Zechariah 1:5 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Zechariah 1:5
New Living Translation
(New Living Translation) Zechariah 1:5
5“Where are your ancestors now? They and the prophets are long dead.




(The Message) Zechariah 1:5
5"And where are your ancestors now? Dead and buried. And the prophets who preached to them? Also dead and buried. But the Message that my servants the prophets spoke, that isn't dead and buried.
(English Standard Version) Zechariah 1:5
5Your fathers, where are they? And the prophets, do they live forever?
(New International Version) Zechariah 1:5
5Where are your forefathers now? And the prophets, do they live forever?
(New King James Version) Zechariah 1:5
5"Your fathers, where are they? And the prophets, do they live forever?
(New Revised Standard Version) Zechariah 1:5
5Your ancestors, where are they? And the prophets, do they live forever?
(New American Standard Bible) Zechariah 1:5
5"Your fathers, where are they? And the prophets, do they live forever?
(Amplified Bible) Zechariah 1:5
5Your fathers, where are they? And the prophets, do they live forever?
(쉬운 성경) 스가랴 1:5
5너희 조상들이 어디 있느냐? 예언자들이 영원히 살겠느냐?
(현대인의 성경) 스가랴 1:5
5너희 조상들과 예언자들은 지금 살아 있지 않지만
(개역 한글판) 스가랴 1:5
5너희 열조가 어디 있느냐 선지자들이 영원히 살겠느냐
(한글 킹제임스) 스가랴 1:5
5너희 조상들이 어디 있느냐? 그 선지자들이 영원히 살겠느냐?
(바른성경) 스가랴 1:5
5너희의 조상들이 어디 있느냐? 또 그 선지자들이 영원히 살겠느냐?
(새번역) 스가랴 1:5
5너희의 조상, 그들은 지금 어디에 있느냐? 그 때의 예언자들, 그들이 아직 살아 있느냐?
(우리말 성경) 스가랴 1:5
5너희 조상이 어디 있느냐? 예언자들이 영원히 사느냐?
(개역개정판) 스가랴 1:5
5너희 조상들이 어디 있느냐 또 선지자들이 영원히 살겠느냐
(공동번역 개정판 (1999)) 스가랴 1:5
5그러던 너희의 조상들은 어찌 되었느냐? 그 예언자들은 아직 살아 있느냐?
(Nueva Traduccion Viviente) Zacarías 1:5
5¿Dónde están ahora sus antepasados? Ellos y los profetas murieron hace mucho tiempo.
(Reina-Valera (Spanish)) Zacarías 1:5
5Vuestros padres, ¿dónde están? y los profetas, ¿han de vivir para siempre?
(Chinese Contemporary Bible) 撒加利亚书 1:5
5现在你们的祖先在哪里呢?那些先知能活到永远吗?
(Chinese Union Bible (Simplified)) 撒加利亚书 1:5
5你们的列祖在那里呢?那些先知能永远存活吗?
(Chinese Union Bible (Traditional)) 撒加利亚书 1:5
5你們的列祖在那裡呢?那些先知能永遠存活嗎?
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Ζαχαρίας 1:5
5οἱ πατέρες ὑμῶν ποῦ εἰσιν καὶ οἱ προφῆται μὴ τὸν αἰῶνα ζήσονται
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ζαχαρίας 1:5
5אֲבֹֽותֵיכֶ֖ם אַיֵּה־הֵ֑ם וְהַ֨נְּבִאִ֔ים הַלְעֹולָ֖ם יִֽחְיֽוּ׃
(Japanese Living Bible) ゼカリヤ記 1:5
5あなたがたの先祖たち、彼らはどこにいるか。預言者たち、彼らは永遠に生きているのか。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) زكريا  1:5
5آباؤكم اين هم. والانبياء هل ابدا يحيون.
(Hindi Bible) जकर्याह 1:5
5rqEgkjs iqj[kk dgka jgs\ vkSj Hkfo";}Drk D;k lnk thfor jgrs gSa\
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Zacarias 1:5
5Vossos pais, onde estão eles? E os profetas, viverão eles para sempre?
(Vulgate (Latin)) Zachariæ 1:5
5Patres vestri, ubi sunt?
et prophetæ numquid in sempiternum vivent?

(Good News Translation) Zechariah 1:5
5Your ancestors and those prophets are no longer alive.
(Holman Christian Standard Bible) Zechariah 1:5
5"Where are your ancestors now? And do the prophets live forever?
(International Standard Version) Zechariah 1:5
5"Your ancestors - where are they?And the prophets - do they live forever -
(King James Version) Zechariah 1:5
5Your fathers, where are they? and the prophets, do they live for ever?
(Today's New International Version) Zechariah 1:5
5Where are your ancestors now? And the prophets, do they live forever?
(개역 한글판 (국한문)) 스가랴 1:5
5너희 열조(列祖)가 어디 있느냐 선지자(先知者)들이 영원(永遠)히 살겠느냐
(바른 성경 (국한문)) 스가랴 1:5
5너희의 祖上들이 어디 있느냐? 또 그 先知者들이 永遠히 살겠느냐?
(개역 개정판 (국한문)) 스가랴 1:5
5너희 祖上들이 어디 있느냐 또 先知者들이 永遠히 살겠느냐
(가톨릭 성경) 스가랴 1:5
5너희의 그 조상들은 어디에 있느냐? 또 그 예언자들은 아직도 살아 있느냐??
(개역 국한문) 스가랴 1:5
5너희 열조(列祖)가 어디 있느냐 선지자(先知者)들이 영원(永遠)히 살겠느냐
(킹제임스 흠정역) 스가랴 1:5
5너희 조상들 곧 그들이 어디 있느냐? 또 대언자들 곧 그들이 영원히 사느냐?
(공동번역 개정판(1977)) 스가랴 1:5
5그러던 너희의 조상들은 어찌 되었느냐? 그 예언자들은 아직 살아 있느냐?
(현대어성경) 스가랴 1:5
5너희 조상들과 그 예언자들은 이미 오래전에 죽었으나, 그들이 배운 다음과 같은 교훈은 기억하여라. '하나님의 말씀은 영원히 살아 있다!' 내가 예언자들을 시켜서 선포한 말씀은 너희의 조상들에게서 이루어졌다. 그래서 너희의 조상들이 마침내 내게로 돌아와서 다음 사실을 확인하였다. '온 세상의 주인이신 여호와께서 선포하신 말씀과 똑같이, 주께서 우리의 악한 행실과 범죄에 대하여 징벌을 내리셨다.'
(New International Version (1984)) Zechariah 1:5
5Where are your forefathers now? And the prophets, do they live forever?



New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top