Samuelis I 13:5 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Samuelis I 13:5
Vulgate (Latin)
(Vulgate (Latin)) Samuelis I 13:5
5Et Philisthiim congregati sunt ad præliandum contra Israël, triginta millia curruum, et sex millia equitum, et reliquum vulgus, sicut arena quæ est in littore maris plurima. Et ascendentes castrametati sunt in Machmas ad orientem Bethaven.




(New Living Translation) 1Samuel 13:5
5The Philistines mustered a mighty army of 3,000 chariots, 6,000 charioteers, and as many warriors as the grains of sand on the seashore! They camped at Micmash east of Beth-aven.H6430H622H3898H3478H7970H505H7393H8337H505H6571H5971H2344H3220H8193H7230H5927H2583H4363H6926H1007
(The Message) 1Samuel 13:5
5The Philistines rallied their forces to fight Israel: three companies of chariots, six companies of cavalry, and so many infantry they looked like sand on the seashore. They went up into the hills and set up camp at Micmash, east of Beth Aven.H6430H622H3898H3478H7970H505H7393H8337H505H6571H5971H2344H3220H8193H7230H5927H2583H4363H6926H1007
(English Standard Version) 1Samuel 13:5
5And the Philistines mustered to fight with Israel, thirty thousand chariots and six thousand horsemen and troops like the sand on the seashore in multitude. They came up and encamped in Michmash, to the east of Beth-aven.H6430H622H3898H3478H7970H505H7393H8337H505H6571H5971H2344H3220H8193H7230H5927H2583H4363H6926H1007
(New International Version) 1Samuel 13:5
5The Philistines assembled to fight Israel, with three thousand chariots, six thousand charioteers, and soldiers as numerous as the sand on the seashore. They went up and camped at Micmash, east of Beth Aven.H6430H622H3898H3478H7970H505H7393H8337H505H6571H5971H2344H3220H8193H7230H5927H2583H4363H6926H1007
(New King James Version) 1Samuel 13:5
5Then the Philistines gathered together to fight with Israel, thirty thousand chariots and six thousand horsemen, and people as the sand which is on the seashore in multitude. And they came up and encamped in Michmash, to the east of Beth Aven.H6430H622H3898H3478H7970H505H7393H8337H505H6571H5971H2344H3220H8193H7230H5927H2583H4363H6926H1007
(New Revised Standard Version) 1Samuel 13:5
5The Philistines mustered to fight with Israel, thirty thousand chariots, and six thousand horsemen, and troops like the sand on the seashore in multitude; they came up and encamped at Michmash, to the east of Beth-aven.H6430H622H3898H3478H7970H505H7393H8337H505H6571H5971H2344H3220H8193H7230H5927H2583H4363H6926H1007
(New American Standard Bible) 1Samuel 13:5
5Now the Philistines assembled to fight with Israel, 300000 chariots and 60000 horsemen, and people like the sand which is on the seashore in abundance; and they came up and camped in Michmash, east of Beth-aven.H6430H622H3898H3478H7970H505H7393H8337H505H6571H5971H2344H3220H8193H7230H5927H2583H4363H6926H1007
(Amplified Bible) 1Samuel 13:5
5And the Philistines gathered to fight with Israel, 30,000 chariots and 6,000 horsemen and troops like sand on the seashore in multitude. They came up and encamped at Michmash, east of Beth-aven.H6430H622H3898H3478H7970H505H7393H8337H505H6571H5971H2344H3220H8193H7230H5927H2583H4363H6926H1007
(King James Version (with Strongs Data)) 1Samuel 13:5
5And the PhilistinesH6430 gathered themselves togetherH622 to fightH3898 with IsraelH3478, thirtyH7970 thousandH505 chariotsH7393, and sixH8337 thousandH505 horsemenH6571, and peopleH5971 as the sandH2344 which is on the seaH3220 shoreH8193 in multitudeH7230: and they came upH5927, and pitchedH2583 in MichmashH4363, eastwardH6926 from BethavenH1007.
