Zephaniah 1:13 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Zephaniah 1:13
New Living Translation
(New Living Translation) Zephaniah 1:13 So their property will be plundered, their homes will be ransacked. They will build new homes but never live in them. They will plant vineyards but never drink wine from them.
Zephaniah 1:13 (NLT)




(The Message) Zephaniah 1:13 But just wait. They'll lose everything they have, money and house and land. They'll build a house and never move in. They'll plant vineyards and never taste the wine.
Zephaniah 1:13 (MSG)
(English Standard Version) Zephaniah 1:13 Their goods shall be plundered, and their houses laid waste. Though they build houses, they shall not inhabit them; though they plant vineyards, they shall not drink wine from them."
Zephaniah 1:13 (ESV)
(New International Version) Zephaniah 1:13 Their wealth will be plundered, their houses demolished. They will build houses but not live in them; they will plant vineyards but not drink the wine.
Zephaniah 1:13 (NIV)
(New King James Version) Zephaniah 1:13 Therefore their goods shall become booty, And their houses a desolation; They shall build houses, but not inhabit them; They shall plant vineyards, but not drink their wine."
Zephaniah 1:13 (NKJV)
(New Revised Standard Version) Zephaniah 1:13 Their wealth shall be plundered, and their houses laid waste. Though they build houses, they shall not inhabit them; though they plant vineyards, they shall not drink wine from them.
Zephaniah 1:13 (NRSV)
(New American Standard Bible) Zephaniah 1:13 "Moreover, their wealth will become plunder, And their houses desolate; Yes, they will build houses but not inhabit [them], And plant vineyards but not drink their wine."
Zephaniah 1:13 (NASB)
(Amplified Bible) Zephaniah 1:13 And their wealth shall become plunder and their houses a desolation. Though they build houses, they shall not inhabit them; though they plant vineyards, they shall not drink the wine from them.
Zephaniah 1:13 (AMP)
(쉬운 성경) 스바냐 1:13 그들의 재산은 털리며 집은 헐릴 것이다. 집을 지어도 거기에서 살지 못할 것이며 포도밭을 가꾸어도 포도주를 마시지 못할 것이다.”
스바냐 1:13 (쉬운 성경)
(현대인의 성경) 스바냐 1:13 그들의 재산은 약탈당하고 그들의 집은 파괴될 것이다. 그들이 집을 건축하여도 거기에 살지 못할 것이며 그들이 포도나무를 심어도 그 포도주를 마시지 못할 것이다.'
스바냐 1:13 (현대인의 성경)
(개역 한글판) 스바냐 1:13 그들의 재물이 노략되며 그들의 집이 황무할 것이라 그들이 집을 건축하나 거기 거하지 못하며 포도원을 심으나 그 포도주를 마시지 못하리라
스바냐 1:13 (개역 한글판)
(한글 킹제임스) 스바냐 1:13 그러므로 그들의 재산은 전리품이 되고 그들의 집들은 황폐하게 되리라. 그들이 집들을 지어도 그 곳에 거하지 못하며, 그들이 포도원들을 경작하여도 그 포도주를 마시지 못하리라.
스바냐 1:13 (한글 킹제임스)
(바른성경) 스바냐 1:13 그들의 재물이 약탈당하며 집이 황폐하게 되고, 그들이 집을 지어도 살지 못하고, 포도원을 가꾸어도 자기 포도주를 마시지 못할 것이다."
스바냐 1:13 (바른성경)
(새번역) 스바냐 1:13 그들은 재산을 빼앗기고 집도 헐릴 것이다. 그들은 집을 지으나, 거기에서 살지 못할 것이며, 포도원을 가꾸나, 포도주를 마시지 못할 것이다."
스바냐 1:13 (새번역)
(우리말 성경) 스바냐 1:13 그리고 그들의 재산이 약탈당할 것이고 그들의 집들이 무너질 것이다. 그들은 또 집을 짓겠지만 거기에 살 수 없을 것이다. 그들이 포도원을 만들겠지만 포도주를 마시지 못할 것이다.”
