
34And Saul said, Disperse yourselves among the people, and say unto them, Bring me hither every man his ox, and every man his sheep, and slay them here, and eat; and sin not against the LORD in eating with the blood. And all the people brought every man his ox with him that night, and slew them there.H7586H559H6327H5971H559H5066H376H7794H376H7716H7819H398H2398H3068H398H1818H5971H5066H376H7794H3027H3915H7819

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

'메시지'는 유진 피터슨 'Message' Bible의 공식 한국어판입니다.The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top