(쉬운 성경) 사무엘상 13:5
5블레셋 사람들도 이스라엘과 싸우기 위해 모였습니다. 블레셋 사람들에게는 전차 삼만 대와 말을 타는 군인 육천 명이 있었습니다. 블레셋 군인은 마치 바닷가의 모래처럼 많았습니다. 블레셋 사람들은 벧아웬 동쪽에 있는 믹마스에 진을 쳤습니다.H6430H622H3898H3478H7970H505H7393H8337H505H6571H5971H2344H3220H8193H7230H5927H2583H4363H6926H1007
(현대인의 성경) 사무엘상 13:5
5한편 블레셋 사람들은 이스라엘과 싸우려고 막강한 군대를 이끌고 올라와 벧-아웬 동쪽의 믹마스에 진을 쳤는데 전차 30,000대와 마병 6,000명을 가진 그들의 병력은 해변의 모래알처럼 많았다.H6430H622H3898H3478H7970H505H7393H8337H505H6571H5971H2344H3220H8193H7230H5927H2583H4363H6926H1007
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 사무엘상 13:5
5블레셋 사람이H6430 이스라엘H3478H5973 싸우려 하여H3898 모였는데H622 병거가H7393H7970 만이H505 요 마병이H6571H8337 천이요H505 백성은H5971H3220H8193H5921 모래같이H2344 많더라H7230 그들이 올라와서H5927 벧아웬H1007 동편H6926 믹마스에H4363 진치매H2583
(한글 킹제임스) 사무엘상 13:5
5필리스티아인들이 이스라엘과 싸우려고 모였으니, 삼만 병거와 육천 기병과 해변에 있는 모래처럼 많은 백성의 무리더라. 그들이 올라와 베다웬 동편 믹마스에 진치니H6430H622H3898H3478H7970H505H7393H8337H505H6571H5971H2344H3220H8193H7230H5927H2583H4363H6926H1007
(바른성경) 사무엘상 13:5
5블레셋 사람들도 이스라엘과 싸우려고 모였으니, 병거가 삼만이고 기마병이 육천이며 병사들은 해변의 모래같이 많았는데, 그들이 올라와서 벳아웬 동쪽 믹마스에 진을 치므로,H6430H622H3898H3478H7970H505H7393H8337H505H6571H5971H2344H3220H8193H7230H5927H2583H4363H6926H1007
(새번역) 사무엘상 13:5
5블레셋 사람들도 이스라엘과 싸우려고 모였는데, 병거가 삼만에다가, 기마가 육천이나 되었고, 보병은 바닷가의 모래알처럼 많아서 셀 수가 없었다. 블레셋 군대는 벳아웬의 동쪽 믹마스로 올라와서 진을 쳤다.H6430H622H3898H3478H7970H505H7393H8337H505H6571H5971H2344H3220H8193H7230H5927H2583H4363H6926H1007
(우리말 성경) 사무엘상 13:5
5블레셋 사람들은 이스라엘과 싸우기 위해 모였습니다. 전차가 3만 대 기마병이 6,000명 그리고 군사는 해변의 모래알같이 셀 수도 없이 많았습니다. 그들은 벧아웬 동쪽 믹마스로 올라가 진을 쳤습니다.H6430H622H3898H3478H7970H505H7393H8337H505H6571H5971H2344H3220H8193H7230H5927H2583H4363H6926H1007
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 사무엘상 13:5
5블레셋 사람들이H6430 이스라엘H3478H5973 싸우려고H3898 모였는데H622 병거가H7393H7970 만이H505 요 마병이H6571H8337 천명이요H505 백성은H5971H3220H8193H5921 모래같이H2344 많더라H7230 그들이 올라와H5927 벧아웬H1007 동쪽H6926 믹마스에H4363 진치매H2583
(공동번역 개정판 (1999)) 사무엘상 13:5
5불레셋 군도 이스라엘과 싸우려고 모였다. 그들은 병거가 삼천, 기마가 육천이나 되었고 보병은 바닷가의 모래알처럼 셀 수 없이 많았다. 그들은 베다웬 동편 믹마스에 올라가 거기에 진을 쳤다.H6430H622H3898H3478H7970H505H7393H8337H505H6571H5971H2344H3220H8193H7230H5927H2583H4363H6926H1007
(한글 메시지) 사무엘상 13:5
5블레셋 사람은 이스라엘과 싸우려고 병력을 집결시켰다. 전차가 세 개 부대, 기병이 여섯 개 부대였고, 보병은 바닷가의 모래알처럼 많았다. 그들은 산으로 올라가 벳아웬 동쪽 믹마스에 진을 쳤다.H6430H622H3898H3478H7970H505H7393H8337H505H6571H5971H2344H3220H8193H7230H5927H2583H4363H6926H1007
(Nueva Traduccion Viviente) 1ra Samuel 13:5
5Los filisteos reunieron un ejército poderoso de tres mil carros de guerra, seis mil hombres para conducirlos, y ¡tantos guerreros como los granos de arena a la orilla del mar! Acamparon en Micmas, al oriente de Bet-avén.