스바냐 1:13 (우리말 성경)
(개역개정판) 스바냐 1:13 그들의 재물이 노략되며 그들의 집이 황폐할 것이라 그들이 집을 건축하나 거기에 살지 못하며 포도원을 가꾸나 그 포도주를 마시지 못하리라
스바냐 1:13 (개역개정판)
(공동번역 개정판 (1999)) 스바냐 1:13 그들의 재산은 털리고 집은 헐리리니, 일껏 집을 짓고도 거기에서 살지 못하고 일껏 포도 농사를 하고도 술을 빚어 마시지 못하리라."
스바냐 1:13 (공동번역 개정판 (1999))
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Σοφονίας 1:13 וְהָיָ֤ה חֵילָם֙ לִמְשִׁסָּ֔ה וּבָתֵּיהֶ֖ם לִשְׁמָמָ֑ה וּבָנ֤וּ בָתִּים֙ וְלֹ֣א יֵשֵׁ֔בוּ וְנָטְע֣וּ כְרָמִ֔ים וְלֹ֥א יִשְׁתּ֖וּ אֶת־יֵינָֽם׃
Σοφονίας 1:13 (HebGrk)
(Reina-Valera (Spanish)) Sofonías 1:13 Por tanto, serán saqueados sus bienes, y sus casas asoladas; edificarán casas, mas no las habitarán, y plantarán viñas, mas no beberán el vino de ellas.
Sofonías 1:13 (RVR1960)
(Chinese Contemporary Bible) 西番雅书 1:13 家园必沦为废墟。
西番雅书 1:13 (CCB)
(Chinese Union Bible (Traditional)) 西番雅书 1:13 他們的財寶必成為掠物;他們的房屋必變為荒場。他們必建造房屋,卻不得住在其內;栽種葡萄園,卻不得喝所出的酒。
西番雅书 1:13 (CUV)
(Chinese Union Bible (Simplified)) 西番雅书 1:13 他们的财宝必成为掠物;他们的房屋必变为荒场。他们必建造房屋,却不得住在其内;栽种葡萄园,却不得喝所出的酒。
西番雅书 1:13 (CUVS)
(Japanese Living Bible) ゼファニヤ記 1:13 彼らの財宝はかすめられ、彼らの家は荒れはてる。彼らは家を建てても、それに住むことができない、ぶどう畑を作っても、そのぶどう酒を飲むことができない」。
ゼファニヤ記 1:13 (JLB)
(Hindi Bible) सपन्याह 1:13 rc mudh /ku lEifÙk ywVh tk,xh] vkSj muds ?kj mtkM+ gksaxs( os ?kj rks cuk,axs] ijUrq mu esa jgus u ik,axs( vkSj os nk[k dh ckfj;ka yxk,axs] ijUrq mu ls nk[ke/kq u ihus ik,axsAA
सपन्याह 1:13 (BSI)
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) صفنيا  1:13 فتكون ثروتهم غنيمة وبيوتهم خرابا ويبنون بيوتا ولا يسكنونها ويغرسون كروما ولا يشربون خمرها
صفنيا  1:13 (Arabic)
(Vulgate (Latin)) Sophonias 1:13 Et erit fortitudo eorum in direptionem,
et domus eorum in desertum:
et ædificabunt domos, et non habitabunt;
et plantabunt vineas, et non bibent vinum earum.

Sophonias 1:13 (Vulgate)
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Σοφονίας 1:13 καὶ ἔσται ἡ δύναμις αὐτῶν εἰς διαρπαγὴν καὶ οἱ οἶκοι αὐτῶν εἰς ἀφανισμόν καὶ οἰκοδομήσουσιν οἰκίας καὶ οὐ μὴ κατοικήσουσιν ἐν αὐταῖς καὶ καταφυτεύσουσιν ἀμπελῶνας καὶ οὐ μὴ πίωσιν τὸν οἶνον αὐτῶν
Σοφονίας 1:13 (Septuagint)
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Sofonias 1:13 Por isso as riquezas deles se tornarão em despojo e as suas casas em desolação; e edificarão casas, mas não habitarão nelas; e plantarão vinhas, mas não lhes beberão o vinho.
Sofonias 1:13 (JFA)
(Good News Translation) Zephaniah 1:13 Their wealth will be looted and their houses destroyed. They will never live in the houses they are building or drink wine from the vineyards they are planting."
