Mark 8:1 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Mark 8:1
New Living Translation
(New Living Translation) Mark 8:1

Jesus Feeds Four Thousand

8About this time another large crowd had gathered, and the people ran out of food again. Jesus called his disciples and told them,G1722G1565G2250G3793G5607G3827G2532G2192G3361G5101G5315G2424G4341G846G3101G3004G846




(The Message) Mark 8:1

A Meal for Four Thousand

8At about this same time he again found himself with a hungry crowd on his hands. He called his disciples together and said,G1722G1565G2250G3793G5607G3827G2532G2192G3361G5101G5315G2424G4341G846G3101G3004G846
(English Standard Version) Mark 8:1
8In those days, when again a great crowd had gathered, and they had nothing to eat, he called his disciples to him and said to them,G1722G1565G2250G3793G5607G3827G2532G2192G3361G5101G5315G2424G4341G846G3101G3004G846
(New International Version) Mark 8:1

Jesus Feeds the Four Thousand

8During those days another large crowd gathered. Since they had nothing to eat, Jesus called his disciples to him and said,G1722G1565G2250G3793G5607G3827G2532G2192G3361G5101G5315G2424G4341G846G3101G3004G846
(New King James Version) Mark 8:1

Feeding the Four Thousand

8In those days, the multitude being very great and having nothing to eat, Jesus called His disciples to Him and said to them,G1722G1565G2250G3793G5607G3827G2532G2192G3361G5101G5315G2424G4341G846G3101G3004G846
(New Revised Standard Version) Mark 8:1

Feeding the Four Thousand

8In those days when there was again a great crowd without anything to eat, he called his disciples and said to them,G1722G1565G2250G3793G5607G3827G2532G2192G3361G5101G5315G2424G4341G846G3101G3004G846
(New American Standard Bible) Mark 8:1

Four Thousand Fed

8In those days again, when there was a great multitude and they had nothing to eat, He called His disciples and said to them,G1722G1565G2250G3793G5607G3827G2532G2192G3361G5101G5315G2424G4341G846G3101G3004G846
(Amplified Bible) Mark 8:1

Four Thousand Fed

8IN THOSE days when [again] an immense crowd had gathered and they had nothing to eat, Jesus called His disciples to Him and told them,G1722G1565G2250G3793G5607G3827G2532G2192G3361G5101G5315G2424G4341G846G3101G3004G846
(King James Version (with Strongs Data)) Mark 8:1
8InG1722 thoseG1565 daysG2250 the multitudeG3793 beingG5607 very greatG3827, andG2532 havingG2192 nothingG3361G5101 to eatG5315, JesusG2424 calledG4341 hisG846 disciplesG3101 unto him, and saithG3004 unto themG846,
(쉬운 성경) 마가복음 8:1

사천 명의 사람들을 먹이심

8또다시 많은 사람들이 있을 때, 먹을 것이 없었습니다. 예수님께서 제자들을 불러 말씀하셨습니다.G1722G1565G2250G3793G5607G3827G2532G2192G3361G5101G5315G2424G4341G846G3101G3004G846
(현대인의 성경) 마가복음 8:1
8그 무렵 또 다른 군중이 많이 모여 들었으나 먹을 것이 없으므로 예수님은 제자들을 불러 이렇게 말씀하셨다.G1722G1565G2250G3793G5607G3827G2532G2192G3361G5101G5315G2424G4341G846G3101G3004G846
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 마가복음 8:1
8G1565 즈음G2250G1722G3825G4183 무리가G3793 있어G5607 먹을G5315 것이G5101 없는G3361 지라G2192 예수께서G2424 제자들을G3101 불러G4341 이르시되G3004
(한글 킹제임스) 마가복음 8:1
8그 무렵 무리의 수가 크게 늘어났으나 먹을 것이 없으므로, 예수께서 제자들을 불러 말씀하시기를G1722G1565G2250G3793G5607G3827G2532G2192G3361G5101G5315G2424G4341G846G3101G3004G846
(바른성경) 마가복음 8:1
8그 무렵에 다시 큰 무리가 있었는데, 먹을 것이 없었으므로 예수께서 제자들을 불러 놓고 그들에게 말씀하셨다.G1722G1565G2250G3793G5607G3827G2532G2192G3361G5101G5315G2424G4341G846G3101G3004G846
(새번역) 마가복음 8:1
8그 무렵에 다시 큰 무리가 모여 있었는데, 먹을 것이 없었다. 예수께서 제자들을 가까이 불러 놓고 말씀하셨다.G1722G1565G2250G3793G5607G3827G2532G2192G3361G5101G5315G2424G4341G846G3101G3004G846
(우리말 성경) 마가복음 8:1
8그 무렵 또 수많은 사람들이 모여들었습니다. 그들에게 먹을 것이 없었기 때문에 예수께서 제자들을 불러 말씀하셨습니다.G1722G1565G2250G3793G5607G3827G2532G2192G3361G5101G5315G2424G4341G846G3101G3004G846
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 마가복음 8:1
8G1565 무렵G2250G1722G3825G4183 무리가G3793 있어G5607 먹을G5315 것이G5101 없는G3361 지라G2192 예수께서G2424 제자들을G3101 불러G4341 이르시되G3004
(공동번역 개정판 (1999)) 마가복음 8:1
8그 무렵 사람들이 또 많이 모여들었는데 먹을 것이 없어서 예수께서는 제자들을 불러G1722G1565G2250G3793G5607G3827G2532G2192G3361G5101G5315G2424G4341G846G3101G3004G846
(Nueva Traduccion Viviente) Marcos 8:1