(Reina-Valera (Spanish)) 1ra Samuel 13:5
5Entonces los filisteos se juntaron para pelear contra Israel, treinta mil carros, seis mil hombres de a caballo, y pueblo numeroso como la arena que está a la orilla del mar; y subieron y acamparon en Micmas, al oriente de Bet-avén.
(Chinese Contemporary Bible) 撒母耳记上 13:5
5非利士人调兵遣将,要攻打以色列。他们有三万辆战车和六千骑兵,步兵多如海边的沙。大军来到伯·亚文以东的密抹,驻扎在那里。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 撒母耳记上 13:5
5非利士人聚集,要与以色列人争战,有车三万辆,马兵六千,步兵像海边的沙那样多,就上来在伯亚文东边的密抹安营。H6430H622H3898H3478H7970H505H7393H8337H505H6571H5971H2344H3220H8193H7230H5927H2583H4363H6926H1007
(Chinese Union Bible (Traditional)) 撒母耳记上 13:5
5非利士人聚集,要與以色列人爭戰,有車三萬輛,馬兵六千,步兵像海邊的沙那樣多,就上來在伯亞文東邊的密抹安營。H6430H622H3898H3478H7970H505H7393H8337H505H6571H5971H2344H3220H8193H7230H5927H2583H4363H6926H1007
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) 1 Σαμουήλ 13:5
5καὶ οἱ ἀλλόφυλοι συνάγονται εἰς πόλεμον ἐπὶ Ισραηλ καὶ ἀναβαίνουσιν ἐπὶ Ισραηλ τριάκοντα χιλιάδες ἁρμάτων καὶ ἓξ χιλιάδες ἱππέων καὶ λαὸς ὡς ἡ ἄμμος ἡ παρὰ τὴν θάλασσαν τῷ πλήθει καὶ ἀναβαίνουσιν καὶ παρεμβάλλουσιν ἐν Μαχεμας ἐξ ἐναντίας Βαιθων κατὰ νότου
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) 1 Σαμουήλ 13:5
5וּפְלִשְׁתִּ֞ים נֶאֶסְפ֣וּ׀ לְהִלָּחֵ֣ם עִם־יִשְׂרָאֵ֗ל שְׁלֹשִׁ֨ים אֶ֤לֶף רֶ֙כֶב֙ וְשֵׁ֤שֶׁת אֲלָפִים֙ פָּרָשִׁ֔ים וְעָ֕ם כַּחֹ֛ול אֲשֶׁ֥ר עַל־שְׂפַֽת־הַיָּ֖ם לָרֹ֑ב וַֽיַּעֲלוּ֙ וַיַּחֲנ֣וּ בְמִכְמָ֔שׂ קִדְמַ֖ת בֵּ֥ית אָֽוֶן׃
(Japanese Living Bible) サムエル記上 13:5
5ペリシテびとはイスラエルと戦うために集まった。戦車三千、騎兵六千、民は浜べの砂のように多かった。彼らは上ってきて、ベテアベンの東のミクマシに陣を張った。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) 1 صموئيل  13:5
5وتجمع الفلسطينيون لمحاربة اسرائيل. ثلاثون الف مركبة وستة آلاف فارس وشعب كالرمل الذي على شاطئ البحر في الكثرة. وصعدوا ونزلوا في مخماس شرقي بيت آون.