Zephaniah 1:13 (GNT)
(Holman Christian Standard Bible) Zephaniah 1:13 Their wealth will become plunder and their houses a ruin. They will build houses but never live [in them], plant vineyards but never drink their wine.
Zephaniah 1:13 (HCSB)
(International Standard Version) Zephaniah 1:13 "Therefore their possessions will be seized as plunder and their homes left in ruins. They may build houses, but they won't live in them. They may plant vineyards, but they won't drink their wine."
Zephaniah 1:13 (ISV)
(King James Version) Zephaniah 1:13 Therefore their goods shall become a booty, and their houses a desolation: they shall also build houses, but not inhabit them; and they shall plant vineyards, but not drink the wine thereof.
Zephaniah 1:13 (KJV)
(Today's New International Version) Zephaniah 1:13 Their wealth will be plundered, their houses demolished. Though they build houses, they will not live in them; though they plant vineyards, they will not drink the wine."
Zephaniah 1:13 (TNIV)
(개역 한글판 (국한문)) 스바냐 1:13 그들의 재물(財物)이 노략(擄掠)되며 그들의 집이 황무(荒蕪)할 것이라 그들이 집을 건축(建築)하나 거기 거(居)하지 못하며 포도원(葡萄園)을 심으나 그 포도주(葡萄酒)를 마시지 못하리라
스바냐 1:13 (개역 한글판 (국한문))
(바른 성경 (국한문)) 스바냐 1:13 그들의 財物이 掠奪당하며 집이 荒廢하게 되고, 그들이 집을 지어도 살지 못하고, 葡萄園을 가꾸어도 自己 葡萄酒를 마시지 못할 것이다."
스바냐 1:13 (바른 성경 (국한문))
(개역 개정판 (국한문)) 스바냐 1:13 그들의 財物이 擄掠되며 그들의 집이 荒廢할 것이라 그들이 집을 建築하나 거기에 살지 못하며 葡萄園을 가꾸나 그 葡萄酒를 마시지 못하리라
스바냐 1:13 (개역 개정판 (국한문))
(가톨릭 성경) 스바냐 1:13 그들의 재산은 약탈당하고 그들의 집은 황폐하게 되리라. 그들이 집을 짓는다 해도 거기에서 살지 못하고 포도밭을 가꾼다 해도 거기에서 난 포도주를 마시지 못하리라.
스바냐 1:13 (가톨릭 성경)
(개역 국한문) 스바냐 1:13 그들의 재물(財物)이 노략(擄掠)되며 그들의 집이 황무(荒蕪)할 것이라 그들이 집을 건축(建築)하나 거기 거(居)하지 못하며 포도원(葡萄園)을 심으나 그 포도주(葡萄酒)를 마시지 못하리라
스바냐 1:13 (개역 국한문)
(킹제임스 흠정역) 스바냐 1:13 그러므로 그들의 재물이 전리품이 되고 그들의 집이 황폐하게 되리라. 또 그들이 집을 지어도 거기 거주하지 못하며 포도원을 세워도 그것의 포도즙을 마시지 못하리라.
스바냐 1:13 (킹제임스 흠정역)
(공동번역 개정판(1977)) 스바냐 1:13 그들의 재산은 털리고 집은 헐리리니, 일껏 집을 짓고도 거기에서 살지 못하고 일껏 포도 농사를 하고도 술을 빚어 마시지 못하리라."
스바냐 1:13 (공동번역 개정판(1977))
(현대어성경) 스바냐 1:13 그때에 그들의 재산은 약탈을 당하고 그들의 집은 모두 잿더미가 될 것이다. 그들이 새 집을 지어도 거기에서 살지 못하고, 새 포도원을 만들어도 거기서 나는 포도주 한 방울도 마시지 못할 것이다.'
스바냐 1:13 (현대어성경)
(New International Version (1984)) Zephaniah 1:13 Their wealth will be plundered, their houses demolished. They will build houses but not live in them; they will plant vineyards but not drink the wine.
Zephaniah 1:13 (NIV84)



New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. All rights reserved.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
for clipboard..
Return to top