Jesús alimenta a cuatro mil

8En esos días, se reunió otra gran multitud, y de nuevo la gente quedó sin alimentos. Jesús llamó a sus discípulos y les dijo:
(Reina-Valera (Spanish)) Marcos 8:1

Jesús alimenta a cuatro mil

8En aquellos días, como había una gran multitud, y no tenían qué comer, Jesús llamó a sus discípulos, y les dijo:
(Chinese Contemporary Bible) 马可福音 8:1

耶稣使四千人吃饱

8时,又有一大群人聚在一起,他们没有东西吃。耶稣就叫来门徒,说:
(Chinese Union Bible (Simplified)) 马可福音 8:1

耶稣给四千人吃饱

8那时,又有许多人聚集,并没有什么吃的。耶稣叫门徒来,说:G1722G1565G2250G3793G5607G3827G2532G2192G3361G5101G5315G2424G4341G846G3101G3004G846
(Chinese Union Bible (Traditional)) 马可福音 8:1

耶穌給四千人吃飽

8那時,又有許多人聚集,並沒有什麼吃的。耶穌叫門徒來,說:G1722G1565G2250G3793G5607G3827G2532G2192G3361G5101G5315G2424G4341G846G3101G3004G846
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 8:1
8ἐν ἐκείναις ταῖς ἡμέραις πάλιν πολλοῦ ὄχλου ὄντος καὶ μὴ ἐχόντων τί φάγωσιν, προσκαλεσάμενος τοὺς μαθητὰς λέγει αὐτοῖς,
(Japanese Living Bible) マルコによる福音書 8:1
8そのころ、また大ぜいの群衆が集まっていたが、何も食べるものがなかったので、イエスは弟子たちを呼び寄せて言われた、
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) مرقس  8:1
8في تلك الايام اذ كان الجمع كثيرا جدا ولم يكن لهم ما يأكلون دعا يسوع تلاميذه وقال لهم
(Hindi Bible) मरकुस 8:1
8mu fnuksa esa] tc fQj cM+h HkhM+ bdëh gqbZ] vkSj mu ds ikl dqN [kkus dks u Fkk] rks ml us vius psyksa dks ikl cqykdj mu ls dgkA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Marcos 8:1
8Naqueles dias, sendo muito grande a multidão e não tendo o que comer, Jesus chamou seus discípulos e disse-lhes:
(Vulgate (Latin)) Marcum 8:1
8In diebus illis iterum cum turba multa esset, nec haberent quod manducarent, convocatis discipulis, ait illis:
(Good News Translation) Mark 8:1

Jesus Feeds Four Thousand People

8Not long afterward another large crowd came together. When the people had nothing left to eat, Jesus called the disciples to him and said,G1722G1565G2250G3793G5607G3827G2532G2192G3361G5101G5315G2424G4341G846G3101G3004G846
(Holman Christian Standard Bible) Mark 8:1

Feeding 4,000

8In those days there was again a large crowd, and they had nothing to eat. He summoned the disciples and said to them,G1722G1565G2250G3793G5607G3827G2532G2192G3361G5101G5315G2424G4341G846G3101G3004G846
(International Standard Version) Mark 8:1