(Hindi Bible) 1 शमूएल 13:5
5vkSj ify'rh bòk,y ls ;q) djus ds fy;s bdës gks x,] vFkkZr~ rhl gtkj jFk] vkSj N% gtkj lokj] vkSj leqnz ds rhj dh ckyw ds fdudksa ds leku cgqr ls yksx bdës gq,( vkSj csrkosu ds iwoZ dh vksj tkdj fedek'k esa Nkouh MkyhA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) I Samuel 13:5
5E os filisteus se ajuntaram para pelejar contra Israel, com trinta mil carros, seis mil cavaleiros, e povo em multidão como a areia que está à beira do mar subiram e se acamparam em Micmás, ao oriente de Bete-Aven.
(International Standard Version) 1Samuel 13:5
5The Philistines assembled to fight against Israel with 30,000 chariots, 6,000 horsemen, and people as numerous as the sand on the seashore. And they advanced and camped in Michmash, east of Beth-aven.H6430H622H3898H3478H7970H505H7393H8337H505H6571H5971H2344H3220H8193H7230H5927H2583H4363H6926H1007
(New International Version (1984)) 1Samuel 13:5
5The Philistines assembled to fight Israel, with three thousand chariots, six thousand charioteers, and soldiers as numerous as the sand on the seashore. They went up and camped at Micmash, east of Beth Aven.H6430H622H3898H3478H7970H505H7393H8337H505H6571H5971H2344H3220H8193H7230H5927H2583H4363H6926H1007
(현대어성경) 사무엘상 13:5
5블레셋 족속도 이미 싸울 태세를 갖추고 이스라엘을 치러 올라왔다. 그들은 3천 대의 전차를 6천 명의 기마병들이 몰고 올라왔으며, 그 뒤를 따르는 보병들의 숫자는 바닷가의 모래알처럼 셀 수 없이 많았다. 그들은 벧아웬의 동쪽 믹마스에 진을 치고 이스라엘과 대치하였다.H6430H622H3898H3478H7970H505H7393H8337H505H6571H5971H2344H3220H8193H7230H5927H2583H4363H6926H1007
(공동번역 개정판(1977)) 사무엘상 13:5
5불레셋군도 이스라엘과 싸우려고 모였다. 그들은 병거가 삼천, 기마가 육천이나 되었고 보병은 바닷가의 모래알처럼 셀 수 없이 많았다. 그들은 베다웬 동편 믹마스에 올라 가 거기에 진을 쳤다.H6430H622H3898H3478H7970H505H7393H8337H505H6571H5971H2344H3220H8193H7230H5927H2583H4363H6926H1007
(킹제임스 흠정역) 사무엘상 13:5
5블레셋 사람들이 이스라엘과 싸우려고 함께 모였는데 병거가 삼만 대요, 기병이 육천 명이요, 백성이 해변의 모래같이 많았더라. 그들이 올라와 벧아웬에서 동쪽으로 믹마스에 진을 치매H6430H622H3898H3478H7970H505H7393H8337H505H6571H5971H2344H3220H8193H7230H5927H2583H4363H6926H1007
(개역 국한문) 사무엘상 13:5
5블레셋 사람이 이스라엘과 싸우려 하여 모였는데 병거(兵車)가 삼만(三萬)이요 마병(馬兵)이 육천(六千)이요 백성(百姓)은 해변(海邊)의 모래같이 많더라 그들이 올라와서 벧아웬 동편(東便) 믹마스에 진(陣)치매H6430H622H3898H3478H7970H505H7393H8337H505H6571H5971H2344H3220H8193H7230H5927H2583H4363H6926H1007
(가톨릭 성경) 사무엘상 13:5
5필리스티아인들도 이스라엘과 싸우려고 모여들었다. 병거는 삼천이고 기마는 육천이나 되었으며, 군사들은 바닷가의 모래처럼 많았다. 그들은 벳 아웬 동쪽 미크마스에 올라가 거기에 진을 쳤다.H6430H622H3898H3478H7970H505H7393H8337H505H6571H5971H2344H3220H8193H7230H5927H2583H4363H6926H1007
(개역 개정판 (국한문)) 사무엘상 13:5
5블레셋 사람들이 이스라엘과 싸우려고 모였는데 兵車가 三萬이요 馬兵이 六千 名이요 百姓은 海邊의 모래 같이 많더라 그들이 올라와 벧아웬 東쪽 믹마스에 陣 치매H6430H622H3898H3478H7970H505H7393H8337H505H6571H5971H2344H3220H8193H7230H5927H2583H4363H6926H1007
