찬송가 261장 - 어둔 밤 마음에 잠겨 - Prayer Tents


Please login to see history of your searches



261. 어둔 밤 마음에 잠겨 (Unto hearts in deep night pining)PrevNext
Sheet MusicMidiPPT
가사포함:
가사없이:
Share:

Sheet Music
1.어둔 밤 마음에 잠겨 역사에 어둠 짙었을 때에 계명성 동쪽에 밝아 이 나라 여명이 왔다
고요한 아침의 나라 빛 속에 새롭다 이 빛 삶속에 얽혀 이 땅에 생명탑 놓아 간다
2.옥토에 뿌리는 깊어 하늘로 줄기 가지 솟을 때 가지 잎 억만을 헤어 그 열매 만민이 산다
고요한 아침의 나라 일꾼을 부른다 하늘 씨앗이 되어 역사의 생명을 이어가리
3.밝은 샘 줄기 용솟아 거치른 땅을 흘러 적실 때 기름진 푸른 벌판이 눈앞에 활짝 트인다
고요한 아침의 나라 새 하늘 새 땅아 길이 꺼지지 않는 인류의 횃불 되어 타거라
1. Unto hearts in deep night pining, and a world captive under darkness hand,
Inthe East the daystar, sining, rought a new dawning to this land.
And this Land of the Quiet Morn, Lives now in light made new,
While lifes light lifes a tower, Inthis land firmly founded, strong and true,
2. Rooted deep in rich plantations, And with boughs reaching bravely to the skies,
By its leaves it heals the nations, By its fruit Every need supplies
While the Land of the Quiet Morn, Calls workers, to become,
Gods good seed, heaven planted, That lifes work on the earth may yet be done.
3. Crystal springs, with freshets flowing, Pour out streams to refresh a thirsty land,
Verdant meadows, richly growing, Rise before us on Every hand.
O, dear Land of the Quiet Morn, New heaven and new earth,
Bright borch, unquenchd forever, Be a light for all peoples, flaming forth




찬송가



새 찬송가



교독문 (Responsive Reading)



새 교독문 (New Responsive Reading)

Return to Top