Jesus Feeds More than Four Thousand People

8At that time, after a large crowd again had gathered together with nothing to eat, Jesus called his disciples and said to them,G1722G1565G2250G3793G5607G3827G2532G2192G3361G5101G5315G2424G4341G846G3101G3004G846
(Today's New International Version) Mark 8:1

Jesus Feeds the Four Thousand

8During those days another large crowd gathered. Since they had nothing to eat, Jesus called his disciples to him and said,G1722G1565G2250G3793G5607G3827G2532G2192G3361G5101G5315G2424G4341G846G3101G3004G846
(개역 한글판 (국한문)) 마가복음 8:1
8그 즈음에 또 큰 무리가 있어 먹을 것이 없는지라 예수께서 제자(弟子)들을 불러 이르시되G1722G1565G2250G3793G5607G3827G2532G2192G3361G5101G5315G2424G4341G846G3101G3004G846
(바른 성경 (국한문)) 마가복음 8:1
8그 무렵에 다시 큰 무리가 있었는데, 먹을 것이 없었으므로 예수께서 弟子들을 불러 놓고 그들에게 말씀하셨다.G1722G1565G2250G3793G5607G3827G2532G2192G3361G5101G5315G2424G4341G846G3101G3004G846
(개역 개정판 (국한문)) 마가복음 8:1
8그 무렵에 또 큰 무리가 있어 먹을 것이 없는지라 예수께서 弟子들을 불러 이르시되G1722G1565G2250G3793G5607G3827G2532G2192G3361G5101G5315G2424G4341G846G3101G3004G846
(가톨릭 성경) 마가복음 8:1
8그 무렵에 다시 많은 군중이 모여 있었는데 먹을 것이 없었다. 예수님께서 제자들을 가까이 불러 말씀하셨다.G1722G1565G2250G3793G5607G3827G2532G2192G3361G5101G5315G2424G4341G846G3101G3004G846
(개역 국한문) 마가복음 8:1
8그 즈음에 또 큰 무리가 있어 먹을 것이 없는지라 예수께서 제자(弟子)들을 불러 이르시되G1722G1565G2250G3793G5607G3827G2532G2192G3361G5101G5315G2424G4341G846G3101G3004G846
(킹제임스 흠정역) 마가복음 8:1
8그 무렵에 심히 큰 무리가 있었는데 그들에게 먹을 것이 없으므로 예수님께서 자기 제자들을 불러 그들에게 이르시되,G1722G1565G2250G3793G5607G3827G2532G2192G3361G5101G5315G2424G4341G846G3101G3004G846
(공동번역 개정판(1977)) 마가복음 8:1
8[사천명을 먹이신 기적;마 15:32-39] 그 무렵 사람들이 또 많이 모여 들었는데 먹을 것이 없어서 예수께서는 제자들을 불러G1722G1565G2250G3793G5607G3827G2532G2192G3361G5101G5315G2424G4341G846G3101G3004G846
(현대어성경) 마가복음 8:1
8[4천 명을 먹이신 이적;마15:32-39] 하루는 또 많은 무리가 며칠씩 함께 모여 있었으므로 먹을 것이 떨어졌다. 예수께서는 그 형편을 아시고 제자들을 불러 말씀하셨다.G1722G1565G2250G3793G5607G3827G2532G2192G3361G5101G5315G2424G4341G846G3101G3004G846
(New International Version (1984)) Mark 8:1

Jesus Feeds the Four Thousand

8During those days another large crowd gathered. Since they had nothing to eat, Jesus called his disciples to him and said,G1722G1565G2250G3793G5607G3827G2532G2192G3361G5101G5315G2424G4341G846G3101G3004G846
(King James Version) Mark 8:1

Feeding the Four Thousand

8In those days the multitude being very great, and having nothing to eat, Jesus called his disciples unto him, and saith unto them,G1722G1565G2250G3793G5607G3827G2532G2192G3361G5101G5315G2424G4341G846G3101G3004G846
(개역 한글판) 마가복음 8:1
8그 즈음에 또 큰 무리가 있어 먹을 것이 없는지라 예수께서 제자들을 불러 이르시되G1722G1565G2250G3793G5607G3827G2532G2192G3361G5101G5315G2424G4341G846G3101G3004G846
(개역 개정판) 마가복음 8:1
8그 무렵에 또 큰 무리가 있어 먹을 것이 없는지라 예수께서 제자들을 불러 이르시되G1722G1565G2250G3793G5607G3827G2532G2192G3361G5101G5315G2424G4341G846G3101G3004G846

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top