(바른 성경 (국한문)) 사무엘상 13:5
5블레셋 사람들도 이스라엘과 싸우려고 모였으니, 兵車가 三萬이고 騎馬兵이 六千이며 兵士들은 海邊의 모래같이 많았는데, 그들이 올라와서 벳아웬 東쪽 믹마스에 陣을 치므로,H6430H622H3898H3478H7970H505H7393H8337H505H6571H5971H2344H3220H8193H7230H5927H2583H4363H6926H1007
(개역 한글판 (국한문)) 사무엘상 13:5
5블레셋 사람이 이스라엘과 싸우려 하여 모였는데 병거(兵車)가 삼만(三萬)이요 마병(馬兵)이 육천(六千)이요 백성(百姓)은 해변(海邊)의 모래같이 많더라 그들이 올라와서 벧아웬 동편(東便) 믹마스에 진(陣)치매H6430H622H3898H3478H7970H505H7393H8337H505H6571H5971H2344H3220H8193H7230H5927H2583H4363H6926H1007
(Today's New International Version) 1Samuel 13:5
5The Philistines assembled to fight Israel, with three thousand chariots, six thousand charioteers, and soldiers as numerous as the sand on the seashore. They went up and camped at Mikmash, east of Beth Aven.H6430H622H3898H3478H7970H505H7393H8337H505H6571H5971H2344H3220H8193H7230H5927H2583H4363H6926H1007
(Good News Translation) 1Samuel 13:5
5The Philistines assembled to fight the Israelites; they had thirty thousand war chariots, six thousand cavalry troops, and as many soldiers as there are grains of sand on the seashore. They went to Michmash, east of Bethaven, and camped there.H6430H622H3898H3478H7970H505H7393H8337H505H6571H5971H2344H3220H8193H7230H5927H2583H4363H6926H1007
(Holman Christian Standard Bible) 1Samuel 13:5
5The Philistines also gathered to fight against Israel: 3,000 chariots, 6,000 horsemen, and troops as numerous as the sand on the seashore. They went up and camped at Michmash, east of Beth-aven.H6430H622H3898H3478H7970H505H7393H8337H505H6571H5971H2344H3220H8193H7230H5927H2583H4363H6926H1007
(개역 한글판) 사무엘상 13:5
5블레셋 사람이 이스라엘과 싸우려 하여 모였는데 병거가 삼만이요 마병이 육천이요 백성은 해변의 모래 같이 많더라 그들이 올라와서 벧아웬 동편 믹마스에 진 치매H6430H622H3898H3478H7970H505H7393H8337H505H6571H5971H2344H3220H8193H7230H5927H2583H4363H6926H1007
(개역 개정판) 사무엘상 13:5
5블레셋 사람들이 이스라엘과 싸우려고 모였는데 병거가 삼만이요 마병이 육천 명이요 백성은 해변의 모래 같이 많더라 그들이 올라와 벧아웬 동쪽 믹마스에 진 치매H6430H622H3898H3478H7970H505H7393H8337H505H6571H5971H2344H3220H8193H7230H5927H2583H4363H6926H1007
(King James Version) 1Samuel 13:5
5And the Philistines gathered themselves together to fight with Israel, thirty thousand chariots, and six thousand horsemen, and people as the sand which is on the sea shore in multitude: and they came up, and pitched in Michmash, eastward from Bethaven.H6430H622H3898H3478H7970H505H7393H8337H505H6571H5971H2344H3220H8193H7230H5927H2583H4363H6926H1007

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

'메시지'는 유진 피터슨 'Message' Bible의 공식 한국어판입니다.The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top